LoveRead.info » Книги » Разная литература » Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Книгу Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

124 0 18:00, 18-05-2025
Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965
18 май 2025

Книга Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читать онлайн бесплатно без регистрации

Действие начинается через день после битвы за Хогвартс. Гарри и Гермиона встречают богиню любви, которая предлагает им отправиться в прошлое и попробовать кое-что изменить.

    1 ... 239 240 241 242 243 244 245 246 247 ... 288
    Перейти на страницу:
    нашей обороне. Оно сработает, потому что ДОЛЖНО сработать.

    — А вы и ваш министр? Вы не будете проходить через подобные контрольные пункты?

    — Ничего подобного, — покачала головой Амелия. — Если ваш народ сможет защитить Министерство, я первая встану в очередь на прохождение. И прослежу, чтобы Фадж тоже это делал.

    — А если кто-то из ведьм и волшебников откажется проходить через процедуру?

    — Я могу выделить отряд мракоборцев, которые будут следить за этим... в разумных пределах, конечно, — ответила Боунс. — Если к ним будут относиться с уважением, я могу даже поставить старшего гоблина во главе.

    Рагнок снова опустился в кресло и задумался. Помощь Министерству означала бы достойный выход из ситуации, в которую их впутал какой-то имбецил из отдела ставок, и в то же время получение власти над двумя столпами волшебного сообщества... деньгами и безопасностью. Он уже мог представить открывающийся в Гринготтсе новый отдел, занимающийся безопасностью волшебников. В перспективе тот мог принести немалую прибыль.

     

    689/821

    Потом он стал размышлять о недостатках. А именно о том, что волшебники и ведьмы увидят часть магии, которой гоблины защищали хранилища, и о том, что гоблинам придётся открыто поддержать Министерство в текущей войне. Последнее опасение он озвучил вслух:

    — Открытая поддержка Министерства заметно увеличит опасность, которой гоблины подвергаются со стороны Волан-де-Морта и его сподвижников.

    — Должна признать, это действительно так, — ответила мадам Боунс.

    — Но также нельзя не заметить, что в случае захвата им Министерства они смогут занять более враждебную позицию по отношению к гоблинам, — добавила Гермиона. — Если Министерство падёт, Гринготтс наверняка будет следующим.

    — Возможно, но это нельзя утверждать с уверенностью, — возразил Рагнок. — Хотя он убил несколько гоблинских семей в прошлой войне, это были в основном те семьи, что открыто поддерживали Министерство.

    — Если он победит, могу гарантировать, что он убьёт куда больше, чем нескольких сторонников Министерства, — сказал Гарри. — Если вы не хотите, чтобы ваш народ всю жизнь жил в страхе, — думаю, вы понимаете, какую сторону стоит поддержать. Как сказал Сириус, Министерство во многом оставляет желать лучшего, но Волан-де-Морт намного хуже.

    Рагнок внимательно посмотрел в зелёные глаза Гарри Поттера. Он выглядел просто подростком, но взгляд его мог с лёгкостью принадлежать взрослому.

    — В "Пророке" писали, что о вас и Волан-де-Морте существует истинное пророчество. Это действительно так?

    Гарри заколебался на несколько секунд, но знал, что должен был ответить. Причём ответить честно.

    — Да, хотя, по понятным причинам, я предпочитаю не озвучивать его содержание. Но я полагаю, что гоблины могут значительно склонить чашу весов в победе.

    На некоторое время гоблин задержал взгляд на Гарри, снова погрузившись в размышления. Затем снова повернулся к мадам Боунс:

    — Что ж, полагаю, мы сможем прийти к соглашению касательно вашей безопасности.

    — Замечательно, — ответила Амелия с видимым облегчением. — Тогда почему бы нам не отправить остальных домой, чтобы иметь возможность утрясти детали наедине?

    — Эй, а деньги? — спросил Сириус. — Они изначально должны были быть Гарри и Гермионы.

    — А также Полумны с Невиллом, — добавил Гарри.

    — С учётом моих уступок мадам Боунс — устроят ли вас двадцать пять

    690/821

    миллионов галлеонов?

    — Вообще-то нет.

    — О? — в голосе Рагнока прозвучало напряжение, когда он приготовился к очередному спору.

    — Нам хватит двадцати двух, — пояснил Гарри. — А остальные три положите в фонд помощи семьям мракоборцев и гоблинов, которые погибнут в этой войне.

    — Вы — крайне необычный волшебник, Гарри Поттер, — медленно проговорил Рагнок. — Я искренне надеюсь, что вы переживёте эту войну.

    — Я тоже, — усмехнулся Гарри.

    А что насчёт чаши в хранилище Беллатрисы? — спросила Гермиона своего мужа.

    Точно, чуть не забыл про неё, — спохватился Гарри. — Есть идеи?

    Гермиона стала напряжённо размышлять, отбрасывая одну идею за другой, пока наконец не набрела на подходящую:

    Рагнок не знает текста пророчества... давай сыграем на этом.

    Как?

    Гермиона вкратце объяснила свой план.

    — Э... — сказал Гарри вслух, — могу я, прежде чем уйти, поговорить с мистером Рагноком наедине?

    Взгляд, который Гермиона бросила на Сириуса, заставил того первым подняться с кресла:

    — Мне в любом случае надо в туалет.

    Крайне растерянная Тонкс последовала за своей начальницей и Гермионой, и вскоре Гарри с Рагноком остались вдвоём.

    — Итак, мистер Поттер?..

    — Это касается пророчества, — начал Гарри. — Одной его части, с которой, как мне кажется, могут помочь гоблины.

    Рагнок распрямился в кресле и внимательно посмотрел на него.

    — Прошу, поймите, что сказанное мной должно остаться в секрете, иначе... иначе оно может привлечь внимание Волан-де-Морта.

    — Я не раскрою то, о чём вы скажете, — ответил гоблин.

    — Это, конечно, не всё пророчество, но там есть строчки, говорящие о краденой чаше Основателей во владении безумной ведьмы, которая должна сгинуть от

    691/821

    гоблинской стали, прежде чем смерть одолеет Тёмного Лорда. Дамблдор знает об этом, и именно поэтому пытается получить доступ к хранилищу Беллатрисы. Он уверен, что она — та самая безумная ведьма.

    — И вы с ним согласны?

    — Мне не во всём нравится Альбус Дамблдор, — ответил Гарри, — но он знает Волан-де-Морта лучше, чем кто-либо ещё.

    — И что, как вы полагаете, представляет из себя эта чаша?

    — Он считает, что это чаша Пенелопы Пуффендуй. Он даже показал мне её изображение. Она примерно вот такого размера, — Гарри обозначил руками, — и сделана из золота. С двумя ручками, на поверхности выгравирован барсук.

    — И пророчество гласит, что она должна быть уничтожена гоблинской сталью? — теперь в голосе главы гоблинов появился живой интерес.

    — Да... Дамблдор планировал использовать для этого меч Гриффиндора.

    — Тогда крайне хорошо, что вы сообщили об этом мне, — сказал Рагнок, — потому что у вашего директора бы ничего не вышло. Меч Рагнука Первого, который вы ошибочно называете мечом Гриффиндора, был сделан из чистого серебра и закалён магией.

    Гарри мысленно выругался, подумав, что ошибка в фальшивом пророчестве вполне может стоить им чаши. Но Рагнок продолжил:

    — Однако у нас во владении есть множество достойных стальных клинков, которые, как я думаю, вполне подойдут.

    Не забывай про яд василиска, — напомнила Гермиона.

    — Так вы поможете? — с надеждой спросил Гарри, пытаясь придумать способ, с которым используемый меч

    1 ... 239 240 241 242 243 244 245 246 247 ... 288
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки