LoveRead.info » Книги » Разная литература » Костер и Саламандра. Книга первая - Максим Андреевич Далин

Костер и Саламандра. Книга первая - Максим Андреевич Далин

Книгу Костер и Саламандра. Книга первая - Максим Андреевич Далин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

166 0 23:01, 30-03-2024

Книга Костер и Саламандра. Книга первая - Максим Андреевич Далин читать онлайн бесплатно без регистрации

Новое время приносит не только технический прогресс, но и новые угрозы. Ад по-прежнему совсем рядом, он стал даже ближе, а наследство могущественных древних владык по воле насмешливого случая досталось двум юным девушкам. Смогут ли девушки устоять в неравной битве, призрак которой пугает и суровых мужчин? Но выстоять мало - нужно победить... Эта история - прямое продолжение романа "Убить некроманта".

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 106
    Перейти на страницу:
    class="p1">Теперь нас окружали дамы, и я догадалась, что почти все они — из Перелесья. Наши — только несколько фрейлин, которые делали вид, что пытаются нас поддержать. На самом деле, как я поняла, им было интересно, действительно интересно.

    Я думала, что среди свиты Минаринды может затесаться некромантка, но нет: они все были простушки. Лохушки, сказала бы я: их тянуло ко мне, как лохов в балагане. Побояться.

    А Виллемина блистательно поставила дело так, будто затеяла взять в свиту некромантку исключительно моды ради. И я стала подыгрывать, как могу.

    Мы с Вильмой даже пошли в музыкальный салон, я усадила Тяпку около рояля и сбацала так лихо, как смогла, похабную шансонетку:

    — Вы казались милы и лукавы, как козочка,

    Вы внимательно слушали, но ни слова в ответ.

    В томном вальсе кружил я ваши нежные косточки —

    И тихонько поскрипывал ваш изящный скелет.

    То качнёте плечом, то головку опустите

    И с улыбкой фарфоровой вы следите за мной.

    Вы всегда молчаливы, моя мёртвая спутница —

    И одним уже этим вы милее живой!

    Мой Дар лежал на дне души, серый и пушистый, как пепел: не было в этом салоне никого опасного. Я подмигнула Вильме, чтобы дать ей это понять, — и мы три четверти часа весело валяли дурака, изображая богемных девиц из какого-нибудь сомнительного столичного вертепа. Нас не отпускали. Удалось удрать, только когда Вильма прижала ладони к щекам и воскликнула: «Ах, нас ведь ждёт государь!»

    Мы выскочили из салона бегом, Тяпка летела за нами — и нам вслед буквально аплодировали.

    Вот это номер!

    — Вильма, — выдохнула я на бегу, — это гениально!

    — Ты должна быть в моде, — кивнула Виллемина. — Это тоже щит.

    В покоях Гелхарда мы перешли на шаг, чтобы отдышаться.

    — Это довольно непристойная мода, — сказала я. — Из столичных предместий.

    Виллемина сморщила нос и махнула рукой:

    — Какая разница! Она нам подходит. Если приживётся — ты будешь в моде, а нам это очень и очень полезно.

    Вот что бы мне никогда не пришло в голову — так это возможность делать политику дурацкими песенками. Вильма разбиралась в этом гораздо лучше меня.

    * * *

    На следующий день был Малый Совет — и я немного нервничала.

    Больше всего я боялась, что туда мог затесаться какой-нибудь гад с условным Даром: я просто не знала, как скажу об этом Гелхарду, если что. Но Виллемина не беспокоилась.

    — Мне кажется, — сказала она, — эти важные мессиры не из тех, кто по ночам рисует знаки Сумерек на зеркале.

    — Знаешь, — сказала я, — чтобы проклясть, больших способностей не надо. Капля Дара — и знать как… В общем, я внимательно посмотрю. Но скажи мне вот что: надеть муфту, чтобы не смущать важных мессиров, или не стоит — чтобы они сразу поняли, с кем имеют дело?

    — Не надо, — решила Виллемина твёрдо. — Это не бал. Пусть поймут. И Тяпу возьми.

    Ну, Тяпа, положим, со мной не расставалась никогда.

    Нас позвал камергер Гелхарда, и мы пошли в рабочий кабинет короля, где все эти вершители судеб должны были собраться. И по дороге, в галерее, мы прямо-таки наткнулись на Эгмонда.

    Он точно не искал Виллемину, но кого-то он искал, был взвинчен, раздражён, почти зол.

    — Ты не ночуешь в своей спальне, — выдал Эгмонд, преградив нам путь.

    — Вашему высочеству не сообщили? — ужасно удивилась Вильма. — Я ночую рядом с покоями вашего батюшки.

    — У тебя есть кое-какие особые обязанности, — заявил Эгмонд.

    — Я нездорова, ваше высочество, — сказала Вильма кротко и присела. Такой неглубокий извинительный реверанс.

    Эгмонд оперся о стену ладонью, чтобы нам точно было не пройти.

    — Ты слишком много о себе мнишь.

    — Ну всё, — сказала я. — Виллемину ждёт государь. Прочь с дороги.

    И ладонь ему в физиономию, чтоб шарахнулся.

    — Я прикажу тебя арестовать, стерва! — рявкнул Эгмонд и дал петуха.

    — Рискни здоровьем, — сказала я. — Её высочество ждёт государь, ты слышал? И она пройдёт, ясно?

    И сделала шаг вперёд, а он — шаг назад, чтобы не уткнуться носом в мою клешню. Я ещё вперёд — он снова назад, и так мы прошли шагов пять или шесть, пока он не сообразил, что это уже смешно, и не отошёл.

    Виллемина снова присела, чуть-чуть:

    — Благодарю вас, ваше прекрасное высочество, — и прошмыгнула мимо, а я на одну секундочку задержалась.

    И шепнула Эгмонду:

    — Не рискуй, не надо. Что-нибудь может случиться.

    Видимо, у меня та ещё физиономия была, потому что он не нашёлся, что ответить. И мы с Тяпкой тоже прошли. Одинаково цокали по паркету: мои каблуки и её бронзовые когти.

    — Я с тобой потом поговорю! — крикнул Эгмонд нам вслед — и опять пустил петуха.

    Здорово ему не повезло с голосом.

    — Он ждёт смерти Гелхарда, — шепнула я Виллемине на ходу.

    — Да, — кивнула она. — Нам надо успеть как можно больше.

    И мы вошли в рабочий кабинет короля.

    Я думала, там будут церемонные важные особы за круглым столом, как это обычно рисуют в газетах. Такие мессиры миродержцы с непреклонными лицами. Но во главе стола должен был тогда восседать грозный государь, а на самом деле Гелхард, как всегда, полулежал в своём кресле, облокачивался на подушку, подсунутую за подлокотник, и вид у него был не грозный, а…

    Ну да. Усталый и больной.

    Видно было, как ему тяжело. И никакой церемониальной сбруи, конечно: на нём был халат, подбитый мехом, как на средневековых портретах. Прямо на рубашку.

    И мессиры миродержцы, пятеро немолодых аристократов, посмотрели на нас так, что у меня душа ушла в пятки. Но это был девчоночий страх, просто перед взрослыми суровыми мужчинами, не тревога некромантки: Дар тлел под рёбрами, согревая, не обжигая.

    Мы стояли в центре кабинета, а на нас смотрели. Тяпка спряталась за меня и тихонечко там сидела.

    — Вот, — сказал Гелхард, чуть улыбаясь. — Мои девочки. Сегодня я вручаю малютке будущие права. Придумай, как это оформить, Хальгар.

    Полноватый краснощёкий дядюшка, прищур — как у сытого кота, кажется добрым и весёлым — если б ещё мог Дар обмануть! — Хальгар, герцог Ясномысский. Брат короля, министр юстиции, я помню. В газетах его совсем иначе рисуют.

    — Создаёшь рискованный прецедент, Гелхард, — сказал герцог. — Вся

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки