LoveRead.info » Книги » Разная литература » Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Книгу Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

124 0 18:00, 18-05-2025
Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965
18 май 2025

Книга Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читать онлайн бесплатно без регистрации

Действие начинается через день после битвы за Хогвартс. Гарри и Гермиона встречают богиню любви, которая предлагает им отправиться в прошлое и попробовать кое-что изменить.

    1 ... 235 236 237 238 239 240 241 242 243 ... 288
    Перейти на страницу:
    руке. Заголовок гласил "Гермиона Грейнджер; что скрывается за симпатичной внешностью девушки Гарри Поттера". — Ого, и Сириус тоже сюда попал, — он указал на фотографию в левом нижнем углу, изображавшую Сириуса, стоявшего рядом с визажисткой Скитер. Заголовок под этой фотографией гласил "Сириус Блэк; загадочный, опасный и доступный".

    — Ну, может, он наконец начнёт с кем-то встречаться, — сказала Гермиона, возвращаясь к статье.

    — Я думала, он уже встречается, — заметила Тонкс. — Та вдова... за последнюю неделю он к ней несколько раз ходил!

    — А, это миссис Эджкомб, — ответил Гарри. — Она его старая школьная подруга. Несколько месяцев назад у неё умер муж, и Сириус просто её поддерживает.

    — Он вам так говорит? — Тонкс хмыкнула. — Потому что выражение его лица, когда он от неё возвращается, намекает на нечто большее.

    — Ну, он взрослый человек, — сказала Гермиона, сразу же добавив: — По большей части. Не будем ему мешать. Надеюсь, он не воспользуется ей.

    — Я знаю, что он так никогда не поступит, — уверенно сказал Гарри.

    — Но, думаю, эта фотография и относящаяся к ней статья делу не помогут. Впрочем, нам ещё нужно думать... — тут Гермиона вспомнила, что Тонкс по-прежнему находилась в комнате, — об учёбе и всём прочем, так что оставим любовные похождения Сириуса ему. Хочешь почитать? — она как раз закончила со статьёй и протянула её Гарри.

    — Тебе она понравилась?

    — Она оставила преувеличения и намёки в разумных рамках, — пожала плечами Гермиона. — Я бы предпочла, чтобы она вообще не писала обо мне, но мы оба знаем, что на такое надеяться не стоит.

    — Интересно, что она напишет о Сириусе? — задумался Гарри.

    — Опять же, об этом волноваться мы не будем, — сказала Гермиона, доставая перо. — Мы отошлём статью Буклей обратно Рите, когда я ещё раз тщательно её просмотрю, — она взглянула на Тонкс. — Спасибо, что занесла. Мадам Боунс

    678/821

    просила ещё что-то передать?

    — Сказала, чтобы, как только вы закончите с завтрашним, вы сообщили ей. Если оно сработает так, как вы надеялись. Она сказала, вы знаете, что она имеет в виду.

    — Да, знаем. И, к несчастью, не можем тебе сказать.

    — Я догадалась, — хмыкнула Тонкс. — Вам нужно, чтобы я что-то передала мадам Боунс?

    — Пока нет, — ответила Гермиона.

    — Тогда я отправляюсь в Хогвартс.

    — Зачем?

    — В Запретном лесу есть гнездо акромантулов, которое нужно уничтожить, — Тонкс слегка поёжилась. — Как я понимаю, их там больше сотни.

    — Да, я о них знаю, — сказал Гарри, обменявшись взглядом с Гермионой. — Встретился с ними на втором курсе.

    — В смысле "встретился"?

    — Их главный — друг Хагрида, — объяснил Гарри. — Когда мы пытались понять, кто окаменял учеников, Хагрид перед самым арестом сказал нам следовать за пауками. Они и привели нас к акромантулам.

    — Хагрид послал вас к акромантулам?! — воскликнула Тонкс, на чьём лице отразился шок. — Он с катушек съехал?

    — Он думал, что они не навредят нам, потому что Арагог — так зовут их предводителя, — был его другом. Но они убили бы нас, если бы не машина Артура, — заметив удивление на лице Тонкс, Гарри поднял руку. — В другой раз, это долгая история. Но Хагрид, наверное, сильно расстроится. Хочешь, чтобы мы пошли с тобой?

    — Мадам Боунс говорила только о том, что может вмешаться Дамблдор, — ответила Тонкс. — О Хагриде — ничего. Спасибо, что предлагаете пойти со мной, но, думается, у меня и так будут проблемы с Дамблдором и Хагридом, и я не хочу ещё больше всё усложнять.

    — Тогда погоди минуту, — Гарри поднёс к голове палочку. Гермиона, сообразившая, что он делал, сотворила стеклянный флакон. Гарри опустил серебряную прядь в него и передал флакон Тонкс. — Это воспоминание о том, как акромантулы собирались нас съесть. Попроси мадам Боунс позволить показать Хагриду это воспоминание в Омуте памяти. Думаю, если он узнает, всё пройдёт куда легче. И, может быть, вы сможете позволить Арагогу остаться. Он слеп, и едва ли опасен для кого-то. Как я уже сказал, он — старый друг Хагрида.

    Тонкс с удивлением посмотрела на молодого парня, действовавшего куда взрослее, чем угрюмый подросток, которым он был прошлым летом.

     

    679/821

    — Брак здорово пошёл тебе на пользу, Гарри, — усмехнулась она, взъерошивая его волосы. — Ты даже начал вести себя почти как взрослый.

    Гарри довольно улыбнулся, но ничего не сказал.

    — Ладно, я пойду. Мне ещё надо заскочить в Министерство, прежде чем отправляться в Хогвартс.

    Когда Тонкс ушла, Гермиона снова принялась читать статью Риты, делая мелкие поправки и заметки на полях.Закончив, она повернулась к модифицированной клетке, где спала Букля. Дверца и верх клетки были убраны; они сошлись на том, чтобы позволять Букле летать куда та хочет и когда хочет. Словно почувствовав, что на неё смотрят, Букля открыла глаза и посмотрела на свою хозяйку.

    — Можешь отнести это Рите Скитер? — спросила Гермиона, протягивая ей статью.

    — У-ху, — откликнулась сова с некоторым раздражением.

    — Мне она тоже не нравится, но она выполнила свою часть сделки. И к тому же она — ценный союзник.

    — У-ху, — в этот раз уханье прозвучало скорее примирительно.

    — А с этим что делать? — спросил Гарри, беря в руки обложку.

    — Думаю, её отправлять обратно не нужно, — ответила Гермиона. Тут её осенило: — Давай подпишем её и пошлём той продавщице... Марии.

    — Да, мы ведь ей обещали, — вспомнил Гарри. — Мы знаем её фамилию?

    — Да, она её написала, — Гермиона выудила карточку из своего органайзера и посмотрела на неё. — Мария Уоткинс. Букля, можешь доставить вот это девушке-сквибу? Её зовут Мария Уоткинс. У неё есть соседка-ведьма.

    — У-ху, — ответила Букля, словно обиженная тем, что Гермиона сомневалась в её возможностях.

    — Извини, — поспешно добавила Гермиона.

    Гарри наблюдал за тем, как его жена общается с Буклей, и невольно ощущал, как его наполняет счастье.

    ***

     

    — Джинни... Джинни, — позвал Рон, толкнув закрытую дверь спальни своей сестры. — Ты планируешь снова пробоваться в команду? Гарри снова будет ловцом, но я думаю, что ты справишься с...

    — РОН! НЕМЕДЛЕННО УХОДИ! — закричала на него Джинни.

    — Что? — удивился

    1 ... 235 236 237 238 239 240 241 242 243 ... 288
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки