LoveRead.info » Книги » Разная литература » Чувства на грани экстрима - Вик Лазарева

Чувства на грани экстрима - Вик Лазарева

Книгу Чувства на грани экстрима - Вик Лазарева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

202 0 09:01, 11-02-2023
Чувства на грани экстрима - Вик Лазарева
11 февраль 2023

Книга Чувства на грани экстрима - Вик Лазарева читать онлайн бесплатно без регистрации

Лёгкая, без драмы, история о страсти на грани опасности и тяги к приключениям. Молодая, красивая, богатая девушка пренебрегает своим статусом и ведением бизнеса своей компании, предпочитая проводить время в приключениях и экстремальных развлечениях. Так же она относится и к чувствам — всё должно быть на грани и без обязательств. Одна ночь, случайный секс и влечение к брутальному красавцу заставит её задуматься о чувствах. Сможет ли она изменить свой устоявшийся и привычный образ жизни ради него? Есть ли шанс у мимолётной страсти перерасти в настоящую любовь?

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 56
    Перейти на страницу:
    походкой, но её неожиданно охватило какое-то назойливое чувство тревоги.

    — Доброе утро, мисс Крофт! — поприветствовала её секретарь.

    — Добре утро, Джейси. Скажите миссис Деворо, что я жду её в кабинете.

    — Хорошо, мисс Крофт.

    Она зашла в свой кабинет, кинула сумку на стол и подошла к окну. Эби смотрела на утренний суетливый Лондон, на улицах которого люди торопились на работу, деловые встречи, решали важные вопросы по телефону, и ей ещё больше захотелось поскорее вылететь в Салоники. «Чёрт! Эта тревога не даёт мне покоя», — с раздражением выругалась она, когда зашла миссис Деворо.

    — Доброе утро, мисс Крофт!

    — Мелани, мы договорились, чтобы вы называли меня Эбигейл, — улыбнулась она.

    — Хорошо, Эбигейл, — улыбнулась женщина. — Вот билеты. Регистрацию я уже оформила, — она положила билеты на стол и посмотрела на Эби. — В больницу мы поедем на служебной машине. На обратный рейс нужно забронировать билеты?

    — Спасибо, Мелани. Я не знаю точную дату вылета. Я оттуда вам позвоню или сама забронирую.

    — Конечно.

    ***

    Возвращаясь после официального мероприятия в офис компании Эбигейл написала сообщение Джеральду: «Как у тебя дела?» Он ответил через десять минут: «Хорошо. Немного занят. Перезвоню».

    Но он не звонил полдня. Уже было почти шестнадцать часов, и тревога её нарастала. Эбигейл набрала его номер. Гудки. Второй раз и снова гудки. Она звонила ему в течение часа, но он не отвечал и Эби начала сильно нервничать.

    — Джейси, сделайте мне кофе, пожалуйста.

    — Да, мисс Крофт.

    Эби уже нервно мерила шагами свой кабинет, когда Джейси принесла кофе и зазвонил телефон. Она торопливо приняла вызов с незнакомого номера.

    — Я не смогу сегодня с тобой улететь, — услышала его голос и сердце от этих слов опустилось. — Прости, что испортил твой отдых.

    — Наш отдых, Джер. Что случилось? — спросила она. — Я сейчас приеду!

    — Нет! Эби, не смей. Я сам разберусь.

    Гудки. Эби задумчиво посмотрела на экран телефона. Зашла в сеть и проверила номер, с которого звонил Джеральд — полицейский участок на Чэринг-Кросс, совсем недалеко от Стрэнд. Она схватила телефон, сумку и помчалась.

    ***

    — Мисс, я повторяю, что встреча с задержанным только по разрешению инспектора, — говорил молодой полицейский, глядя на Эби извиняющимся взглядом.

    — Где ваш инспектор? Мне нужно с ним поговорить, — строго сказала она, пристально глядя на него.

    — Мистер Хармиш, сейчас на выезде, — смутившись её взгляда, ответил дежурный и сел за свой стол.

    — Значит, я буду его ждать здесь сколько понадобится.

    Эби села на стул у его стола и сложила руки на груди, давая понять дежурному, что не сдвинется с этого места. Молодой полицейский продолжал заниматься своими обычными делами, к нему подходили коллеги по рабочим вопросам и бросали любопытные взгляды на молодую леди. Эби стала в нетерпении качать ногой, закинутой на колено и стучать пальцами по столу. Парень робко посмотрел на неё. Приподняв бровь, она мило улыбнулась ему в ответ, от чего он густо покраснел.

    — Может кофе, мисс?

    — Мисс Крофт. Нет, спасибо.

    Через час ожидания в дверях появился мужчина среднего роста, старше сорока, с лёгкой сединой на висках и большими залысинами на когда-то пышной светлой шевелюре. Он быстрым шагом проходил мимо, когда дежурный его остановил.

    — Инспектор Хармиш, к вам посетительница. Мисс Крофт.

    Инспектор остановился и сверху вниз изучающим взглядом окинул Эби. Она встала и оказалась с ним одного роста. Посмотрев ему прямо в светло-серые глаза, протянула ему руку для приветствия:

    — Эбигейл Крофт.

    — Старший инспектор Бенджамин Хармиш. Чем обязан, мисс Крофт, — пожал он её руку.

    — Мне нужна встреча с задержанным Джеральдом Райсом.

    Инспектор Хармиш ещё раз, но уже более цепким и любопытным взглядом, окинул посетительницу.

    — Пройдёмте в мой кабинет, — сказал он и, не глядя на молодого полицейского, добавил: — Стройтхэм, я занят.

    — Есть, сэр.

    Мужчина пошёл вглубь здания к кабинету и Эби последовала за ним. Войдя внутрь, инспектор предложил ей сесть, а сам сел в своё кресло у стола, на котором были стопки папок с делами и много рабочих бумаг. Он их отодвинул в сторону и положил руки на стол.

    — Слушаю вас, мисс Крофт.

    — Я хочу знать, в чём обвиняют мистера Райса. И я прошу встречи с ним, — сказала она, глядя прямо в глаза инспектору.

    Он несколько секунд молча смотрел на неё холодным взглядом и отчеканил:

    — Мистер Райс обвиняется в нападении и умышленном нанесении вреда здоровью.

    — Мистеру Блэкмору я так полагаю? — ухмыльнулась Эби.

    Инспектор поднял бровь и с каменным лицом ответил:

    — Именно.

    — С каких это пор драка из ревности квалифицируется как умышленное причинение вреда?

    — Видите ли, я не имею права посвящать вас в детали… но пострадавший утверждает, что это была не просто драка, а умышленное избиение. Он сейчас находится в больнице с сотрясением мозга и перелом руки. А учитывая то, что мистер Райс ранее привлекался к внутреннему расследованию за жестокость к свидетелям, то у него большие проблемы.

    — Понятно. Кто бы сомневался в изворотливости мистера Блэкмора? — сжав челюсти ответила Эби. — Я могу увидеть мистера Райса?

    — Нет! — отчеканил инспектор.

    — Я прошу вас, мистер Хармиш, — более мягко попросила она.

    — Вы родственница? Может, жена? — он поднял бровь.

    — Близкий человек, любовница. Вас устраивает такой ответ? — пристально глядя в холодные глаза, ответила Эби.

    — Вполне, — ухмыльнулся он. — Но вынужден отказать.

    — Хорошо, мистер Хармиш. В следующий раз я приду сюда с адвокатом мистера Райса, — она встала и подошла к двери.

    — Буду рад вас снова видеть, мисс Крофт, — бросил он ей вслед, с улыбочкой разглядывая её аппетитные формы, обтянутые узким платьем.

    Как только Эбигейл вышла из кабинета инспектора к нему вошёл коллега. Прикрыв дверь, показал большим пальцем на дверь и спросил:

    — Это что за цыпа?

    — Мисс Крофт. Требовала свидание с Райсом.

    Капитан Морриган присвистнул. Оттянул галстук и ухмыльнулся.

    — Неплохую дичь завалил Райс, — вздохнул и с завистью процедил: — Сукиному сыну всегда везло с женщинами.

    Глава 22. Опасный огонь

    Эбигейл мчала на Итон. По дороге она думала, что можно сделать. Все её юристы в компании имеют больше административный и финансовый опыт. Перебрав все имена в голове, она без малейшего сомнения набрала давнему знакомому.

    — Э-эби! Рад слышать.

    — Привет, Джон.

    — Чем обязан, твоему вниманию? Неужели соскучилась?

    — Мне не до шуток сейчас, но увидеть тебя буду рада.

    — Так. По серьёзному тону я понял, что не просто потрепаться звонишь, — разочарованно вздохнул мужчина. — А я уже надеялся, что вспомнила о былом и ностальгия накрыла.

    — Ты прелесть, Джон, но всё в прошлом. Ты можешь помочь мне?

    — Конечно, Эби. Для

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки