LoveRead.info » Книги » Разная литература » История письменности. От глиняных табличек до абстрактных языков - Кирилл И. Глаголев

История письменности. От глиняных табличек до абстрактных языков - Кирилл И. Глаголев

Книгу История письменности. От глиняных табличек до абстрактных языков - Кирилл И. Глаголев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

60 0 09:08, 07-04-2024
История письменности. От глиняных табличек до абстрактных языков - Кирилл И. Глаголев
07 апрель 2024

Книга История письменности. От глиняных табличек до абстрактных языков - Кирилл И. Глаголев читать онлайн бесплатно без регистрации

Создание письменности — великое открытие человечества, равное приручению огня и изобретению колеса. Несмотря на огромные достижения, научно-технический прогресс в области накопления, хранения и передачи информации, до настоящего времени так и не придумано другой системы, равной письму и способной в той же мере выполнять эти функции. Письмо, подобно деньгам, не было изобретено определённым народом или человеком в определённом месте и в определённое время. На Земле существует от 2500 до 5000 языков, из которых лишь чуть более 100 имеют письменность и литературу. В разное время в мире возникали около 140 оригинальных письменностей, но только где-то порядка 40 дожили до наших дней… История и предыстория письма равна истории нашей цивилизации. Это история удивительного развития человеческой мысли от простейших форм к чрезвычайно сложным абстрактным языкам. О том, как развивалась письменность, расскажет наша книга. Прочтите, и поймёте, как хорошо, что все мы сегодня умеем читать, как здорово, что авторы пишут книги, а мы можем легко получать знания, изложенные на страницах учебников, мониторах компьютеров, планшетов и других носителях информации… Скажем за это спасибо письменности! За то, что сегодня мы легко можем облечь мысли в слова и изложить это письменно, сохранить или поделиться с другими…

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 46
    Перейти на страницу:
    некоторых других до сих пор бытует большое количество арабских слов (достигающее в некоторых случаях половины).

    В Индонезии и Малайзии в настоящее время используется латиница, но некоторое количество религиозной литературы продолжает издаваться с использованием арабской графики.

    В настоящий момент письмо на основе арабского алфавита используется, кроме названных языков, для урду, пушту, дари, кашмири, пенджаби, синдхи, хауса, фула, а также иногда для курдского (в Иране и Сирии) и уйгурского языков.

    Памятники на арабице

    Арабская литература появилась в V веке, а до этого появились лишь фрагменты письменного языка.

    Арабская литература весьма тесно связывается с историей и культурой народа. Специфическая кочевая жизнь, восхождение ислама, завоевания арабов, роскошь ранних Аббасидов, взаимный культурный обмен с соседними цивилизациями (в частности, с Испанией), свержение Халифата, культурный застой, сопротивление, и, наконец, вновь открывающееся самосознание, нацеленное на создание частных независимых государств — каждый аспект арабской истории отражён в литературе, поскольку арабы страстно желали сохранить и запомнить свою историю, ничего не упустив из виду.

    Поэзия сыграла главенствующую роль в становлении арабской литературы — в самом её зародыше это были детские колыбельные, трудовые и охотничьи песни. Достаточно быстро сформировались такие жанры, как: хиджа — критика врага; фахр — хвалебный стих; cap — песня отмщения; риса — элегия; траурная песня; насиб — любовная лирика; васф — описательная лирика. В древности также зародилась художественная проза, такие её виды как: рассказы о битвах; ораторская речь; сказы об исторических событиях. V–VII века ознаменовались расцветом арабской литературы.

    Список арабских поэтов доисламского периода не слишком велик, но арабы ценят своё сохранившееся наследие: Тарафа. Зухайр ибн Аби Сульма. Имру аль-Кайс — великий арабский поэт, возможный автор классического вида касыды. Харис ибн Хиллиза аль-Йашкури. Антара ибн Шаддад аль-Абси и др. В самых ранних примерах арабской поэзии, подлинность которой установлена достоверно, отмечена особая изысканность и простота: стихи арабских поэтов описывают исключительно наблюдаемое.

    Лучшие литературные произведения этого временного промежутка встречаются в антологиях, собранных после возвышения ислама. Особого внимания заслуживают: «Муфаддалият», составленный аль-Муфаддалом; «Хамаса» Абу Таммама; «Китаю аль-Агани» Абу-ль-Фараджа аль-Исфахани; «Муаллакат». Последняя включает в себя 7 стройных поэм за разным авторством арабских писателей и поэтов: Имру аль-Кайс, Харис, Тарафа, Антара, Амбр ибн Кульсум, Зухайр, Лабид. Эти стихотворения складываются в истинный голос Джахилии — Дней неведения — так называют доисламскую жизнь. Данные произведения являются наиболее важным наследием доисламской Аравии.

    Коран, широко признанный лучшим произведением литературы на арабском языке, оказал бы наибольшее длительное влияние на арабскую культуру и её литературу. Арабская литература процветала в Золотой век ислама, но остаётся яркой и по сей день.

    Страница из Корана

    Коран, главная священная книга ислама, оказал значительное влияние на арабский язык и положил начало исламской литературе. Мусульмане считают, что он был переведён на арабский диалект курайшитов, племени Мухаммеда.

    Слово Коран означало «чтение», и в древние времена текст передавался устно. Различные таблички и обрывки, на которых были написаны его суры, были составлены при Абу Бакре (573–634 годы) и впервые переписаны в едином масахифе, или копиях Корана, при Усмане (576–656 годы).

    Помимо Корана, хадисы или предания о том, что, как предполагается, сказал и сделал Мухаммед, являются важной литературой. Все эти действия и слова называются сунной или путём, а те, которые считаются сахихами или подлинными из них, собраны в хадис. Некоторые из наиболее значительных сборников хадисов включают хадисы Муслима ибн аль-Хаджаджа и Мухаммеда ибн Исмаила аль-Бухари.

    Последующее развитие арабской поэзии предопределено новой религией и созданием Корана. Поэзия претерпевает определённый кризис в связи с этим, после чего «воскресает» при омей-ядской династии в колонизированных арабами Ираке и Сирии. В этот период жили и творили такие придворные чтецы, как аль-Ахталь, аль-Фараздак, Джарир. Они восславляли своих покровителей, воспевая их храбрость, мудрость и благосклонность, оскверняя и очерняя противников династии.

    В IX–X веках появилась новая форма стихотворения — рубаи. Эта форма лирики представляет собой четверостишие с философским рассуждением. Среди самых известных арабских поэтов, авторов четверостиший рубаи: Омар Хайям. Хейран-Ханум. Захириддин Бабур. Мехсети Гянджеви. Абу Абдаллах Рудаки. Амджад Хайдерабади и многие другие.

    Уже в XIII–XV веках начали получать распространение сиры (жизнеописания) — серии повестей на любовные и героические темы, связанные с некими историческими или выдуманными событиями и личностями — они классифицируются, в том числе, как рыцарские романы.

    К наиболее важным сирам относится знаменитый на весь мир сборник «Тысяча и одна ночь», в который наряду с различными материалами и фольклором вошла важная сира об Омаре ибн ан-Нумане.

    Шрифты арабского письма

    Коран стал первым представителем арабской письменности. Влияние Корана легко проследить во всей последующей арабской литературе. Этот период ознаменовался новыми известными авторами: Кааб ибн Зухайр; Абу Зуайб аль-Бига аль-Джади; Хасан ибн Сабит.

    Коран — божественное откровение, ниспосланное людям через пророка Мухаммада, — одновременно первая арабская книга.

    Письмо и искусство калама (калам — тростниковая палочка, основной инструмент для письма в исламском мире) фактически приравнивается к сотворению человека, по крайней мере сопоставляется с ним. Мусульмане верят, что письмо — видимое воплощение слова Бога, сакральное искусство, обязанное своим появлением божественному вмешательству.

    Необходимость записи Корана для широкого его распространения привела к тому, что арабское письмо, видимо, уже к середине VIII века приобрело устойчивый вид и знакомые нам сегодня черты.

    Формула «Во имя Аллаха, милостивого, милосердного»

    Со временем каллиграфически выполненные цитаты из Корана стали самодостаточными композициями, сочетающими эстетическую красоту и божественную мудрость. Отдельные аяты Корана или целые суры выписывались внутри и снаружи архитектурных сооружений, на стенах мечетей, в книгах и медальонах-оберегах, на надгробиях, оружии, посуде, становясь молитвами, оберегающими верующих и напоминающими им о величии Господа.

    «Во имя Аллаха, милостивого, милосердного»

    Любое благое деяние мусульманин начинает с произнесения этой формулы; ею начинаются все книги, молитвы и официальные речи мусульман.

    Формула единобожия на флаге Саудовской Аравии

    «Верую: нет божества, кроме Бога, а Мухаммад — его пророк»

    Формула единобожия. Самый известный пример её использования — флаг Королевства Саудовской Аравии.

    «К нему прикасаются только очищенные»

    Аят 79 из суры 56 напоминает о соблюдении ритуальной чистоты перед молитвой и чтением священной книги.

    «Воистину, Мы даровали тебе явную победу»

    Помещённые на оружии, эти слова символизировали победу ислама.

    Фонтан слез в Бахчисарайском дворце с формулой «И напоил их напитком чистым»

    «И напоил их напитком чистым»

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки