LoveRead.info » Книги » Разная литература » Избранная лирика Востока - Захиреддин Мухаммад Бабур

Избранная лирика Востока - Захиреддин Мухаммад Бабур

Книгу Избранная лирика Востока - Захиреддин Мухаммад Бабур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

123 0 09:00, 10-04-2024

Книга Избранная лирика Востока - Захиреддин Мухаммад Бабур читать онлайн бесплатно без регистрации

В настоящее издание вошли газели, рубай, двустишия и другие лучшие образцы поэтического наследия замечательного мастера слова Захириддина Бабура, внесшего весомый вклад в развитие узбекской литературы.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
    Перейти на страницу:
    или — скажи — Истинно нет в мире нигде меры для лжи?

    Сумрак обид нужно ль таить между друзей?

    Дружеских слов светоч зажги, сумрак рассей.

    Но, отшвырнув сердце мое, как ты могла Мне отказать в слове одном, в капле тепла?

    Ах, для чего даром слова тратит Бабур?

    Разве тебе той же ценой платят, Бабур?

    Пери своей много Бабур слов приберег, Гордость блюдя, скажет он суть, и — за порог!

    Но если ты будешь себе так же верна, Если опять не проронишь правды зерна, —

    Значит, свою злую судьбу горько кляня, Сам я решу: в мире — любви нет для меня.

    Раны своей в чуждых краях не залечу, Но удалюсь. Голову лишь в путь захвачу.

    Роза! Пришли скорый ответ или — клянусь — Корчась от мук, я, как письмо, в свиток свернусь».

    О ветерок, быстрей лети, найди порог, Владычицы моей, прекрасной, как цветок.

    Лети, мой верный друг, лети в далекий край, Мой стон, мои слова неверной передай:

    «Свой открывая лик, ты мой смущала лик, Ты, сердце взяв мое, с ним поиграла миг.

    В мечтах моих и снах ты не такой была, Не думал я, что ты коварна так и зла.

    Зачах я, изнемог, делами пренебрег, Стихами пренебрег, друзьями пренебрег.

    Покой в твоем краю я потерял, поверь, Но в сторону мою ты не глядишь теперь.

    Твой взгляд и речь твоя, как хизрова вода.

    Где отыскать ее, идти за ней куда?

    Где слово, что ко мне с твоих слетает губ?

    Ручей воды живой всегда на влагу скуп.

    Участия слова врачуют от обид — Та, кем обижен я, по-прежнему молчит.

    Владычицей моей, пресытившейся мной, Я брошен и забыт, бессильный и больной...»

    Болтливостью, Бабур, не очень-то греши, Не унижай себя, не раскрывай души.

    Ты, друг, по простоте доверчивым не будь, Из слов возьми лишь те, что выражают суть,

    Скажи своей луне: «Коль не напишешь мне Того, что говорят любимым в тишине,

    Пойму, что я тобой отвергнут, и тогда

    Уйду я навсегда неведомо куда.

    И если вновь письма в ответ я не дождусь, То, как твое письмо, сам в свиток я свернусь».

    3

    «О ты, что лучших жен затмила красотой.

    Которой посвящен корана стих святой!

    Я — жалобщик простой, проситель твой, а ты — Владычица владык на троне красоты.

    Что горестней разлук? Я разлучен с тобой.

    На сотни страшных мук я обречен судьбой.

    Мне горе суждено — я слезы лью рекой, Я потерял давно и разум и покой.

    В моих глазах давно не отражалась ты, Но в сердце все равно навек осталась ты.

    Вдали твоих бровей я согнут сам, как лук, Я болен от разлук. Смертелен мой недуг.

    Мне б убежать скорей — судьбой наказан я, Узлом твоих кудрей я скован, связан я.

    Я раб твоих очей, твоих речей я раб.

    Чтоб это пережить, я сердцем слишком слаб.

    Когда б твое лицо увидел бы опять, Покинул бы я мир: что в нем еще желать?

    Как прежде, знаю я, твой лик сейчас суров. Хоть слушаешь меня, моих не слышишь слов.

    Быть может, про меня плохое говорят, Враги, лжецы тебе вливают в сердце яд.

    Рассеет правда ложь в конце концов, мой друг, И посрамит тебя и всех лжецов вокруг.

    Свет сердца моего, другим не стал Бабур, Тебя ни на кого не променял Бабур.

    И если сто мечей мне на главу падут, Блестя огнем очей, сто гурий промелькнут.

    То все равно в душе и в сердце будешь ты, И будут лишь тобой полны мои мечты.

    Что мне в удел ни дашь, чего мне ни пошлешь.

    Печаль все будет та ж, страдание все то ж.

    Любимая моя, нет лжи в моих словах, Порука — жизнь моя, свидетель мой — аллах!

    Достал я все слова со дна своей души.

    Права ль ты, не права ль — подумай и реши.

    Реши, но не спеши — взвесь все мои слова!

    Я сердце протянул, ты взяла сперва,

    Но бросила его, возьми назад скорей.

    Отдай взамен свое, брось добрый взгляд скорей.

    Что б ни решила ты, всегда счастливой будь.

    Царица красоты, всегда красивой будь!

    Веселой будь всегда, здоровой будь всегда, Всегда, всегда, всегда — до страшного суда».

    4

    О ветерок, ты не рысцой — вскачь устремись К улице, где стройный стоит мой кипарис!

    Вихрем рванись, взвейся в полет свой вихревой

    И закружись над дорогой мне головой.

    И опустись, и преклонись раньше пред ней, И доложи так обо мне ханше моей:

    «Я заболел, я изможден, словно Меджнун, Разумом стал я поврежден, словно Меджнун.

    Знаешь ли ты, пери моя, сколько я лет

    Мучусь, томлюсь, жду — но тебя, милая, нет!

    Только один друг у меня — мысль о тебе, В мире одна только родня — мысль о тебе.

    Ты же ко мне, пери, была столь холодна, Зная мои муки, мою боль — холодна!

    Как же ты столь черствою быть годы могла, Как же такой страстью моей пренебрегла!

    Если своей опьянена ты красотой, То и меня чары своих чар удостой.

    Верность блюдя, и под плетьми частых обид

    Был я тебе верен, но был все же забыт.

    Я ли тебе не уплатил дань? И за что!

    Я ль роковой не преступил грани? За что?

    Я ль не дошел и до того, чтобы проклясть Дружбы стезю, плотской любви грозную страсть?

    Чуть на себя не наложил тяжкий запрет —

    Чуть ли себя не бичевал, словно аскет».

    Все я отверг, все заклеймил, думал — конец.

    Вдруг от моей пери ко мне прибыл гонец!

    С вестью благой прибыл ко мне посланец тот: «Встречи, Бабур, жди — недалек счастья восход!»

    Как потрясли душу мою вести слова!

    Радость мою чем изъясню? Есть ли слова?

    Смею ли я верить письму? Вестник, ответь!

    Или опять в ласке письма — скрытая плеть?

    Если слова искренни, что ж пери сама, Ветер взнуздав, не принеслась вместо письма?

    Я ли, Бабур, не изучил ветрениц нрав?

    Мне ли не знать, сколь он жесток, сколь он лукав?

    О, возвратись, добрый гонец, к ханше души, Ей доложить слово мое ты поспеши.

    Скажешь ей так: «Ты бы мое сердце спасла, Если б сама прибыла вдруг вместо посла.

    Мне оказав через посла милость и честь, Милость еще сделай, скажи — правильна ль весть?

    Мне уж гореть невмоготу врозь

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки