LoveRead.info » Книги » Разная литература » Повесть Петеисе III. Древнеегипетская проза - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Повесть Петеисе III. Древнеегипетская проза - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Книгу Повесть Петеисе III. Древнеегипетская проза - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

47 0 18:01, 14-10-2025

Книга Повесть Петеисе III. Древнеегипетская проза - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читать онлайн бесплатно без регистрации

Сборник познакомит читателя с яркими художественными памятниками древнейшей культуры. Проза Древнего Египта представлена в книге четырьмя разделами: волшебными сказками, историческими повестями и «биографическими» текстами, повествованиями дидактического характера, поучениями и пророчествами и, наконец, гимнами богам. Большинство переводов публикуется впервые.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 61
    Перейти на страницу:
    вывели войско свое против небольшого отряда его величества из ремесленников, строителей и корабельщиков.

    87 [... ...] гавани Мемфиса. Но вот правитель Саиса, Тефнахт, прибыл ночью в Мемфис и наказал строго-настрого своим воинам, гребцам и отборным ратникам войска своего, а всего восьми тысячам человек, оборонять город. И сказал он: «Много в Мемфисе отборных войск Земли Нижней, житницы его переполнены всякими злаками, — сыплется даже из них зерно,

    88 всякое оружие [... ... ... ... ... ... ... ... ...] стеной, искусно построенной. С востока огибает город река, и невозможно оттуда напасть на него. Полны его хлевы скота, а в сокровищнице — всякое добро: медь, серебро, золото, ткани, ладан, медь, масла. Я отправляюсь, дабы отдать что-нибудь правителям Севера, я открою для них номы

    89 их.[64] Я буду [... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...] дней до возвращения моего». И не стал он закладывать колесницу свою, а сел на коня и поспешил на Север, страшась его величества. Едва озарился день, достиг его величество Мемфиса, и причалили суда его с северной стороны города. И обнаружил он, что вода поднялась до стен городских

    90 и суда причалили к [... ... ... ... ... ... ...] Мемфиса. Тогда увидел его величество, как Мемфис хорошо укреплен: высоки стены его, возведенные заново, а защитный вал обороняют мужи могучие, и нет возможности ворваться в него. И все воины его величества, как положено на войне, высказали суждение свое. Говорили одни:

    91 «Давайте попытаемся захватить Мемфис, но войско его многочисленно». Другие сказали: «Давайте прежде приблизимся к нему. Насыплем вал земляной до стен его. Построим деревянные башни осадные, установим мачты, натянем парус меж ними и поделим между собой стороны его[65] [... ...

    92 ... ... ...] на севере его, дабы сровнялась земля со стенами его. Проложим путь ногам нашим». Тогда его величество разъярился на них, как пантера, и воскликнул: «Клянусь жизнью и любовью Ра, милостью ко мне отца Амона: [... ...] пришли мы к Мемфису по воле Амона. Вот что скажут о вас люди:

    93 [... ... ...] Они не держали Амона в сердце своем, повеления его им неведомы. Амон наделил Пианхи силой своею, он проявил могущество свое». Я овладею Мемфисом,

    94 подобно потоку водному. Я повелел [... ... ... ...]» Затем он приказал двинуться судам своим и войску своему и начать сражение в гавани Мемфиса. Они взяли с собой все плоты, все суда мехен и все суда сехри,[66] и вошли суда эти, сколько было их, в гавань Мемфиса, привязали чалки свои к домам ее.

    95 [... ...] и никто из воинов его величества не испытывал страха. Его величество вышел на берег и построил сам в гавани все суда, сколько было их. Отдал его величество приказ войскам своим: «Вперед, на приступ! Взбирайтесь на стены, врывайтесь в дома над рекой. Если поднимется кто-нибудь из вас на стену, не мешкая спешите за ним,

    96 дабы не отразили те жалкие воины удара вашего. Мы укрепили Юг и причалили к Северу. Утвердимся же у Весов Обеих Земель».[67] И вот, словно потоком водным, был захвачен Мемфис. И истребили там множества, а пленных привели в место, где пребывал его величество. И когда озарилась земля на второй день после этого, послал его величество в Мемфис многих стражников, дабы охраняли они храмы божии [... ... ...

    97 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...] принес жертву возлиянием в [...] Мемфисе. Очистил его величество Мемфис натроном и ладаном и назначил жрецов на места их.

    98 Проследовал его величество в храм Пта, и очистился он там в покое Дат, и исполнили над ним все обряды, какие положено совершать над царями. Он вступил в храм, и была принесена великая жертва — быками, мелким скотом, птицей и всякими прекрасными вещами — отцу его Пта, к югу от Стены его. Проследовал затем его величество во дворец свой. Прослышали об этом во всем Мемфисском номе: в Хери-Педите,

    99 Пнинануа, крепости Биу, оазисе Бит. И открыли жители их свои укрепления и бежали неведомо куда. Прибыл царь Иуапет и с ним правитель Ме, Мер-Ка-Исиу, и наследник его Падиисе,

    100 и вместе с ними все правители Земли Нижней со своими дарами, дабы узреть великолепие его величества. Затем были переданы сокровищницы и житницы Мемфиса в дар Амону, Пта и божественной Эннеаде, пребывающим в Мемфисе. Едва озарился день, отправился его величество

    101 на восток совершить приношение Атуму в Хери-Аха, божественной Эннеаде в храме Эннеады, и принес он в жертву быков, мелкий скот, птицу, дабы охраняли боги его величество и был жив, невредим и здрав царь Верхнего и Нижнего Египта, Пианхи, — да живет он вечно! Отправился его величество в Гелиополь, через гору Хери-Аха по пути бога Сепы к Хери-Аха. Проследовал его величество к гавани, на запад от Ити. И исполнен был над ним обряд очищения,

    102 и очистился он сердцем в потоке Кебех, омыл лицо свое в водах Нун, где омывает лик свой Ра. Затем проследовал его величество к Высокому Песку в Гелиополе, где совершено было великое жертвоприношение из белых быков, молока, мирры, ладана и всякого ароматного дерева пред ликом Ра при восходе его.

    103 Прибыл его величество в храм Ра и вступил в него с великим благоговением. Главный жрец воздал хвалу богу, дабы устранил он злоумышляющих против царя. Облачили его величество в покое Дат в одеяние седеб, и очистился его величество ладаном и возлиянием. Поднесли ему гирлянды Дома Бенбен и цветы. Его величество

    104 поднялся к Великому Окну, дабы узреть Ра в Доме Бенбен. Он приблизился к нему один и, сломав печать, открыл створки его, и узрел отца своего Ра в Доме Бенбен, и утреннюю ладью Ра Манджет, и вечернюю ладью Атума — Сектет. Он закрыл створки окна, наложил глину и опечатал

    105 царской печаткой. И наказал он жрецам: «Я наложил печать свою, — да не войдет туда никто из царей, которые будут царствовать после меня». Жрецы поверглись ниц пред его величеством, возглашая: «Постоянно, навсегда, без погибели, о Хор, возлюбленный Гелиополем!» Вступил его величество в храм

    106 Атума, следуя за

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки