LoveRead.info » Книги » Разная литература » Философия случая - Станислав Лем

Философия случая - Станислав Лем

Книгу Философия случая - Станислав Лем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

148 0 09:00, 28-01-2023
Философия случая - Станислав Лем
28 январь 2023

Книга Философия случая - Станислав Лем читать онлайн бесплатно без регистрации

В этот том вошла монография, исследующая проблемы литературы. Что определяет судьбу литературного произведения? Почему одни книги живут века, а другие забываются на следующий же день после прочтения? Существуют ли критерии, по которым возможно угадать будущий шедевр?В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217
    Перейти на страницу:
    id="id109">

    135

    Лем С. Фантастика и футурология. – Т. II. – М., 2004. – С. 240–243. – Примеч. пер.

    136

    В ориг. wirydyki, от лат. viridis – «зеленый». – Примеч. пер.

    137

    С половыми органами на лице (лат.). – Примеч. пер.

    138

    Выделяющие сперму через ноздри (лат.). – Примеч. пер.

    139

    Человек прямоходящий (лат.). – Примеч. пер.

    140

    Мать всегда точно известна (лат.). – Примеч. пер.

    141

    «Ничто не препятствует, и пусть будет напечатано» (лат.). – Примеч. пер.

    142

    Годится все (англ.). – Примеч. пер.

    143

    Злорадство (нем.). – Примеч. пер.

    144

    Введение в литературу фантастического жанра (фр.). – Примеч. пер.

    145

    Политическая фантастика (англ.). – Примеч. пер.

    146

    Весь его мир подчиняется логике сна, если не кошмара, которая уже ничего общего не имеет с реальностью (фр.). – Примеч. автора.

    147

    Верую, ибо бессмысленно (лат.). – Примеч. пер.

    148

    Zwłoki (пол.) – «останки», «мертвое тело»; но также: «отлагательство», «промедление», «проволочка». – Примеч. пер.

    149

    Cunctator (лат.), «промедлитель». – Примеч. пер.

    150

    Всезнайка, букв. «тот, кто знает (всегда) лучше всех», нем. Besserwisser. – Примеч. пер.

    151

    Честная игра (англ.). – Примеч. пер.

    152

    R. Barthes. Strip-tease // R. Barthes. Mit i znak. Eseje. Warszawa, 1970. [Рус. перевод: Барт P. Стриптиз // Барт Р. Мифологии. – М., 2000. – С. 188–191]. – Примеч. автора.

    153

    Авдеев. Н. Д. Статистико-комбинаторные методы в теоретическом языковедении. Л., 1967. – Примеч. автора.

    154

    Высказывание, тезис (лат.). – Примеч. пер.

    155

    Последний среди равных (лат.). – Примеч. пер.

    156

    «Паллада, или Озабоченность» (фр.). – Примеч. пер.

    157

    Присутствие будущего, или Настоящее будущего (фр.). – Примеч. пер.

    158

    Не следует умножать сущности сверх необходимого (лат.). – Примеч. пер.

    159

    Здесь: с самим собой (фр.). – Примеч. пер.

    160

    Окоченение (лат.). – Примеч. пер.

    161

    Решающий (букв. «крестовый») эксперимент (лат.). – Примеч. пер.

    162

    До абсурда (лат.). – Примеч. пер.

    163

    Комнатная собачка; болонка (нем.). – Примеч. пер.

    164

    Мадам Бовари – это я (фр.).

    165

    За почетные заслуги (лат.). – Примеч. пер.

    166

    Мастер светской беседы (фр.). – Примеч. пер.

    167

    Брат Гитлер (нем.). – Примеч. пер.

    168

    Человек Божий (лат.). – Примеч. пер.

    169

    Сошествие в ад (нем.). – Примеч. пер.

    170

    Pia [mater] – мягкая мозговая оболочка (лат.). – Примеч. пер.

    171

    Бледная спирохета (лат.). – Примеч. пер.

    172

    Человек общественный (лат.). – Примеч. пер.

    173

    Человек биологический (лат.). – Примеч. пер.

    174

    Ближайший род (лат.). – Примеч. пер.

    175

    Видовое отличие (лат.). – Примеч. пер.

    176

    Эйхман, или Банальность зла (англ.). – Примеч. пер.

    177

    Еврейские советы (нем.). – Примеч. пер.

    178

    Служба порядка (нем.). – Примеч. пер.

    179

    Моральное безумие (патологическое отсутствие моральных чувств) (англ.). – Примеч. пер.

    180

    Окончательное решение [еврейского вопроса] (нем.). – Примеч. пер.

    181

    «Права она или нет, но это моя страна» (англ.). – Примеч. пер.

    182

    Я все предвидел! (нем.) – Примеч. пер.

    183

    Практика (др.-греч.). – Примеч. пер.

    184

    Короче говоря (фр.). – Примеч. пер.

    185

    Подражание (др.-греч.). – Примеч. пер.

    186

    Второе Я (лат.). – Примеч. пер.

    187

    Размышления аполитичного (нем.). – Примеч. пер.

    188

    После смерти Бога (лат.). – Примеч. пер.

    189

    Открыто, прямо; букв. «четко выраженными словами» (лат.). – Примеч. пер.

    190

    В ограничении прежде всего показывает себя мастер (нем.). – Примеч. пер.

    191

    Святыни (лат.). – Примеч. пер.

    192

    Нейтральное (лат.). – Примеч. пер.

    193

    Все понять – значит все простить (фр.). – Примеч. пер.

    1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки