Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 - Izzi Genius
Книгу Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 - Izzi Genius читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
162 0 18:07, 11-05-2024Книга Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 - Izzi Genius читать онлайн бесплатно без регистрации
Не успели остыть тела убитых горожан, а в Митендории разгорается новая война. Церковь Света готовится к борьбе с советником короля, чтобы остановить распространение Ереси. Влиятельные придворные спешат встать на сторону сильных, чтобы получить ещё больше власти. Сумрачные Герцоги сеют смерть и ужас на улицах столицы. А в далеком городе на краю Леса одна девочка строит свою новую жизнь, не зная, что уже встала на кровавый и безумный путь, в конце которого её назовут Айрин, Графиня из Бездны.
В рядах гостей возник и начал нарастать тревожный шум. Никто не ожидал, что слова барона окажутся настолько резкими.
— А вы, Йоркдейл! — нетвердой рукой Велингвар указал на герцога — Думаете, победили? Уже мечтаете, как сядете в свою крепость? Они убьют и вас! Причём здесь, в столице, пока им помогают власти.
— Ну это уже слишком, — воскликнул граф Уоренгейт и посмотрел на короля. Тот кивнул и сделал знак гвардейцам. Солдаты направились к барону, но он, ничего не замечая вокруг, продолжал речь.
— Я уже сражался с убийцами — под стенами королевского дворца! А где с ними сразитесь вы? Может, в стенах родного дома? А? Убийцы ведь и там вас достанут! Они поднимут руку на кого угодно. Кого угодно — и им не помешают бумажные защитники! — с этими словами барон указал пальцем на шевалье Йериона. Тот на мгновение растерялся, но тут же покраснел от гнева. А барон, завидев приближающихся солдат, сам начал выбираться из-за стола.
— Думаете, одолели меня? Думаете, остановили? Ничего подобного! Вот увидите! Приходите посмотреть, если не испугаетесь. Я всех приглашаю! Слышите? Всех!
Барон поклонился королю, и, едва держась на ногах, в сопровождении гвардейцев покинул зал под гул встревоженных голосов.
— Удобный момент засадить барона обратно в тюрьму, — прошептал епископ Хаш своему брату.
Но барону позволили без помех покинуть дворец и отправиться домой. Его выходка стала предметом обсуждения до конца ужина. Все сошлись на том, что Велингвар растерял и те крохи королевского расположения, что у него оставались.
— Пропащий человек, — говорили многие, осуждающе качая головами, но втайне радуясь, что увидели такое зрелище.
Впрочем, не все разделяли это мнение. Когда ужин закончился, епископ Эноби, скорчив скорбную мину, подошёл к герцогу Йоркдейлу.
— Очень жаль, герцог, что вам пришлось выслушать все эти глупости.
— О, ничуть. После сегодняшнего приёма у кого угодно нервы сдадут. Не каждый день тебе ломают жизнь. Но барон — из крепкой породы. Думаю, он возьмёт себя в руки и доделает свое производство.
— Кто знает, кто знает, — покачал головой епископ.
— О, я в этом уверен. Даже отменил все дела, чтобы присутствовать на испытаниях.
В мозгу служителя вспыхнула догадка.
— Посмотреть на испытания Велингвара?
— Именно, — подтвердил Йоркдейл — Если они пройдут успешно, то я буду в числе первых покупателей.
Епископ стиснул зубы, не желая выдать своих чувств. Но герцог прекрасно их понял и улыбнулся служителю.
— Такой энергичных людей стоит поддерживать, вы не находите?
Вечером Архиепископ Прайбурга принял у себя мэра.
— Неслыханная дерзость — возмущался Уоренгейт — Я просил короля взять барона под стражу, но он лишь посмеялся. Неужели барон и дальше продолжит свои дела?
Хаш вгляделся в графа, пытаясь понять его чувства. Да, граф поддержал все их планы, но сделал он это из-за расположения к Церкви, или из-за личной неприязни к барону?
— Не удивлюсь, если через пару лет Велингвар вновь поднимет голову, и все наши усилия пойдут прахом! Неужели Церковь допустит это?
Архиепископ припомнил, сколько усилий приложила Церковь, чтобы сокрушить Велингвара. Тут Уоренгейт прав — если не покончить с опасностью раз и навсегда, то угроза останется. Не время останавливаться на полпути.
— Не знаю, что решит Церковь, ваше сиятельство — отозвался Даниэль Хаш — Но я уверен, что Свет покинет барона ещё до конца этого года.
Глава 37. Любимая сказка
— Ну невозможно же!
Валери, выйдя из кареты, стояла у сундуков с купленной одеждой и горестно смотрела на них.
— Почему тут так холодно! Почему не светит солнце! Почему под ногами — холодный камень!
На самом деле Прайбург встретил девушек отличной осенней погодой. Но после пляжей Эйгона солнце Митендории и впрямь казалось тусклым, а ветер — холодным. Одежда, купленная на острове, здесь совершенно не годилась.
— Отложи её до другой поездки, — посоветовала Айрин.
— Когда она ещё случится, — отмахнулась Валентина — Лучше б нас ограбили. В Эдельгейском море ещё плавают пираты?
Под вздохи Валери слуги подхватили сундуки и внесли их в особняк Велингвара. Девушки, смеясь, последовали за ними. Несмотря на сетования Валери, у них обоих в крови кипело лето.
Впрочем, управляющий Гекхарт в первые же минуты испортил им настроение. Пока девушки завтракали, он рассказал о падении барона. Раен не жалел красок, и к концу его рассказа казалось, что Велингвара с минуты на минуту могут вновь посадить в тюрьму. После таких новостей девушкам стало неловко обсуждать собственные приключения. Валентина, воспользовавшись моментом, отправила Айрин к миледи Сильдре, с которой они расстались по прибытии в город.
— Ты обещала поговорить с нею, — настаивала Валентина — Вот и ступай, поговори.
— Что, прямо сейчас?
— А чего тянуть? Или у тебя какие-то неотложные дела?
Возразить было нечего, и Аури, сев в наемный экипаж, отправилась к особняку Сильдре.
Миледи приняла Айрин в той самой комнате, где Валери видела собрание барона. На этот раз там сидели миледи и её два брата. Один из них скользнул по Аури равнодушным взглядом, зато второй подмигнул и улыбнулся. Айрин улыбнулась ему в ответ. У обоих братьев глаза полыхали тьмой, но для Аури теперь это мало что значило. Она пришла сюда не сражаться.
Дружеское расположение Мириам к Айрин осталось в прошлом. И потому Аури решила не тратить времени зря.
— Помниться, вы говорили Валери, что можете найти мне достойное место. Но лично я от вас ничего не нужно.
— Отчего так?
— Давайте будем честны, ваша светлость — я вам не нравлюсь.
— Да, — кивнула миледи — Ты мне не нравишься. Возможно, Валери ослепляет детская привязанность, или школьные воспоминания, но я вижу — в тебе ни на грош её силы. Все твои достоинства- красивые глаза, да умение махать копьем. Ах, да, как я могла забыть! Ещё любовь к сказкам и куклам.
— Значит, и говорить нам не о чем?
— Всё же я обещала Валери предложить тебе работу. Так что… На одной из наших шахт освободилось место надзирателя. Хочешь занять его?
— Пожалуй, что нет.
Позади неё раздался смех. Смеялся один из братьев, тот, что улыбался ей.
— Но почему же ты так сразу отказываешься? — воскликнула Мириам.
— Ваше перекошенное от злобы лицо говорит мне, что предложение с подвохом.
— Полегче, Роу, — раздалось позади голос одного из братьев. Впрочем, второй брат рассмеялся ещё громче.
— Да, ты права, — не стала спорить Мириам — Я бы превратила твою жизнь в череду унижений. Недели бы не прошло, как ты захотела бы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
