LoveRead.info » Книги » Разная литература » Естественная история - Плиний Старший

Естественная история - Плиний Старший

Книгу Естественная история - Плиний Старший читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

640 0 23:02, 12-10-2023
Естественная история - Плиний Старший
12 октябрь 2023

Книга Естественная история - Плиний Старший читать онлайн бесплатно без регистрации

Компиляция полных переводов отдельных книг и фрагментов; по материалам сайтов annales.info и ancientrome.ru.

    1 ... 313 314 315 316 317 318 319 320 321 ... 769
    Перейти на страницу:
    от греч. ὕλη — «лес», ὑλαῖος — «лесной». По «Истории» Геродота (IV. 19), вероятно, что название «Гилея» произошло из того мнения, что «во всей земле скифов, кроме Гилеи, не встретишь деревьев». Однако у Плиния название «Гилея» гораздо менее привязано к строго определенному месту (устью Дона-Борисфена), чем у Геродота.

    447

    зовутся энойкадиями — Enoecadioe, о таком племени не известно. Может быть, Плиний или его информанты приняли за название племени греч. ἐνοικοῦντες — «население», «[местные] жители».

    448

    граница между кочевыми и земледельческими [племенами] — qui Nomadas et Georgos disterminat. По-видимому, отголосок представлений Геродота (IV. 17) о наличии отчетливой границы между скифами-кочевниками и скифами-пахарями. Есть предположение, что название скифов-пахарей (γεωργοί) представляет собой переосмысление их племенного названия (см.: Вестник древней истории. 1946. № 2. С. 42).

    449

    Пантикапес ниже Ольбии сливается с Борисфеном — утверждал, это, в частности, Геродот (IV. 54). Ольбия, очевидно, тождественна Ольбиополису из §82. Но тогда не совсем ясно, почему там название «Ольбиополис» объявлено более не существующим.

    450

    В переводе Б. А. Старостина §84 пропущен, а §85 разбит на два: 84 и 85 (в электронной публикации нумерация исправлена). Перевод §84 приводится по изданию: Подосинов А. В., Скржинская М. В. Римские географические источники: Помпоний Мела и Плиний Старший. М., 2001.

    451

    гелоны, тиссагеты, будины — обзор нескольких десятков гипотез относительно этнической принадлежности гелонов и будинов см.: Доватур А. И. и др. Народы нашей страны в «Истории» Геродота. М., 1982. С. 352—359. Тиссагеты — вероятнее всего, финно-угры и связаны с городецкой культурой на Среднем Поволжье, на правобережье (Там же. С. 245).

    452

    За ними номады, затем антропофаги, а от озера Букес (за Меотидой) — картина постепенно мифологизируется. «Номады» — кочевники, которые здесь и должны быть по схеме Плиния, раз мы пересекли Пантикапес, но вместе с тем это воспоминание о давно исчезнувших скифах-кочевниках Геродота, см. §83. Затем антропофаги подготовляют появление совсем уже легендарных аримаспов, Рипейских гор, «золотого века» у гипербореев и т. д. Впрочем, их безмерное долголетие, природную одноглазость циклопов-аримаспов и прочие откровенно сказочные подробности Плиний убрал (отсюда, но не из седьмой книги. См.: VII. 10 и др.).

    453

    по причинеснега в виде перьев — греч. πτερόν — «перо».

    454

    погруженная в густую тьмуаквилона — здесь и в следующем параграфе сведения о полярной ночи и полярном дне, как легко видеть, весьма спутаны. Гораздо подробнее и рациональнее рассказ в §186—187 второй книги «Естественной истории», написанной, видимо, после всех остальных кроме первой. Об аквилоне (северо-восточном ветре) и его свойствах см.: Естественная история. II. 119, 128—129.

    455

    очень преклонного возраста — тысячелетнего, если верить Пиндару (V в. до н. э.) и Мегасфену (ок. 300 г. до н. э.; см.: Страбон. География в 17 книгах… С. 661). Хотя по другим случаям Плиний часто опирается на Мегасфена, из источников к кн. IV он его изъял вместе с его «свидетельством», по-видимому, при редактуре, устранившей сказочные подробности, по крайней мере из данной книги. Но сохранена пиндаровская картина жизни гиперборейцев, не знающих ни работы, ни войн, проводящих жизнь в танцах и игре на лире и флейте (Пиндар. Фрагменты… С. 272). Если говорить о непосредственной преемственности, то в сущности из §89 развилась вся традиция европейского утопизма. Поразительно сохранение некоторых подробностей «золотого века» из §89 почти что до современной литературы. Ср., например, в «Сне смешного человека» Ф. М. Достоевского: «Они блуждали по своим прекрасным рощам и лесам, они пели свои прекрасные песни… трудились лишь немного и слегка… Между ними не было ссор…».

    456

    освещены Солнцем — solis adversi, в рукописи частый вариант также solis aversi, что больше похоже на полярные страны. Но судя по дальнейшему рассказу о теплом климате, adversi больше подходит. Вместе с тем два важнейших компонента Плиниевой саги о гипербореях: 1) их обитание там, где есть полярная ночь, и 2) блаженная жизнь в теплом климате — явно не стыкуются.

    457

    Солнце каждый год восходит однажды, в день летнего солнцестояния, и заходит однажды, в день зимнего солнцестояния — если речь идет о реальных полярных странах, то все это, как было сказано в предыдущем примечании, неверно: например, всего лишь на 2° за Северным полярным кругом Солнце заходит не 21—22 декабря, в день зимнего солнцестояние, а почти на 12 суток раньше, восходит же задолго до летнего солнцестояния, в начале января. Но все, что следует в тексте далее, вообще уводит нас от полярных стран и прямого смысла слова «гипербореи» — живущие на Крайнем севере. В оригинале Солнце стоит во множественном числе: semel oriuntur solessemel occidunt — пережиток восприятия Солнца не как единого, физического или (см. «Гимн Солнцу» в §12—13 кн. II) божественного объекта, но как серии похожих друг на друга объектов, «солнц» всех дней. У Плиния, как видно из «гимна», этого восприятия уже нет, но остатки его сохраняются в этом soles (ср. у Катулла: soles occidere et redire possunt). У эллинов такие остатки в основном угасли к VI—V вв. до н. э. и ἥλιος употреблялось почти только в единственном числе, хотя еще Гераклит учил, что Солнце каждый день новое. Здесь, как и во многих моментах, римское мировоззрение оказывается архаичнее эллинского.

    458

    в середине между двумя Солнцами: западным — [Солнцем] антиподов — и восточным — нашим… — inter utrumque solem, antipodum occasus exoriontemque nostrum. В следующем предложении Плиний по форме спорит, а по существу согласен с такой возможностью «поселить гипербореев» и отводит ее только на том основании, что требуемое для этого поселения место занято огромным океаном. Слова о «двух солнцах» — пережиток восприятия Солнца как множественного объекта, см. предыд. примеч. Однако скорее всего Плиний уже не понимал этих слов буквально, а имел в виду «Солнце для нас», его видимый ход. Но и представление о разном ходе Солнца для нас и антиподов тоже неверно: в Южном полушарии Солнце восходит на востоке, как и у нас.

    459

    Аполлон Капитолийский — к этой статуе Плиний возвращается в XXXIV. 39: ее высота была 30 локтей (см. примеч. 135 к книге II), создание ее обошлось в 500 талантов. О Лукулле известно (Таронян. Плиний Старший… С. 263—265), что он был приемным сыном М. Варрона, в 72—71 гг.

    1 ... 313 314 315 316 317 318 319 320 321 ... 769
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки