LoveRead.info » Книги » Разная литература » Всё не то, чем кажется - Олли Бонс

Всё не то, чем кажется - Олли Бонс

Книгу Всё не то, чем кажется - Олли Бонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

72 0 01:38, 07-09-2024
Всё не то, чем кажется - Олли Бонс
07 сентябрь 2024

Книга Всё не то, чем кажется - Олли Бонс читать онлайн бесплатно без регистрации

Сюжет, затрёпанный до дыр, стар, как альтернативный мир: принцесса есть и есть дракон, и так ведётся испокон. Суровый древний договор не нарушался с давних пор, но (есть всегда такое "но") случилось то, что не должно.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 64
    Перейти на страницу:
    слышишь? — разворачиваю его к себе, и он не сопротивляется. Всё лицо у него в слезах. Он вдруг обнимает меня.

    — Никому… раньше… не рассказать, — что-то бормочет он, всхлипывая. — Не поделиться… кто бы понял…

    — Ладно, хорошо, хорошо, — говорю я и слегка его покачиваю, как ребёнка. — Видишь, у нас всё в порядке, а будет ещё лучше.

    Я понимаю, что людям иногда полезно и поплакать, даже если они мужчины, но моя рубашка уже заметно промокла. Почему здесь нет Сильвии? Она просто незаменима в подобных ситуациях, всегда знает, что сказать, как быстро утешить. Что бы она могла сейчас сказать? «Сочувствую твоему горю, понимаю твою боль»? Да, я сочувствую. И понимаю. Но у неё такие слова идут от сердца, а у меня звучат фальшиво.

    — Эй, возьми себя в руки, Беляшик, — шепчу я.

    И это помогает.

    Глава 14. Кони? Купим лучших, мать моя пчела

    Теперь, когда Дрейк обрёл человеческий облик, наши планы немного меняются. Мы решаем отправиться в Медополье, купить лошадей и проделать остаток пути верхом.

    — И всё-таки не понимаю, — говорю я, пока мы бредём по дороге. — Это ведь какое событие — парень превращается в дракона, крушит всё вокруг. Как слухи об этом не разошлись по всем королевствам? Где ты жил?

    — Я жил за пределами королевств, — уклончиво отвечает он. — И думаю, люди там не хотели, чтобы об их городке поползли дурные слухи. Они сохранили всё в тайне.

    — Надо же, какие неболтливые. Так где, говоришь, ты жил?

    — Не хочу об этом говорить, — ставит точку Дрейк. — Давай поспешим, почти пришли.

    Дневная жара тяжело опускается нам на плечи. В воздухе слышится пчелиное гудение — крылатые труженицы снуют там и сям, то направляясь к лугам Кривокосья, то возвращаясь к городку. Перед городком устроены пасеки.

    Мы проходим мимо, любуясь затейливыми пчелиными домиками, и задерживаемся у ворот. Их створки навешены на столбы, покрытые причудливой резьбой — тут и цветы, и птицы, и пчёлы, конечно же.

    — Смотри, это ты! — показываю я пальцем на что-то белое, толстое и с крыльями.

    — Это птица, — не соглашается Дрейк.

    Сам городок очень милый и опрятный. Всё, что в нём сделано из дерева, украшено резьбой, а всё, что украшено резьбой, расписано в яркие цвета. Мы как будто вновь на цветочном лугу.

    Первым делом мы навещаем трактир под названием «Мать-пчела», дабы утолить жажду (и голод).

    — Откуда будете, странники? — расспрашивает нас добродушная пухлощёкая трактирщица. Тёмные её волосы аккуратно заправлены под косынку. — Я Ганка, у нас можете и пить, и есть, и остановиться на постой.

    — Мы из Пень-Осинок, — сообщаем мы. Похоже, Ганка не знает, где это, и я добавляю: — Из Второго королевства.

    — Ах, мать-пчела! — всплёскивает Ганка руками, и её карие глаза округляются. — Даль-то какая! Что же вас занесло так далеко от дома?

    — В Холмолесье нам нужно непременно, — говорит Дрейк.

    — К бабуле, — ляпаю я.

    — Что ж это вы с бабулей живёте в разных королевствах? — прищуривает глаз Ганка.

    — Проезжал однажды через наши земли торговец, а бабуля ещё была не старая, поженились они да и уехали. А мы вот навестить хотели бы, — выкручивается Дрейк.

    А он бы отлично вписался в нашу с Сильвией компанию.

    — Мать-пчела, чего только не бывает в нашей жизни! — качает Ганка головой. — А вы вроде на братьев не похожи.

    — Так мы не родные братья, а по отцам, — говорит Дрейк. — Отцы были братьями. А бабуля у нас одна, их мать.

    — Вы пейте-кушайте, — хлопочет Ганка, ставя перед нами увесистые миски с пшеничной кашей. — Вот медовая вода, — и она добывает из-под пола запотевший кувшин. — Ежели что, я рядом… Ах мать-пчела, да иду я, иду! — обращается Ганка уже не к нам и спешит дальше, где её заждались другие постояльцы.

    — Ты что с бабулей этой лезешь, — шипит мне Дрейк, зачёрпывая кашу. — Мы же договорились, что идём искать работу!

    — Да не знаю я! Она вдруг сама с языка сорвалась, м-м-м, — отвечаю я, облизывая ложку. Каша здесь великолепная.

    Наевшись от души, мы долго благодарим Ганку. Дрейк оставляет ей старинную золотую монету.

    — Мать-пчела, да это же целое сокровище! — ахает она. — Каша столько не стоила.

    Мы спорим: она пытается вернуть монету, мы настаиваем на оплате. Наконец трактирщица отсчитывает нам целый мешочек денег и утверждает, что всё равно осталась в большой прибыли.

    И вот мы идём к местному рынку, сытые и ленивые. Нам нужно найти коней, и Ганка подсказала, у кого спрашивать.

    Первым делом я покупаю гребень. Хоть Сильвия вечно корила меня за невнимательность к своему виду, но даже я устал причёсываться пальцами.

    Продавец глядит на спутанную шевелюру Дрейка, подняв брови, и добавляет ещё один гребень в подарок.

    Затем я убеждаю своего спутника купить медовую вату. Она так и тает на губах, подобной я не ел даже во дворце. Дрейк между тем всё стоит со своей порцией, глядя на неё.

    — Ешь наконец, это очень вкусно! — говорю я ему.

    Он решительно вгрызается в середину ватного облака. На его лице тут же возникают здоровенные седые брови.

    — М-м-м, необычно, но действительно вкусно, — кивает он. — Что ты смеёшься?

    — Что вы, дедуля, — хихикаю я, — как можно смеяться над почтенной старостью!

    Он всё стоит в недоумении и то хмурится, то поднимает бровь. Я бы и рад уже сказать, в чём причина, но помираю со смеху, не в силах вымолвить хоть слово.

    Наконец я роюсь в мешке, вынимаю зеркальце, которое мы прихватили из сокровищницы, и показываю ему. Дрейк, негодуя, приводит себя в порядок.

    Нам приходится отойти к колодцу и набрать воды — я хочу запить непрекращающуюся икоту, а мой спутник спешит умыться, поскольку его брови вызвали повышенный интерес у пчёл.

    Но вот мы добираемся до рядов, где продают всякое зверьё.

    Громко кудахчет недовольная курица, мычит телёнок. Галдят гуси, лает увязавшийся за хозяином пёс. И над всем этим — людской гомон: «Покупаем! Продаём! Кому цыплят, все курочки! А вот гусь, жирный гусь! Свинка, беленькая, как яичко! Парень, купи свинку, не пожалеешь!».

    Вокруг столько жизни, и я наслаждаюсь этим. Не то что вечная тишина нашего дворца — «дети, не бегайте, дети, не кричите».

    Гляжу на Дрейка — похоже, он не так рад, как я, и выглядит напряжённым.

    — Что-то не так? — спрашиваю я.

    И тут мы одновременно замечаем козу.

    — Смотри, как на Орешка похожа, — говорит Дрейк.

    Козу держит на верёвке рябой мужик. Верёвка коротка, и бедная коза не может даже пошевелить головой.

    — Покупаем козу? — шепчет мужик

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки