LoveRead.info » Книги » Разная литература » Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов

Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов

Книгу Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

140 0 09:00, 20-05-2023

Книга Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно без регистрации

Компиляция китайской поэзии с сайта chinese-poetry.ru по состоянию на май 2023 г.Внутри каждой эпохи (династии) авторы упорядочены хронологически. Исправлены явные ошибки OCR. Все материалы разделены на четыре части.В четвертую часть вошла поэзия Китайской республики и КНР.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 138
    Перейти на страницу:
    чувствует в бою

    И веру в то, что победит, и вдохновенье;

    Когда, услышав голос твой,

    В нем голос узнает он свой

    И песнь твоя рождает скорбь, смех и волненье.

    Народ поэта воспитал,

    Народ поэту голос дал.

    Так пусть звучит в живых сердцах стихотворенье!

    1938

    Источник: "В поисках звезды заветной", 1988

    Цветы сливы мэйхуа ("Я сорвал, довольный, ветку сливы...")

    Я сорвал, довольный, ветку сливы,

    Будто бы спасая от невзгод,

    И пристроил в вазе торопливо

    Символом Весны под Новый год.

    Все готово, гости в полном сборе,

    В чайниках горячее вино;

    Мы поем стихи, друг другу вторя,

    Только сливе грустно и темно.

    Снег весной растаял как-то сразу,

    Под цветущей сливой я стою.

    В дом войдя, я вдруг увидел вазу

    И сухую ветку на краю.

    1935 г.

    Источник: "Сорок поэтов", 1978

    Кан Байцин (1896-1945)

    Кан Байцин был пионером новой китайской поэзии, как и его современники Лю Баньнун, Лю Дабай, Чжу Цзыцин. Будучи теоретиком стиха и его практиком, он принимал самое деятельное участие в дискуссиях о будущем отечественной литературы в период до и после Движения 4 мая. Борясь против старых поэтологических канонов и догм, тормозивших развитие поэзии, Кан Байцин утверждал (впадая в другую крайность) необязательность поэтического ритма, предлагал заменить его "естественным ритмом, свойственным разговорной речи вообще". В споре о "духе новой поэзии" Кан Байцин выдвинул идею "творчества", т. е. идею самобытности поэтического слова в противовес имевшему хождение традиционному принципу подражания старым образцам. "В новой поэзии, — писал он, — главное — это дух, и необязательно связывать себя рифмой". И далее: "Новая поэзия отбросила старые правила и утвердила естественные ритмы". И наконец: "Мир поэзии создается воображением".

    Эти и другие высказывания Кан Байцин стремился материализовать в собственном творчестве. С 1919 г. поэт широко сотрудничает в ежемесячнике Пекинского университета "Синь чао", печатается в журнале "Шаонянь Чжунго". В 1922 г. выходит в свет его сборник "Трава"; в 1924 г. в исправленном виде и с измененным названием — "Трава впереди" — сборник переиздается. "Трава" привлекла внимание читателей своей свежестью и новизной. Кан Байцин показал широкие возможности разговорного языка как языка поэзии. Критики и поэты 20-х гг. увидели в стихах Кана легкость и раскованность; "он свободно высказывает все, что таится у него на сердце, как бы помимо собственного желания и воли".

    Поэт вдохнул новую жизнь в традиционный жанр путевых заметок в стихах; его цикл "Путешествие в Лушань" был высоко оценен современниками.

    Кан Байцин одним из первых стал писать "короткие стихи" (сяоши), популярные в 20-е годы.

    Стихотворения "Травы" человечны и гуманны. Но в строках социального звучания мы обнаруживаем скорее констатацию факта неотвратимости людских страданий и бед, нежели попытку разобраться в их первопричинах.

    Источник: "Сорок поэтов", 1978

    Перевод: Черкасский Л.Е.

    Сомнения ("Ласточка, Вернулась?...")

    Ласточка,

    Вернулась?

    Это не ты прилетала в прошлом году?

    Лепесток в цучине.

    Человек в зеркале.

    Она в моем сердце.

    В ее ли сердце я?

    Лютневый источник.

    Капля за каплей.

    Слушаю, слушаю:

    Что за мелодия?

    Желтые цветы овощей!

    Бабочки веселый полет!

    Где найти мне нужные слова?

    Знакомы ли

    Сомнения такие

    Крестьянам в синих куртках

    На полях?

    Источник: "В поисках звезды заветной", 1988

    "Короткие стихи"

    "Лотос говорил: "Все ощущают аромат..."

    Лотос говорил:

    "Все ощущают аромат моего тела,

    А кто чувствует горечь моего сердца?"

    Источник: "Сорок поэтов", 1978

    "Лотос! Я чувствую горечь твоего сердца"

    Лотос!

    Я чувствую горечь твоего сердца.

    Но я должен тебя проглотить,

    Чтобы ты меня освободил

    От лихорадки.

    Источник: "Сорок поэтов", 1978

    Цзун Байхуа (1897-1986)

    Автор единственного поэтического сборника "Бегущие облака" (1923), профессор университета, переводчик, искусствовед, художник.

    Цзун Байхуа — один из пионеров нового жанра сяоши — коротких лирических стихотворений со своей тематикой и своими структурными и художественными особенностями. Ценность "коротких стихов" — в тонком изображении пейзажа, в мастерски переданных нюансах настроения, в ассоциациях и намеках. В "Бегущих облаках" эти черты сяоши переданы поэтом умело, с большим пониманием законов жанра.

    Источник: "Сорок поэтов", 1978

    * * *

    Один из первых авторов стихотворений на байхуа, Цзун Байхуа (宗白华, 1897-1986), создал значительное количество произведений малой формы. В работе "Эстетические прогулки" (美学散步) он подчеркивал преемственность древней, средневековой и современной китайской поэзии, признавал в качестве источника коротких стихотворений начала ХХ в., прежде всего классическую национальную традицию: "Люблю писать маленькие стихотворения, короткие стихотворения, можно сказать, что это влияние танских цзюэцзюй и не имеет отношения к японским хокку, влияние Тагора также незначительно".

    <...>

    Сборником Цзун Байхуа "Плывущие облака" (流云小诗) заканчивается первая волна обращений к жанру коротких стихотворений (1920-е гг.), когда появился собственно термин "сяоши"/"дуаньши", обозначающий произведения с регламентированным количеством строк (1-5), устойчивой внутренней структурой, законченной системой образов, сложившимся набором средств художественной выразительности и жанровыми характеристиками, из которых наиболее сущностной является подтекст...

    Источник: О. Д. Тугулова. "Истоки жанра миниатюрного стихотворения 微型诗 и его теоретико-литературное осмысление", Вестник бурятского государственного университета 8/2013

    * * *

    Родился в декабре 1897 г. в уезде Чаншу провинции Цзянсу. Специалист по эстетике. В 1918 г. закончил Университет Тунцзи (Шанхай) по отделению языков. В 1918-1919 гг. участвовал в создании "Научного общества молодого Китая", сотрудничал в редакции журнала "Шаонянь Чжунго" ("Молодой Китай").

    В 1920-1925 гг. изучал философию и эстетику во Франкфуртском и Берлинском университетах. С 1925 г. — преподаватель, с 1928 г. — профессор философии в Университете Юго-Востока, в 1930 г. назначен деканом философского факультета. С 1952 г. — профессор философии в Пекинском университете. Член правления, советник Китайского научного общества эстетики.

    Основное сочинение — сборник "Мэйсюэ саньбу" ("Путешествие по эстетике"). Переводил на китайский язык эстетические труды И. Канта. Выделял "две особенности" и "два идеала" китайской эстетики.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 138
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки