LoveRead.info » Книги » Разная литература » Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Книгу Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

124 0 18:00, 18-05-2025
Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965
18 май 2025

Книга Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читать онлайн бесплатно без регистрации

Действие начинается через день после битвы за Хогвартс. Гарри и Гермиона встречают богиню любви, которая предлагает им отправиться в прошлое и попробовать кое-что изменить.

    1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 288
    Перейти на страницу:
    не возвращаться? — почти жалобно спросил Ричард.

    Но выражение лица его дочери, с которым та посмотрела на Гарри Поттера, ответило на его вопрос лучше любых слов.

    Почти до самого утра Грейнджеры не могли уснуть, размышляя о том, что они увидели и услышали. Зрелище их дочери, почти погибшей от рук тролля, а потом вид её же окаменевшей тяжёлым бременем лёг на их души.

    — Она справится, правда ведь? — спросила Джин своего мужа.

    Тот молча обнял её одной рукой, и только через несколько ударов сердца ответил:

    — Нам остаётся только надеяться.

    Прошло ещё несколько секунд, прежде чем он добавил:

    — Но, думаю, справится. Гарри ей поможет.

    — Гарри? Больше не "этот парень"? — спросила Джин.

    — Нет, — признал Ричард, снова ярко вспомнив огромного змея и дракона, с которыми пришлось столкнуться парню его дочери. — Если он поможет моей дочери пройти через всё это, я с радостью поведу её к алтарю.

    — Скажи ему об этом, и Гермиону едва ли кто-то сможет хотя бы пальцем тронуть, — хмыкнула Джин.

    — Может, и скажу, — пробормотал Ричард. — Может, и скажу...

     

    Примечание к части

    Примечание автора:

    Я никогда не планировал делать эту историю историей о сверхбогатом Гарри, и она ей не будет. Мне просто пришла в голову идея о том, как Сириуса пытались обмануть гоблины, и я решил ей воспользоваться. А потом я подсчитал, сколько

    653/821

    именно галлеонов они будут должны, и решил, что это будет отличным козырем.

    Примерную стоимость сапфиров я основывал на "Голубой принцессе", стотринадцатикаратном сапфире, проданном в мае 1996 года за 1,8 миллиона долларов.

     

    654/821

    Часть 32

     

    3 июля 1996 года

    Как твои родители? — спросил Гарри Гермиону следующим утром, когда та села завтракать.

    Папа страдает от похмелья, и мама тоже выглядит не очень, — ответила Гермиона. — Видимо, прошлой ночью они не сомкнули глаз.

    Мы можем как-то помочь?

    Вряд ли, — Гермиона бросила взгляд на родителей. — Им придётся самим переварить увиденное.

    — Ты разговариваешь с Гарри? — спросила Джин. В её голосе звучала сильная усталость, отражавшаяся и во взгляде.

    Гермиона кивнула:

    — Он хотел удостовериться, что вы в порядке. Спрашивал, как вы себя чувствуете.

    — Полагаю, ты сказала ему, что не очень?

    — Я сказала, что вы выглядите так, будто вообще не спали.

    — А как мы могли? — спросил Ричард, поднимая взгляд покрасневших глаз от своей чашки чая. — После всего, что увидели?

    Гермиона пожала плечами:

    — Вы же сами хотели, чтобы мы были с вами честны.

    Ричард застонал и сделал ещё один глоток чая:

    — Моя голова сейчас лопнет.

    Проверь шкаф, — сказал Гарри. — У Сириуса нашлось зелье от похмелья, оно может помочь твоему отцу. А я добавил ещё пару флаконов Бодроперцового; Орден хранит в доме запас на всякий случай.

    Спасибо, — ответила Гермиона, а затем посмотрела на родителей. — Подождите, я сейчас вернусь.

    Вернувшись через тридцать секунд, она протянула отцу маленький флакон с густой пузырящейся жёлтой жидкостью:

    — Вот, пап. Выпей.

    Ричард устало посмотрел на флакон.

    — И что это? — с подозрением осведомился он, посмотрев его на просвет и

    655/821

    слегка наклонив. Жёлтая жидкость лениво перетекла в другую часть флакона.

    — Зелье от похмелья, — ответила Гермиона. — Гарри попросил его у Сириуса, когда узнал, как ты себя чувствуешь.

    — А оно... безопасно? — уточнил Ричард, снова наклонив флакон.

    — Да, не волнуйся.

    Некоторое время Ричард ещё рассматривал флакон с подозрением, но наконец вытащил пробку и залпом осушил его.

    — Тьфу... ну и гадость, — закашлялся он. — А как долго...

    Он осёкся, когда его глаза широко распахнулись и начали вылезать из орбит. Красные кровеносные сосуды, пересекавшие их белки, начали исчезать, словно стираемые ластиком. В то же время волосы на голове Ричарда начали вставать дыбом и опадать, словно что-то ползало под его скальпом. Наконец из его ушей ударили струйки пара, и всё прекратилось.

    — Ричард? — взволнованно спросила Джин, вскочившая с места и подбежавшая к мужу. — Ты в порядке?

    Ричард медленно наклонил голову влево, а затем вправо. Потом помотал ей из стороны в сторону, словно приводя мысли в порядок, и посмотрел на жену.

    — Да. Нет, серьёзно, — добавил он, увидев в глазах Джин беспокойство. — Я чувствую себя просто прекрасно! Что это было? — спросил он, взглянув на Гермиону.

    — Как я уже сказала, антипохмельное зелье, — ответила Гермиона.

    — Как оно действует?

    — Магия.

    Ричард открыл рот, готовый продолжить расспросы, но потом вспомнил кое-что из увиденного прошлым вечером и решил, что порой незнание было благом. Кивнув, он закрыл рот и вернулся к завтраку.

    — И ты знаешь, как такое готовить? — спросила Джин.

    — Подростков этому не обучают, но судя по тому, что в аптеке это зелье стоит недорого, оно не такое уж сложное, — пожала плечами Гермиона. — Этим летом я собиралась сварить пару других зелий, — она бросила многозначительный взгляд на мать. — Я уверена, что смогу сделать и такое, но мы можем просто купить его в Косом переулке.

    Джин посмотрела на своего мужа и покачала головой:

    — Нет; пожалуй, лучше, если у Ричарда не будет лёгкого способа избавиться от последствий, когда он выпьет слишком много.

    Ричард хотел запротестовать, но, посмотрев на свою жену, чьи глаза тоже были

    656/821

    покрасневшими, понял, что не найдёт нужных слов. Он снова сосредоточил внимание на своей тарелке.

    — Гарри также прислал вот это, — Гермиона поставила на стол ещё два флакона. — Бодроперцовое зелье.

    Джин осторожно взяла один из флаконов и осмотрела его с разных сторон:

    — И что оно делает?

    — Даёт заряд бодрости, лечит простуду... в общем, стандартное зелье для ситуаций, когда ты чувствуешь себя не очень.

    — Лечит простуду? — неверяще переспросила Джин.

    — Ну, наши способы лечения сильно отличаются, — ответила Гермиона.

    Произнеся эти слова, она вспомнила прошлую временную линию, когда у неё был похожий разговор с родителями. Только тот касался десяти разных зелий, которые ей приходилось принимать для лечения последствий проклятия, попавшего в неё в Министерстве. Её рука инстинктивно взметнулась к месту на груди, где прежде был шрам.

    — Выпейте, вам станет легче, — сказала она, указывая на флаконы.

    Через двадцать минут чувствовавшие себя намного лучше

    1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 288
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки