LoveRead.info » Книги » Разная литература » Том 1. Пестрые рассказы - Антон Павлович Чехов

Том 1. Пестрые рассказы - Антон Павлович Чехов

Книгу Том 1. Пестрые рассказы - Антон Павлович Чехов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

117 0 09:03, 16-04-2025

Книга Том 1. Пестрые рассказы - Антон Павлович Чехов читать онлайн бесплатно без регистрации

«Пестрые рассказы» – название сборника произведений А. П. Чехова, впервые опубликованного в 1886 году. «Пестрые рассказы» заняли особое место в творческой судьбе Чехова.Эта книга, «проникнутая еще какой-то юношеской беззаботностью и, пожалуй, несколько легким отношением к жизни и к литературе, сверкала юмором, весельем, часто неподдельным остроумием и необыкновенной сжатостью и силой изображения» (В. Г. Короленко). Выдержав тринадцать переизданий, «Пестрые рассказы» долго оставались самой читаемой и самой популярной из прижизненных книг Чехова. По своему содержанию настоящий том не повторяет издания «Пестрых рассказов», которые были подготовлены к печати самим писателем. Однако именно это заглавие – «Пестрые рассказы» – ассоциируется с ранним периодом чеховского творчества, что позволяет собрать под ним наиболее интересные произведения тех лет.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

    1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146
    Перейти на страницу:
    class="p1">По свидетельству М. П. Чехова, «герой этого рассказа, Иван Матвеич, описан с моего же брата Ивана, когда тот еще до поступления его в учителя, нуждаясь в заработке, ходил через всю Москву к жившему тогда в Сокольниках писателю П. Д. Боборыкину записывать под его диктовку».

    270

    Теперь у гимназистов другая форма… серая… ‹…› Когда я учился, при мне лучше было: мундиры носили… – Темно-синие мундиры со стоячим красным воротником были введены в гимназиях при Николае I (в 1834 г.). Этот фасон поменялся на более «либеральный» в 1868 г. Учитывая то, что герой «уж года три» как не учится, «из четвертого класса вышел», эта деталь говорит о том, что действие происходит в 1860-х или в начале 1870-х гг.

    271

    Бихорка – фаланга, сольпуга (soliphugae).

    272

    Вольноопределяющийся – военнослужащий, добровольно поступавший на службу рядовым после получения высшего или среднего образования, пользовавшийся определенными льготами и имевший право по окончании службы держать экзамен на звание прапорщика. Окончившим шесть классов гимназии с 1874 г. предоставляли при поступлении на военную службу права вольноопределяющегося второго разряда (с 1886 г. – первого). Однако чеховский герой окончил только четыре класса, и этот путь для него закрыт.

    273

    Впервые: Осколки. 1886. № 14. 5 апрель. Подпись: А. Чехонте.

    Тему для рассказа подсказал Чехову его хороший знакомый, писатель-юморист и постоянный автор журнала «Осколки» В. В. Билибин: «Психология ребенка, маленького (2–3–4 л.). Федя?». Федя – приемный сын популярного писателя, издателя «Осколков» Н. А. Лейкина. В конце 1885 г. Чехов гостил у Лейкина в Петербурге, а затем в письме вспоминал «целодневное молчаливо-созерцательное хождение Феди по комнатам».

    274

    …длинный ватный бурнусик… – Здесь: широкое пальто с капюшоном.

    275

    …видит высокого человека со светлыми пуговицами. – Полицейского или пожарного.

    276

    Впервые: Новое время. 1886. № 3657. 6 мая.

    277

    Поручик – военный чин XII класса.

    278

    Тайный советник – гражданский чин III класса, одного из самых высоких в Табели о рангах, соответствовал военному чину генерал-лейтенанта.

    279

    Мариенбад – ныне город Марианске-Лазне в Чехии, курорт с минеральными водами, в XIX в. – один из самых фешенебельных в Европе.

    280

    Ижица – буква дореформенного алфавита, Ѵ.

    281

    …пиджаки, испещренные живыми нитками… – то есть с незакрепленными швами.

    282

    Кончил он шесть классов гимназии… – то есть не доучился один или два года.

    283

    Крылатка – см. примеч. к рассказу «Заблудшие».

    284

    Кадетский корпус – начальное военно-учебное заведение с программой гимназии и полным пансионом.

    285

    …из посада… – здесь: из исторически недавно образовавшегося города, разросшегося села.

    286

    Изюм – уездный город Харьковской губернии.

    287

    «Среди долины ровныя» – известная песня на стихи А. Ф. Мерзлякова, ставшая народной.

    288

    Эпизоотия – широкое распространение инфекционной болезни скота, значительно превышающее обычный уровень на данной территории.

    289

    Линейка – повозка с двумя продольными сиденьями, на которых пассажиры сидят спиной друг к другу.

    290

    Пролетка – легкий открытый четырехколесный двухместный экипаж.

    291

    Становой пристав – см. примеч. к рассказу «Шведская спичка».

    292

    Исправник – см. примеч. к рассказу «Трагик».

    293

    Турман (вертун) – особая порода голубей, способных кувыркаться при полете.

    294

    Впервые: Петербургская газета. 1887. № 350. 25 декабря. Подзаголовок: Сценка. Подпись: А. Чехонте.

    Писатель Иван Шмелев вспоминал о встрече с Чеховым, которая, возможно, дала импульс для написания рассказа. Чехов, ловивший рыбу в Нескучном саду в Москве, заметил двух мальчиков – Шмелева и его одноклассника, – которые тоже занимались рыбной ловлей и играли в индейцев. Он обратился к ним так: «Не выкурят ли мои краснокожие братья со мною трубку мира?» Мальчишки быстро подружились с веселым дяденькой и даже подарили ему поплавок для ловли карасей, называвшийся «дикообразово перо». Чехов поблагодарил их по-индейски: «Попо-кате-петль!» – что значит «Великое Сердце».

    Увлечение гимназистов 1870–1880-х гг. книгами Томаса Майн Рида и Фенимора Купера отмечали многие авторы: Ф. М. Достоевский, Гл. И. Успенский, А. С. Серафимович и др. В некрологе знаменитому путешественнику Н. М. Пржевальскому Чехов писал о том, что в современном обществе есть потребность в подвиге: «Изнеженный десятилетний мальчик-гимназист мечтает бежать в Америку или Африку совершать подвиги – это шалость, но не простая… Это слабые симптомы той доброкачественной заразы, какая неминуемо распространяется по земле от подвига».

    Критика отзывалась о рассказе благожелательно, а Л. Н. Толстой считал его одним из лучших у Чехова.

    295

    Розвальни – широкие открытые сани на полозьях, более широкие сзади, без сиденья.

    296

    Башлык – остроконечный шерстяной капюшон с длинными концами, который в плохую погоду надевали поверх головного убора.

    297

    Самоеды – старое название северных народов (в особенности ненцев).

    298

    Майн Рид Томас (1818–1883) – английский писатель, автор приключенческих романов для детей и юношества, в том числе про индейцев: «Охотники за скальпами» (1851), «Оцеола, вождь семинолов» (1859) и др.

    299

    Я Монтигомо Ястребиный Коготь… – В июне 1884 г. в московском летнем саду «Эрмитаж» шла пьеса под названием «Мон-ти-гоммо, или Ястребиный глаз, предводитель индейского племени О’мано-Ашанти». Как сообщала газета «Московский листок», это было «большое представление в 3-х действиях, с маршами, военными эволюциями, пляскою диких, сражением и проч. Эпизод взят из эпохи соперничества французов с мексиканцами за золотые россыпи при Рио-Плата». Чехов использовал имя главного героя пьесы в измененном виде. В XX в. благодаря рассказу Чехова это имя получило распространение и не раз встречалось в литературе (у В. В. Маяковского, В. А. Каверина и др.).

    300

    Верста – 1,06 км.

    301

    Людская – помещение для слуг.

    302

    Урядник – здесь: сельский полицейский.

    303

    Впервые: Петербургская газета. 1888. № 24. 25 января. С. 3. Подпись: А. Чехонте.

    Рассказ был написан 22 или 23 января 1888 г., в то время, когда Чехов уже работал над повестью «Степь»: «Ввиду предстоящего первого числа с его платежами я смалодушествовал и сел за срочную работу. Но это не беда. На рассказ потребовалось не больше полудня, теперь же я могу продолжать свою „Степь“» (из письма к

    1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки