LoveRead.info » Книги » Разная литература » Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты

Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты

Книгу Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

166 0 16:02, 01-10-2023
Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты
01 октябрь 2023

Книга Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты читать онлайн бесплатно без регистрации

Переведен весь Коран, данная книга — четвертый из четырех томов. В томе 4 содержится перевод с 18-й по 35-ю суры. Почему перевод смыслов Корана, выполненный автором, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г.С. Саблуков, И.Ю. Крачковский, Б.Я. Шидфар, М.—Н.О. Османов), или переводчиками (В.М. Порохова, Э.Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется — они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская академия-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 года. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 178
    Перейти на страницу:
    количестве движущиеся в космосе]. Он придал каждому из вас [определенный] облик (внешний вид) и сделал его прекрасным; Он наделил вас [чудесными] благами. [Призадумайтесь! Он сотворил прекрасными вас, красивым ваш мир и чудесными бессчетные земные блага.] Это — Аллах (Бог), Господь ваш. Он величественен по Своей благодати [выше всего и вся, Он] Господь миров.

    40:65

    Он — вечно Живой, нет бога (божества), кроме Него [Одного]. Обращайтесь к Нему [Богу, Господу, единственному Творцу всего и вся], лишь к Нему Одному [не обожествляя что-либо иное]. Хвала Аллаху (Богу), Господу миров!

    40:66

    Скажи [Мухаммад]: «Когда ко мне пришли знамения от Господа, велено было мне не поклоняться всему тому, чему поклоняетесь вы помимо Бога (для меня обожествление чего-либо помимо Него — запретно). Мне велено проявить покорность пред Господом миров».

    40:67

    Он Тот, Кто сотворил вас [ваших прародителей] из земли, потом [всех остальных] — из капли [семени], затем из сгустка крови. Затем [после полного формирования] выводит [каждого из материнского чрева сформировавшимся] младенцем. Затем [предоставляет вам все необходимое], чтобы вы [росли и] достигали зрелости [физической, духовной и интеллектуальной], а после становились пожилыми людьми [начинали постепенно стареть]. Кто-то из вас умирает до этого [то есть, например, до появления на белый свет или в детстве, юности, зрелости]. [Все это] дабы достигли вы установленного [Свыше] срока [своего земного пребывания] и дабы уразумели [сделали для себя полезные выводы, вводя в повседневную практику хорошее, имеющее продолжение в вечности и выводя все злое, скверное].

    40:68

    Он [Господь миров] Тот, Кто дает жизнь и забирает ее. [Никому другому это не подвластно.] Если Он выносит решение [какое бы то ни было (!)], Ему достаточно сказать «будь», и вот оно [реализовано без промедления и в полном соответствии с Его желанием].

    40:69

    Разве ты не видишь тех, кто спорит относительно знамений Божьих, [удивительно] почему они [эти спорщики] отклоняются [удаляются посредством самых разных доводов и сомнений от верного курса, хотя очевидна его польза для них]?!

    40:70

    Они оболгали Книгу [всеми способами старались опровергнуть правдивость текста Священного Писания] и [старались опровергнуть] все то, с чем Мы [говорит Господь миров] отправляли Наших посланников. В последующем они узнают [чем это в итоге для них закончится].

    40:71, 72

    [Наступит время, и они окажутся закованы в] железные ошейники (кандалы, наручники) и цепи [держа за которые ангелы, смотрящие за порядком в Аду] потащат их [опуская лицом] то в кипяток, то в огонь, [в котором они, заслужившие своими земными убеждениями Ад] будут пропекаемы.

    40:73, 74

    Затем скажут им: «Где же то, что вы обожествляли помимо Аллаха (Бога, Господа)?!» Те ответят: «Они отстранились от нас [и оказались бесполезны]. Нет же, [послушайте] мы никогда и ничего ранее не молили [не обожествляли помимо Бога]!»

    Таким образом Он [Господь миров] сводит с верного пути безбожников [что является итогом их выбора. За совершенное им в любом случае нести ответ, даже если они осмелятся отрицать это, страшась теперь уже видимых и ощутимых последствий].

    40:75

    Это вам за то, чему вы необоснованно радовались в земной жизни, ликовали (веселились) [чего-то добиваясь в бренном мире. Становясь успешными в том или ином, вы осмеливались отрицать Бога, Его посланников, Священные Писания, чувствовали вседозволенность и не признавали каких-либо моральных норм; некоторые из вас запретное (посягательство на жизнь, честь или имущество других) переводили посредством хитрых и однобоких умозаключений в разрешенное и радовались, в том числе приобретенному преступным путем].

    40:76

    Войдите во врата Ада! [Добро пожаловать в Ад!] Вы здесь навечно [ведь так и не отказались от безбожия и совершения очевидных преступлений до самого конца жизни на земле]. Сколь скверно (ужасно) прибежище высокомерных (надменных) [кому гордость не дала-таки возможности уверовать в Бога, Господа миров, и проявить покорность либо вконец разрушила моральные устои относительно прав и свобод других людей].

    40:77

    Проявляй терпение (будь терпелив)! [Терпеливый и последовательный подход к происходящему всегда кстати.] Поистине, Божье обещание [о том, что уверовавший в Бога и Его заключительного посланника, а также следовавший Божественным наставлениям в меру сил и возможностей может быть счастлив не только в земной обители, но и в вечной] — истина.

    Мы [говорит Господь миров] или покажем тебе [Мухаммад, еще при жизни] частично то, что обещаем им [язычникам, безбожникам], или умертвим тебя [завершим твой жизненный срок, а затем воздадим им соответствующим образом еще в этой жизни]. [Все] они к Нам вернутся [и увидят свои дела и поступки — каковы внешне, каков их настоящий облик, запах и вкус по меркам вечности].

    40:78

    Мы [говорит Господь миров] отправляли посланников [избирая из числа самих же людей] и до тебя [Мухаммад]. Из их числа были те, о ком Мы рассказали тебе, а также те, о ком Мы тебе не рассказывали193. И если посланник [Божий] приходил со знамением, то это происходило лишь с Божьего на то позволения.

    Когда придет повеление Аллаха (Бога, Господа), все закончится с истиной (все справедливо подойдет к концу). Там [в вечности] нарушители [кто любил нарушать, выводить из строя, а не строить и приводить в порядок, тем более когда это касалось веры и благочестия] окажутся в полном проигрыше.

    40:79

    Аллах (Бог, Господь) сделал (сотворил) для вас домашний скот для передвижения верхом и для употребления в пищу [после проведения соответствующего обряда заклания]194.

    40:80

    Для вас [люди] в них [домашних животных] много пользы и возможность достигать [целей], (осуществлять) свои потребности (мечты); на них, а также на кораблях вы переносимы [и не только сами передвигаетесь, но и перевозите на большие расстояния свои грузы, предметы торговли; путешествуете].

    40:81

    Он [Господь миров] показывает вам Свои знамения. [Обращает ваше внимание на них. На многие чудесные явления в вас самих и окружающем вас мире откроет вам глаза в последующие века посредством науки, и не только.] Неужели какие-то из них вы будете отрицать?!

    40:82

    Разве они не передвигаются (не путешествуют) по земле и не видят то, чем закончили [свой земной путь] жившие до них?! [Путешествуйте, наглядно изучайте историю и извлекайте уроки!] А ведь они были более многочисленны, [не менее, а как раз] более могущественны (сильны) и оставили после себя большее [архитектурное, научное] наследие на земле. Все, что они делали [все приобретенное ими, собранное и сотворенное], так и не помогло им [не спасло от смерти и следующих после нее неприятностей].

    40:83

    [Почему

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 178
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки