LoveRead.info » Книги » Разная литература » Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Книгу Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

124 0 18:00, 18-05-2025
Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965
18 май 2025

Книга Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читать онлайн бесплатно без регистрации

Действие начинается через день после битвы за Хогвартс. Гарри и Гермиона встречают богиню любви, которая предлагает им отправиться в прошлое и попробовать кое-что изменить.

    1 ... 223 224 225 226 227 228 229 230 231 ... 288
    Перейти на страницу:
    Что дальше?

    — Я знаю, — Гарри снова поднёс палочку в голове. — Спички в иголки, наш первый день. Помню, ты была единственной, кто...

    Гермиона невольно покраснела, хотя и подумала, что глупо было смущаться от частичного успеха в простом заклинании на первом уроке. Она понимала, что Гарри показывал это воспоминание не только для её родителей, но и для неё.

    — Я уберу это, — пробормотала она, подхватывая предыдущее воспоминание из Омута и помещая его во флакон. Она заблаговременно сотворила несколько флаконов для тех воспоминаний, которые могли особо понравиться её родителям или потребоваться мадам Боунс.

    Гарри снова поместил воспоминание в Омут памяти, и вскоре над ним возникло изображение хогвартского класса. Все увидели МакГонагалл, ходившую между

    641/821

    рядами столов, и учеников, направлявших свои палочки на спички и произносивших "Мутакус!"

    — Вы ведь помните профессора МакГонагалл? — спросила Гермиона.

    — Ещё бы нам её не помнить, — с сарказмом сказал Ричард. Гермиона слегка поёжилась от его тона и того факта, что в будущем они действительно её забыли. — Ты выглядишь такой маленькой, — добавил он, вглядываясь в образ над Омутом. Видя свою дочку такой, какой она была прежде, Ричард ощутил нахлынувшую печаль.

    — Урок подходит к концу, — объявила МакГонагалл из воспоминания. — Похоже, из всех вас только мисс Грейнджер удалось достичь некоторого успеха, — она взяла двумя пальцами маленький предмет и кивнула Гермионе из воспоминания. — Видите, её спичка немного заострилась и посеребрилась? К следующему уроку жду от вас лучших результатов, а также два фута эссе по основам трансфигурации, о которых мы говорили ранее.

    Раздалось чьё-то фырканье. Фокус воспоминания чуть сместился, показав сидевшего рядом с Гарри Рона Уизли.

    — Она просто пытается выделиться, — пробормотал он.

    — Извини, — слегка смутился Гарри, взглянув на свою жену. — Не сообразил, что включил сюда этот момент.

    — Ничего страшного, — махнула рукой Гермиона. — Я заметила, что ты с ним не согласился.

    — Иногда соглашался, — признал Гарри.

    Гермиона пожала плечами:

    — Он был твоим другом.

    — А можем мы уже увидеть этого тролля? — спросил Ричард.

    — Я собиралась показать вам первый урок полётов на мётлах, но можно и тролля, — кивнула Гермиона.

    Вскоре над чашей появилось очередное увеличенное изображение, на этот раз внутренности туалетной кабинки. Какое-то время единственными слышными звуками были всхлипы Гермионы, но вскоре послышался скрип открывающейся двери, а за ним — медленные тяжёлые шаги и звук чего-то, волочащегося по полу.

    — Кто здесь? — спросила Гермиона из воспоминания.

    Ответом ей было ворчание, а затем низкий рёв. Потом раздался звук резко захлопнувшейся двери туалета. Снова послышался рёв, а затем звук удара. Гермиона из воспоминания шмыгнула носом и открыла дверь кабинки, только чтобы оказаться лицом к лицу с горным троллем.

    Старшие Грейнджеры испуганно ахнули.

    642/821

    — ЭТО... это и есть тролль? — спросил Ричард, кивая в сторону существа. — Он... огромный! — хотя Гарри несколько дней назад упоминал размер тролля, слова и изображение передавали опасность совершенно по-разному. — В нём, наверное, футов десять!

    Гермиона коснулась одной из рун на Омуте, заставив изображение замереть:

    — Ближе к двенадцати. Парой дней позже я вернулась и сделала примерные измерения. Чего в воспоминании не видно, так этого того, как от него воняло.

    — Двенадцать футов? — пробормотал Ричард, не отрывая взгляда от тролля. Наконец его взгляд сместился в сторону Гарри. — И ты с ним сражался?

    — Сейчас увидите, — пожал плечами Гарри, прикосновением палочки заставив воспоминание проигрываться дальше.

    Гермиона из воспоминания пронзительно закричала, когда тролль поднял свою дубину. Она едва успела отскочить, когда дубина с грохотом опустилась на то место, где она только что стояла. Гермиона упала на пол и попыталась отползти, но вскоре уткнулась в стену. Всхлипнув, с ужасом на лице она повернулась к троллю, который медленно шёл в её сторону, размахивая дубиной. Каждый взмах разбивал вдребезги одну из раковин, разбрызгивая повсюду воду и фаянсовые осколки. Но тут снова послышался звук открывающейся двери.

    — Отвлеки его! — послышался мальчишеский голос из-за спины тролля, когда тот был всего в паре метров от Гермионы. Раздался металлический звук, когда затычка от умывальника ударилась о стену.

    Тролль повернулся к новому голосу и растерянно моргнул. Но потом снова поднял дубину и начал надвигаться на Гарри.

    — Эй, пустая башка! — раздался другой голос, и в плечо троллю ударился кусок водопроводной трубы. Тролль снова остановился и повернулся к новому голосу.

    Затем Грейнджеры увидели и всё остальное: то, как черноволосый мальчик, бывший теперь магическим мужем их дочери, обогнул тролля и подбежал к Гермионе, затем попытавшись потянуть её к выходу; прыжок Гарри на спину троллю, попытки тролля его стряхнуть, применённое Роном заклинание левитации и то, как тролль без сознания повалился на пол.

    Когда Гермиона из воспоминания спросила "Он... он мёртв?", Ричард и Джин смотрели уже не на изображение, а на Гарри. Наконец Ричард встал и направился к бару.

    — Мне нужно выпить, — пробормотал он, обращаясь скорее к себе, чем к остальным.

    — Что эта тварь делала в вашем замке? — с дрожью в голосе спросила Джин. — Я так понимаю, тролли обычно не ходят по коридорам и туалетам?

    — Да. Помнишь, прошлым вечером мы рассказывали о профессоре, который пытался украсть философский камень? Это он впустил тролля, — объяснила Гермиона. — Надеялся отвлечь всех остальных, а сам тем временем украсть

    643/821

    камень.

    — Да, я помню, — сказала Джин, пока Ричард делал большой глоток из наполненного им доверху стакана. — Нам точно нужно видеть того трёхголового пса и прочие ловушки?

    — Мы покажем вам всё, что вы захотите, — твёрдо пообещала Гермиона. — Помните, я говорила, что больше не буду скрывать ничего из произошедшего в Хогвартсе, если вы не будете мешать мне вернуться?

    Джин посмотрела на своего мужа, а затем повернулась к Гермионе и кивнула:

    — Тогда покажи.

    Гарри поместил в чашу очередное воспоминание. Над Омутом появилось изображение приоткрытой двери, словно занавешенное полупрозрачной тканью.

    — Ну что ж, — тихо произнес Гарри из воспоминания. — Значит, Снегг уже прошел мимо Пушка.

    Затем он повернулся сначала к Гермионе, а потом к Рону.

    — Если вы хотите уйти, я на вас не обижусь, — сказал он. — Можете взять мантию — здесь она мне уже не понадобится.

    — Не будь дураком, — посоветовал

    1 ... 223 224 225 226 227 228 229 230 231 ... 288
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки