LoveRead.info » Книги » Разная литература » Фритьоф Смелый - Эсайас Тегнер

Фритьоф Смелый - Эсайас Тегнер

Книгу Фритьоф Смелый - Эсайас Тегнер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

70 0 10:00, 29-06-2023
Фритьоф Смелый - Эсайас Тегнер
29 июнь 2023

Книга Фритьоф Смелый - Эсайас Тегнер читать онлайн бесплатно без регистрации

В сборник вошли всемирно известная поэма Эсайаса Тегнера (1782—1846) — классика шведской литературы, поэта и епископа — «Сага о Фритьофе» и ее первоисточник, а также подробные комментарии.Том печатается по изданию «Academia» 1935 года, являющемуся библиографической редкостью, и приурочен к 150-летию со дня смерти классика.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 70
    Перейти на страницу:
    рога звук раздался,

    обетов час пришел,

    Все стихло — вепря Фрея

    поставили на стол,

    55 С венками вкруг лопаток,

    он яблоко держал,

    Колена он на блюде

    серебряном склонял.

    И конунг Ринг поднялся,

    сверкая сединой,

    Чела коснувшись вепря,

    обет промолвил свой:

    «Клянусь, что овладею я

    Фритьофом самим;

    60 Мне светлый Фрей поможет

    и Тор могучий с ним!»

    Тогда с усмешкой дерзкой

    пришелец гордо встал,

    И гнев в лице героя,

    как молния, сверкал.

    Стальным мечом с размаху

    он по столу хватил,

    И каждый гость с дубовой

    скамьи своей вскочил.

    65 «Так выслушай же, конунг,

    теперь и мой обет:

    Мне родич Фритьоф,

    знаю его я с детских лет.

    Клянусь его хранить я —

    весь мир зову на бой, —

    Пусть норна мне поможет,

    с ней меч надежный мой!»

    Король со смехом молвил:

    «Хоть дерзок твой язык,

    70 Но речь вольна в чертогах

    у Северных владык.

    Пришельцу, королева,

    полнее рог налей.

    Надеюсь, прогостит он

    у нас до вешних дней».

    И тотчас королева

    глубокий рог берет,

    Со лба у зубра сломан

    был рог бесценный тот,

    75 Отделан серебром он

    и золотом обвит,

    Картинами былого

    и рунами покрыт.

    Потупив очи, гостю

    подносит рог она,

    Дрожит рука, и капли

    бегут по ней вина.

    И, темные, на белой

    руке горят они —

    80 На лилиях так блещут

    закатные огни.

    И рог у благородной

    принять пришелец рад;

    Из нынешних и двое

    его не осушат;

    Но, теша королеву,

    не напрягая сил,

    Его единым духом

    могучий осушил.

    85 И скальд под звуки арфы

    стал песни петь свои

    О Хагбарте и Сигне,

    о Северной любви;

    Глубок и нежен голос

    седого был певца,

    И под броней смягчались

    суровые сердца.

    О Валхалле запел он,

    награде для бойцов,

    90 О подвигах бесстрашных

    прославленных отцов.

    И все за меч хватались,

    и взор сверкал огнем,

    Кругом гулял усердней

    глубокий рог с вином.

    И крепко пили в зале,

    и Зимний пир шумел,

    И скоро хмель великий

    бойцами овладел.

    95 Затем легли беспечно

    все гости на покой,

    И с Ингеборг прекрасной

    уснул король седой.

    ПЕСНЬ 18

    ПОЕЗДКА ПО ЛЬДУ

    На пиршество конунг с супругой спешит,

    На море зеркальный лед блестит.

    Сказал чужеземец: «Непрочен лед,

    Король, берегись холодных вод».

    5 «Не мне, — молвил Ринг, — тонуть подо льдом,

    Тот, кто боится, пусть едет кругом».

    С угрозою мрачной гость взглянул,

    К ноге он быстро конек пристегнул.

    Вот конь рванулся, могуч и рад,

    10 И брызги огня из ноздрей летят.

    Король воскликнул: «Мой конь, вперед,

    Не Слейпнера ль кровь в тебе течет!»

    И вот — словно буря идет по морям.

    Старик не внемлет супруги мольбам.

    15 Но мчится и гость быстрей и быстрей,

    Легко он скользит вокруг саней.

    И чертит руны конька острие,

    Ингеборг едет чрез имя свое.

    Спешат они гладкой дорогой вперед,

    20 Внизу же коварно их Ран стережет.

    Она пробивает покров изо льда,

    И плещет вокруг саней вода.

    Ланиты Ингборг снега белей,

    Но мчится, как вихрь, чужеземец к ней.

    25 Он в лед вонзает конек стальной,

    Хватает коня за гриву рукой.

    И взмахом легким — одним скачком —

    На лед поднимает сани с конем.

    «Я хватке мощной хвалу воздам,

    30 Не сделал бы лучше и Фритьоф сам».

    Тогда повернули к усадьбе своей,

    Там жил чужеземец до вешних дней.

    ПЕСНЬ 19

    ИСКУШЕНИЕ ФРИТЬОФА

    Солнце светит, в роще зелень, в небе вешнем птичий гам,

    И поток свободный с песнью к морю мчится по камням.

    Рдея, как ланиты Фреи, почка розы расцвела,

    В сердце вновь проснулась радость и надежда ожила.

    5 Старый конунг с королевой на охоту едет в бор,

    И толпится, собираясь, в пестром блеске пышный двор.

    Кони землю бьют копытом, лук звенит, колчан гремит,

    В колпачке узорном сокол хищно рвется и кричит.

    На коне молочно-белом — бедный Фритьоф, не гляди! —

    10 Как звезда на вешнем небе, королева впереди.

    То ли Фрея, то ли Рота, но прекрасней их двоих,

    На кудрях убор пурпурный в перьях темно-голубых.

    Не любуйся златокудрой, не гляди в лазурь очей!

    Берегись, нет гибче стана, где найдется грудь пышней!

    15 Роз и лилий на ланитах не любуйся ты игрой

    И не слушай милый голос, что поет, как ветр весной.

    В сборе все. Вперед! Охота вольный бег средь гор стремит,

    Рог трубит, и взвился сокол, к залам Одина летит.

    В страхе жители лесные ищут логово свое,

    20 Но Валькирия несется по следам, подняв копье.

    Старый конунг не догонит быстро скачущих ловцов

    Только Фритьоф едет рядом и безмолвен, и суров.

    Думой мрачной и унылой

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки