LoveRead.info » Книги » Разная литература » Суданские хроники - Автор Неизвестен

Суданские хроники - Автор Неизвестен

Книгу Суданские хроники - Автор Неизвестен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

61 0 09:05, 30-12-2023
Суданские хроники - Автор Неизвестен
30 декабрь 2023

Книга Суданские хроники - Автор Неизвестен читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213
    Перейти на страницу:
    id="id227">

    633

    Мулай Абдаллах ал-Галиб — см. примеч. 592.

    634

    Мулай Абд ал-Малик — см. примеч. 575.

    635

    Мулай Мухаммед ал-Мутаваккил ал-Маслух — султан Марокко (1574— 1576).

    636

    Имеется в виду османский султан, принявший после завоевания Египта в 1517 г. и ликвидации номинального халифата Аббасидов титул халифа (отсюда и титулование “повелитель верующих”). Здесь речь идет о султане Мураде III (1574—1595). Практическую помощь саадидским претендентам оказывал турецкий наместник Алжира — беглербей Улдж-Али.

    637

    Имеется в виду Константинополь, переименованный при османах в Стамбул.

    638

    Фараджийя (араб.) — почетное одеяние с широкими рукавами, своего рода мантия. Удас полагал, что она служила как бы униформой; см. [ТС, пер., с. 317, примеч. 2]. Ширхух — по-видимому, одежда турецкого образца; идентификация затруднительна.

    639

    Так называемая “битва трех королей” при ал-Ксар ал-Кабире 4 августа 1578 г. Португальцами командовал лично король Себастьян, утонувший в р.Уэд-эль-Махазин при отступлении (как и Мулай Мухаммед).

    640

    Удас переводит “Djouder”, что, однако, не вытекает из контекста и не соответствует продолжительности пребывания Джудара в Судане [ТС, пер., с. 318]. Речь явно идет о султане.

    641

    Мулай Абд ал-Малик ибн Зидан — саадидский султан в Марракеше (1628—1631), внук Мулай Ахмеда аз-Захаби.

    642

    Мулай ал-Валид — брат Абд ал-Малика ибн Зидана, султан в Марракеше (1631—1636).

    643

    Мулай Мухаммед ал-Асгар (“Младший”) — саадидский султан в Марракеше (1636—1654). Восторженная характеристика его объясняется здесь тем, что он еще царствовал, оставаясь номинальным сюзереном пашей Томбукту, когда писалась хроника.

    644

    Речь идет, по всей видимости, о соратнике аскии Дауда, факихе, фигурирующем в хронике ТФ под именем “альфы Кати” — см. с. 921—93, 95—96.

    645

    Ранее здесь речь шла при описании захвата факихов марокканцами о гибели только четырнадцати человек — см. с. 140, 279.

    646

    По-видимому, имелось в виду придать кадию более или менее самостоятельный полицейский аппарат вместо существовавшего в сонгайские времена института асара-мундио с подчиненными ему людьми.

    647

    Ибн Абд ас-Салам — см. примеч. 424.

    648

    В оригинале: би-мазра'атин курба'а (буквально: 'на засеянном поле'). Удас перевел: “a la ferme de...” [ТС, пер., с. 325]. Не лишено, однако, вероятности, что имеется в виду поселок посаженных на землю зависимых людей, противополагаемый обычным поселениям.

    649

    Ибн ал-Каттан ал-Фаси (ум. 1280) — марокканский традиционалист.

    650

    Мечеть Али ибн Йусуфа — соборная мечеть в Марракеше, построенная при втором алморавидском правителе Марокко, Али ибн Йусуфе ибн Ташуфине (1106—1142).

    651

    В оригинале: хува ва-кирар фи-мауди'ин вахидин. Удас перевел: “moururent dans la meme localite... et Kodaro” (ТС, пер., с. 327], однако отметил, что “эта фраза довольно двусмысленна” [ТС, пер., с. 327, примеч. 2].

    652

    Здесь и далее (см. с. 316, Э20—322, 367, 377) параллельно с арабскими приводятся и даты по европейскому календарю. Это легко объяснимо высоким процентом европейцев-ренегатов в составе марокканских солдат, особенно первых отрядов, пришедших в Судан. При этом характерно, что используется юлианский календарь: европейские наемники едва ли имели представление о реформе календаря, предпринятой папой Григорием XIII в 1582 г. и осуществленной путем пропуска как раз тех десяти дней, на которые датировки в тексте хроник расходятся с современными, вычисленными по грегорианскому календарю.

    653

    В оригинале: ли-лейлатин бакийат мин. Удас перевел: “le dernier jour” [ТС, пер., с. 329].

    654

    В оригинале явная ошибка переписчика: вместо “восемьдесят первого” следует читать “тридцать первого после девятисот”.

    655

    “Джам ал-джавами” — см. примеч. 468.

    656

    Уараш и калун — речь идет, по-видимому, о разновидностях ритуала “прославления” бога (вирд), типичного для суфийских братств (“орденов”); см. [Фрелих, 1962; Тримингэм, 1971].

    657

    Сиди ибн Абд ал-Маула ал-Джилали — речь идет о шейхе из шерифского семейства Джилала, возводившего себя к сыну Али ал-Хасана через Абд ал-Кадира ал-Джилани (ум. 1166), основателя старейшего из суфийских братств (“орденов”) — Кадирийя (хотя шерифская генеалогия самого Абд ал-Кадира, несомненно, фиктивна); название джилала носит также и марокканское ответвление Кадирийи; см. [Сальмон, 1905, с. 106—112; EI, т. I, с. 402; Тримингэм, 1971, с. 272].

    658

    “Алфийя” — речь идет о стихотворном трактате ас-Суйюти (см. о нем примеч. 13) под названием “Алфийят [или „Назм“] ад-дурар фи-илм ал-асар” (“Тысяча стихов жемчужин [или „Нанизанные жемчужины“] относительно науки о предании”); см. [GAL, SB, т. II, с. 188, 169h].

    659

    “Ал-Ламийя” — имеется в виду стихотворный грамматический трактат с рифмой на букву лам Ибн Малика (см. примеч. 434) под названием “Ламийят ал-афал” (“Ламийя о глаголах”), или “Китаб ал-мифтах фи-абнийат ал-афал” (“Ключ к конструкциям глагола”). См. [GAL, SB, т. I, с. 522]. “Так-мила” — “Дополнение” к этому трактату.

    660

    “Малафикат шавахид” ал-Хазраджи, т.е. “Придуманные отрывки”; Удас перевел: “un commentaire des interpolations des exemples par el-Khaze-radjb [ТС, пер., с. 322]. Возможно, речь идет о комментарии к ал-Хазраджи Бадр ад-дина Абу-л-Фатха Абд ар-Рахима ибн Абд ар-Рахмана ал-Аббаси (ум. 1556), носящем название “Ал-Маваид ал-вафийя би-шарх шавахид ал-хазраджийя” (“Накрытые столы, достаточные для комментирования отрывков из ал-Хазраджи”); см. [GAL, SB, т. I, с. 546].

    661

    Ал-Биджаи, Шихаб ад-дин Ахмед ибн Ахмед ал-Биджаи ал-Химьяри (ум. 1441) — автор комментария к грамматическому трактату “Ал-Мукаддама ал-аджуррумийя” (“Аджуррумово введение”) Абу Абдаллаха Мухаммеда ибн Дауда ибн Аджуррума (ум. 1323); см. [GAL, т. II, с. 238, 29; SB, т. II, с. 334].

    662

    Речь идет о комете 1618 г., движение которой изучал в Европе И. Кеплер.

    663

    Пролитие

    1 ... 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки