LoveRead.info » Книги » Разная литература » Испанцы Трех Миров - Всеволод Евгеньевич Багно

Испанцы Трех Миров - Всеволод Евгеньевич Багно

Книгу Испанцы Трех Миров - Всеволод Евгеньевич Багно читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

112 0 23:01, 17-07-2023

Книга Испанцы Трех Миров - Всеволод Евгеньевич Багно читать онлайн бесплатно без регистрации

ПОСВЯЩАЕТСЯ ХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУ

Издание осуществлено при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

Ответственный редактор Ю. Г. Фридштейн Редактор М. Г. Ворсанова Дизайн: Т. Н. Костерина

«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.

О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге». Всеволод Багно

    1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 144
    Перейти на страницу:
    47; PraagJ. A. van. Más noticias sobre la fuente de «El Gran Duque de Moscovia» de Lope de Vega // Bulletin Hispanique. Paris. 1937. К 4. P. 356: VernetJ. Las fuentes de «El Gran Duque de Moscovia» de Lope de Vega // Cuadernos de Literatura. Madrid, 1949. T. V P. 17–36.

    209

    См.: Балашов И.И. Испанская классическая драма в сравнительно-литературном и текстологическом аспектах. М., 1975. С. 122–123.

    210

    Силюнас В.Ю. Испанский театр XVI–XVII веков. М., 1995. С.242

    211

    См.: Скрынников Р.Г Самозванцы в России в начале XVII века. Григорий Отрепьев. М., 1990. С. 75.

    212

    Маржерет Ж. Состояние Российской империи и Великого княжества Московии // Россия XV–XV1I вв. глазами иностранцев. Л., 1986. С. 286.

    213

    См.: Poehl G. V. La fuente de «El Gran Duque de Moscovia» de Lope de Vega // Revista de Filología española. Madrid, 1932. T. XIX. P. 52.

    214

    О культурных связях России и Испании как о взаимном ознакомлении двух народов см.: Алексеев М.П. Очерки истории испано-русских литературных отношений XVI–XVII вв. // Алексеев М.П. Русская культура и романский мир. Л., 1985. С. 5–213.

    215

    См.: Кеведо Ф. де. Избранное. Л., 1971. С. 377–379. См.: также: Кржевский Б.А. Франсиско Кеведо о Московской Руси XVII века // Кржевский Б.А. Статьи о зарубежной литературе. М.; Л., 1960. С. 297–300.

    216

    Балашов Н.И. Испанская классическая драма. С. 144.

    217

    Там же. С. 195.

    218

    Алексеев М.П. Борис Годунов и Дмитрий Самозванец в западноевропейской драме И Алексеев М.П. Пушкин и мировая литература. Л., 1987. С. 369.

    219

    См.: Пирлинг П. Николай Мело, «гишпанския земли» чернец И Исторические статьи и заметки. СПб., 1913. С. 69–83.

    220

    ВегаЛ. де. Великий Князь Московский. С. 121.

    221

    Роли «Великого князя Московского» в формировании замысла драмы Кальдерона посвящены специальные работы. См., напр.; Ziomec Н. Polonia, Rusia у Suecia en «La vida es sueño». Lope de Vega y Calderón de la Barca // Cuadernos americanos. México, 1976. V. CCV. № 2. P. 161–179.

    222

    Борхес Х.Л. Новые расследования. СПб., 2000. С. 358.

    223

    Плавскин З.И. Франсиско де Кеведо — человек, мыслитель, художник // Кеведо Ф. де. Избранное. Л., 1980. С. 10.

    224

    См. подробнее: Vaillo С. «El mundo al revés» en la poesía satírica de Quevedo // Cuadernos Hispanoamericanos. Madrid, 1982. № 380. P. 29–30.

    225

    Кеведо Ф. де. Стихотворения. Пер. Вс. Багно. СПб., 2001. С. 157.

    226

    См.: Riandiére la Roche J. Images contrastées de la femme chez Quevedo H Images de la femme en Espagne aux XVI et XVII siécles. París, 1994. P. 165–182.

    227

    См.: Ettinghausen Н. La dualidad de Quevedo // Historia y crítica de la literatura española. Suplementos. Siglos de Oro: Barroco. Primer suplemento. Barcelona, 1992. P. 324.

    228

    Quevedo F. de. Epistolario completo. Ed. L. de. Astrana Marín. Madrid, 1946. P. 15.

    229

    Кеведо Ф. de. Стихотворения. С. 55. Пер. Д. Шнеерсона.

    230

    Кеведо Ф. de. Стихотворения. С. 19. Пер. А. Гелескула.

    231

    BleeuaJ.M. Introducción // Quevedo F. de. Poesía original completa. Barcelona, 1990. P. XIII.

    232

    Подробнее см.: Alonso D. El Desgarrón afectivo en la poesía de Quevedo // Historia y crítica de la literatura española. V. 3. Siglos de Oro: Barroco. Barcelona, 1983. P. 599.

    233

    Кеведо Ф. de. Стихотворения. C. 136.

    234

    Борхес Х.Л. Новые расследования. С. 365.

    235

    См.: Багно В.Е. Русская идея Запада (К постановке проблемы) И К истории идей на Западе: «Русская идея». СПб.: Издательство Пушкинского Дома. 2010, С. 5–25.

    236

    Подробнее см.: Петров Д.К. Россия и Николай I в стихотворениях Эспронседы и Россетти. СПб., 1909, С. 129–152.

    См. также: Серебренников А.В. «Грядущие гунны» и «освободители народов»: Казаки в испанской поэзии XIX века. Материалы «круглого стола» в И МЛ И им. А.М.Горького РАН (5 декабря 2005 г.) (www. nrgumis.ru> articles).

    237

    Попытки объяснить подобную позицию исключительно «сатанизмом» поэта-романтика выглядят не убедительно (См.: García Velasco J. El satanismo de Espronceda // Revista de Estudios Estremeños. Badajoz, 2004, V. 60, №. 1, P. 278–279.

    238

    Детальный анализ некоторых переводов Бальмонта с испанского (прежде всего драматургии Золотого века и народной поэзии) см. в кандидатской диссертации В.С. Полиловой «Рецепция испанской литературы в России первой трети XX в. К. Бальмонт. Б. Ярхо» (М., 2012).

    239

    См.: www.cervantes.com. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Далее цитаты даются по этому электронному ресурсу, основанному на авторитетных изданиях, подготовленных Робертом Мар-растом (Madrid, Castalia, 1970) и Доминго Иудураином (Madrid, Cátedra, 1992).

    240

    См.: www.vekperevoda.com. Далее цитаты даются по этому электронному ресурсу.

    241

    См.: Волошин М. Собр. соч. М., 2003. Т.1. С. 335–337. Слова епископа г. Труа (а не Тура) приведены в книге П. де Сен-Виктора «Боги и люди», переведенной Волошиным (М., 1914. С. 113).

    242

    Шепелевич Л.Ю. Современный испанский романист Армандо Паласио Вальдес // Образование. 1904. № 10. Отд. 2. С. 10.

    243

    Гарсиа Лорка Ф. Танец. Пер. А. Гелескула И Гарсиа Лорка Ф. Избранные произведения: В 2 т. М.: Художественная литература, 1975. Т. ЕС. 128.

    244

    Боткин В.П. Письма об Испании. Л.: Наука, 1976. С. 67.

    1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 144
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки