LoveRead.info » Книги » Разная литература » И сказал Пророк… - Халиль Джебран

И сказал Пророк… - Халиль Джебран

Книгу И сказал Пророк… - Халиль Джебран читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

434 0 18:01, 22-04-2024
И сказал Пророк… - Халиль Джебран
22 апрель 2024

Книга И сказал Пророк… - Халиль Джебран читать онлайн бесплатно без регистрации

«Пророку» Халиля Джебрана уже почти 100 лет, и он переведен более чем на 100 языков. Это книга мудрости, затрагивающая практически все важные человеческие вопросы: жизнь и смерть, добро и зло, любовь и брак, религию и экономику и многое другое. «И сказал Пророк…» – новое подарочное издание классического текста Халиля Джебрана, дополненное десятками его прежде не публиковавшихся стихотворений, изречений, афоризмов и рисунков. Они были обнаружены в 2017 году в архивах Университета Северной Каролины и порадуют всех настоящих почитателей великого ливанского философа, художника и писателя.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
    Перейти на страницу:
    на нем,

    А не на своих крыльях.

    А сейчас молчание управляет сокрытым

    По ее воле.

    Но мое молчание – это песня,

    И я рад его голоду.

    И я не знаю никакой жажды,

    Ибо только трезвые видят

    Это опьяняющее прикосновение Бога.

    Я скорблю,

    Но в моем страдании – свадебный пир.

    Я чужестранец в чужой стране,

    Но когда я поднимаю голову и смотрю наверх,

    Я вижу свой народ.

    И когда я срываю свою одежду,

    Я нахожу под ней тело.

    И хотя я иду, одинокий и бессловесный,

    Улицами чужого города,

    Я – марширующий полк,

    Кричащий слова победы.

    Я часто оплакивал свое горе,

    Но чаще всего я слишком гордился этим горем,

    Чтобы претворить его в радость.

    И я плакал,

    Когда на моих губах играла улыбка из слез.

    Однажды я посмотрел на свое тело в зеркале,

    И я не увидел ничего, кроме духа,

    Ограниченного и бескрылого.

    И однажды я прислушался

    К своим желаниям, беседовавшим друг с другом,

    И их речь была подобна далеким огням, освещенным ночью

    Рассеянным рассветом.

    И я часто тосковал по своей возлюбленной,

    Когда моя возлюбленная лежала рядом со мной.

    И я часто стремился к власти,

    Когда это была всего лишь сверкающая вещь,

    Плачущая в моей руке.

    Теперь я знаю,

    Что здесь, внутри меня, есть мой собственный создатель,

    Именно он строитель моих дорог и мостов.

    А здесь, на моей кровати,

    Лежат мои жизнь, смерть и вечность.

    И они лежат в тишине.

    Сейчас уже рассвело.

    И я говорю своей душе: «Ответь мне:

    Что сделает время с твоим голодом, жаждой, тоской,

    А особенно с твоим молчанием?»

    И она сказала: «Взгляни на мое лицо.

    Я и есть время.

    Если бы вас не было в жизни,

    Вы бы не думали о смерти.

    А если бы вы не жаждали трона,

    Вы бы не искали свою могилу».

    Невеста моих сновидений

    (Март 1931 года. Последнее стихотворение, переведенное Халилем с арабского оригинала перед его смертью.)

    Откуда ты, Невеста глубоких снов?

    Иди отсюда неспешно, Невеста моих сновидений,

    Ибо я изнурен от движенья

    И не могу следовать за тобой.

    Иди быстрее, быстрее, Невеста моих сновидений,

    Зелёных долин и высоких холмов

    Я боялся ещё вчера,

    Теперь же я буду карабкаться вверх.

    Иди быстрее, быстрее. Я иду следом.

    Мой дух готов, и я побегу вперёд.

    Лети, Невеста моих сновидений,

    Ибо на плечах моих расправляются крылья.

    Я обнимаю пламя, что могло меня сжечь,

    Ибо я хочу быть охвачен пламенем;

    И сейчас я буду купаться только во время прилива.

    Осенью своих лет

    Я увидел тебя в тумане.

    Но сейчас наступила весна, Невеста моих сновидений.

    Беги быстро, лети высоко.

    Я иду за тобою.

    Позволь мне остаться с любовью

    (Без даты)

    Позволь мне остаться с любовью,

    Приближаясь к закату.

    Позволь мне остаться с любовью,

    Пока ты лелеешь свою надежду,

    Я погибаю на дорогах снов.

    А сейчас позволь мне внимать

    Песне, которую ты не услышишь —

    Ты не услышишь.

    Твои песни звучат только светлым днем,

    Мой хор поет лишь глубокой ночью.

    Позволь мне остаться с любовью,

    Ибо кто знает,

    Когда ночь бросит мне вызов,

    И есть ли кто-либо здесь, кроме любви,

    Кто разделит вместе со мною ночь?

    Позволь мне остаться с этой древней болью.

    Мой врач живет за пределами неба,

    А мое лекарство сделано из эфира.

    Прощай!

    Кошмар

    (Без даты)

    Ты увидел меня стоящим на берегу реки,

    Адонис, человек с лирой и песней.

    Твои глаза были полны слез, а уши пьяны

    От песни, и душа внутри тебя танцевала от счастья.

    Тогда ты молча сказал: «Этот человек будет моим любовником. В его сердце я найду башню, чтобы вместить все мои мысли; из его сложенных чашей рук я сделаю емкость для вина моих зрелых лет, и я буду уверен в его силе; и я не буду [голодать] и не узнаю жажды в его плодоносящем саду».

    И ты приблизился ко мне, с отраженным сиянием света твоих юных лет, с губами, дрожащими в экстазе, неуверенный в себе, ты заговорил со мной и сказал:

    «Из всех мужчин, что стоят на моём берегу, я люблю только тебя, и твое лицо снится мне в тайных снах, и твою песню я слышу, когда пою своему Богу.

    И если ты положишь руку на моё тело, я обрадуюсь солнцу и, сладко молясь, пойду за тобой».

    И я поверил твоим словам, потому что тоже устал от одиночества, и голоса во мне жаждали быть услышанными, и тайные сокровища во мне искали твои знания.

    И ты радовался радостью апреля, и плакал от счастья. И я держал твое лицо в своих руках и пристально смотрел в твои глаза, как мой древний брат в Ниневии пристально смотрел в свой кристалл.

    Когда наступила ночь, ты привел меня в свой дом, и я, как ребенок, который не знал ничего, кроме своих священных нужд, сел за твой стол, ел твой хлеб и пил твое вино.

    А потом я заснул, голый, невинный и безоружный.

    И когда я лежал, обнимая свои сны, некое существо, наполовину женщина – наполовину зверь, вышло, подобно черному облаку, из твоего тела и стало душить меня.

    И когда я боролся с ней, я увидел её лицо, И оно было твоим.

    А потом я проснулся с криком и увидел, что ты спишь

    С улыбкой на губах, а на твоих закрытых глазах вуаль

    Безмятежности.

    На земле, вечно зеленой и белой, в страстной жажде

    Ты охотился за мной в небе,

    И теперь, проснувшись, я знаю, что это была твоя любовь, ищущая любви.

    И все же во сне я не здесь, не с тобой,

    И я вижу только то, другое лицо.

    Прости.

    Красота смерти

    (1908. Первоначально называлось «Смерть прекрасна»)

    I

    Позволь мне упасть в обморок и заснуть, ибо я утоплен / опьянен (орошен) любовью.

    Дай мне отдохнуть, ибо любовь питала меня день и ночь.

    Зажги свечи, воскури благовония возле кровати;

    Осыпь меня лепестками нарцисса и розы;

    Услади мои волосы мускусной пудрой;

    Благовонным маслом умасти мне ноги;

    Посмотри мне в глаза, сын моей матери.

    И

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки