LoveRead.info » Книги » Разная литература » Белая башня - Екатерина Лесина

Белая башня - Екатерина Лесина

Книгу Белая башня - Екатерина Лесина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

121 0 18:00, 09-09-2023
Белая башня - Екатерина Лесина
09 сентябрь 2023

Книга Белая башня - Екатерина Лесина читать онлайн бесплатно без регистрации

Мир стремительно катится к гибели, что нисколько не мешает людям плести интриги, воевать и всячески портить жизнь себе подобным. А попаданцу Михе всего-то и надо, что провести разношерстную группу неведомой дорогой, отыскать в дебрях башню Древних да отыскать внутри чудо-оружие, способное защитить планету от метеоритного дождя.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 74
    Перейти на страницу:
    на старом месте, смотреть на черную проплешину было вовсе невыносимо. Слишком уж напоминала она о твари.

    Крике её.

    И ужасе, который остался где-то там, в глубине души. Если, конечно, у Ирграма еще была душа.

    Чем дальше, тем выше поднимался берег, да и лес подбирался вплотную, порой выстраивая вовсе непроходимую щетку из тонких гладких стволов железного дерева. Пахло здесь уже не гарью, но землей, волглой лесной подстилкой и зверьем, которое водилось во множестве.

    Ирграм даже поймал зайца.

    Просто, чтобы… хрустнувшая в пальцах шея слегка успокоила. Зайца он есть не стал, кинул тушку рытвеннику, который только тявкнул, благодарность выражая.

    Еще пару зайцев Ирграм прихватил. Мясо у магов закончилось, кроме того, высушенного, но память подсказывала, что вкус у него будет не самым приятным. Так что не откажутся.

    А он заодно послушает, что они там себе придумали.

    Люди, устроившись чуть дальше от берега, разложили костер — вид огня немного нервировал, напоминая о той стене, что выросла над рекою, но Ирграм заставил себя улыбнуться. Потом подумал, что улыбка его может быть истолкована не совсем верно. И просто шагнул в круг.

    — Вот, — сказал он, поднимая тушки, которые всучил мальчишке-наемнику. — Мясо.

    — Весьма… любезно с вашей стороны, — Миара сидела у костра и переплетала волосы. — Я рыбу не слишком жалую. У местной еще запах такой, своеобразный.

    Над костром висел котелок, в нем что-то булькало, источая тот характерный запах, что свойственен рыбной похлебке.

    — Между прочим, рыба весьма полезна, — Карраго тоже сидел, скрестивши ноги, и ковырялся щепкой в зубах. — К слову, как самочувствие? Выглядите вы весьма… своеобразно.

    — Мы все выглядим своеобразно, — отозвался Винченцо. Он полулежал, вытянув ноги, и наблюдал за рекой.

    — Тварь кричала, — Ирграм опустился на корточки. — А где…

    — Мелкая стерва пожелала погулять, прихватив с собой зверюгу и жениха. А Дикарь отправился следом… — пояснила Миара. — Они тут рядом.

    — Следилку накинула? — Винченцо повернулся к сестре.

    — На мальчишку. На этой не держатся, как и на нашем дорогом друге. Ирграм, был всплеск силы, но крика я не слышала.

    — Возможно, имеет место разница восприятия. То, что мы ощущаем, как колебания силы для него имеют иную природу, звука, — предположил Карраго.

    — Пожалуй, — Миара бросила косу. — В иное время я бы тебя вскрыла… или хотя бы пару опытов провела.

    Ирграм оскалился.

    — Вот умеешь ты, дорогая, людей к себе располагать.

    — Он это и без меня знает, — пожала плечами магичка. — А лицемерие… боги видят, я от него устала. Не стоит опасаться. Сейчас ты слишком нужен. И полезен. Вон… зайцев носишь. А зайчатина всяко лучше рыбы. Что ты еще слышишь?

    Промолчать?

    Ирграм задумался…

    — Тварь. Тварей. Разных. Зверье — одно, нежить — другое…

    — Я бы не стал относить их к нежити. Точнее существующая классификация явно не отражает всех нюансов… — Карраго выплюнул щепку, но та повисла на подбородке, и он с раздражением её стряхнул.

    — Тебе действительно охота сейчас говорить о проблемах классификации нежити? — уточнил Винченцо.

    — На самом деле мне без разницы, о чем говорить, — Карраго дотянулся до котла и помешал похлебку, чуть принюхался. — Перец есть?

    — Уже сыпали.

    — Мало.

    — Хочешь сказать, что я не умею готовить? — возмутилась Миара.

    — Видишь, дорогая, мы еще не поженились, а ты уже ворчишь… принюхайся сама.

    — Перца мало. И соли мало. И всего мало.

    — Дикий чеснок есть, — Ирграму было странно видеть их… такими? Пожалуй, что. Грязными. И слишком уж походящими на обыкновенных людей. Этак, не зная, и спутать можно. — Недалеко. Принести?

    — Будь любезен, — Карраго снова зачерпнул варева. — И если найдется еще что-нибудь… тут папоротник рос. Молодые побеги папоротника имеют отличный вкус. И да, я не откажусь помочь… размять ноги.

    Великий Карраго желает лично выкопать пару головок дикого чеснока?

    Ирграм хмыкнул.

    Про себя.

    Но кивнуть кивнул. Чеснок и вправду рос недалеко.

    — О! И душица… на берегу стоило бы поискать мяту. А это дикая морковь… отлично! Просто отлично! Вы не окажете мне любезность? — Карраго попытался выдернуть морковь. — Кстати, она и вправду куда ароматнее обыкновенной, но есть один недостаток. Как-то моему повару случилось перепутать морковь и вех ядовитый. Весьма похожи, да…

    — И кто отравился?

    — Какая-то девица, которую подобрал мой внук…

    — Горе какое, — когти Ирграма в землю входили легко. И корень моркови подцепили. Дикая и вправду неплохо пахла, правда была мелкою, такую только ради запаха копать.

    — Да, да… повар был хорошим. Пришлось казнить… хотя все одно он не поверил.

    — Кто?

    — Внук. Стал обвинять… напасть попытался. Пришлось…

    — Чего вы хотите? На самом деле? — Ирграм нисколько не сомневался, что эта вот история с морковью да вехом имело место. И что случилась она не на пустом месте. И дело даже не в девице, она — скорее уж повод убрать слишком возвысившегося родственника.

    Но…

    Зачем это рассказывать Ирграму?

    — Вечной жизни. Вечного здоровья. Счастья… что там еще хотят люди?

    — А от меня?

    — От вас… понять, пожалуй, как вы стали тем, кем стали. У вас отличная регенерация. Да и в целом выглядите вы, пусть и своеобразно, но… чувствуете себя много лучше нас.

    — Хотите попробовать?

    — Скажем так, — Карраго сорвал пару былинок. — Это сизая душица, довольно редкая травка и бесполезная, за исключением, пожалуй, запаха… аромат она имеет отличный. То, что нужно, чтобы заставить нашу капризную девочку есть суп.

    — Вас волнует, что она останется голодной?

    — Нисколько. Но почему бы и не поиграть? Люди все время играют. В заботу друг о друге. В приличия. В любовь… в ненависть и вражду тоже. Еще в старость и немощность.

    И долгий взгляд.

    С насмешкой.

    Мол, поймешь ли вопрос? Ирграм понял. Он, может, никогда не отличался силой и талантом, но и тупым не был.

    — Мне вырезали сердце. А потом вернули…

    — Та юная леди? Я слышал…

    — Нет. Жрец мешеков. Кстати, вы с ним чем-то похожи… жуткие существа.

    — Мы? Вы себя-то видели?

    Ирграм пожал плечами.

    — Хотя да… кажется, понимаю. Когда постоянно имеешь дело с чьей-то смертью, это накладывает отпечаток. Что вы чувствовали?

    Послать его? Карраго отступит. Он никогда не идет напролом, предпочитая обходные пути. Обиду затаит? А не плевать ли на нее?

    С другой стороны…

    — Больно было. И страшно. Еще я умер. Это неприятно. Потом ожил. Это тоже неприятно. Мне казалось, я просто избавился от клятв, а потом… потом что-то пошло не так. Я начал меняться, — он расправил руку, которая походила на человеческую, но весьма отдаленно. И дело даже не в серой плотной коже, скорее в том, что кожа эта была гладка, как камень.

    Ни морщин.

    Ни линий. Даже пальцы и те лишились узоров своих. И кости стали тоньше, но явно крепче. Ногтевые пластины потемнели и вытянулись. И это уже не ногти — когти.

    Весьма острые.

    В остальном Ирграм тоже переменился, но как-то раньше не воспринимал это столь остро. Столь…

    — Что ж… мне такой способ, пожалуй, не подходит. Очень как-то ненадежно звучит. Умереть. Воскреснуть, — Карраго протянул руку. — Позволите? Больно не будет. Обещаю.

    — Пару экспериментов?

    — Как сказала бы одна юная дева, не удержался бы… да, пожалуй, там, в Городе, я бы вас изучил. И вряд ли бы вам пришелся по вкусу процесс… но мы здесь.

    Сила Карраго тяжелая.

    Неприятная.

    Она обволакивает кожу, просачиваясь внутрь, медленно и тяжело, причем судя по ощущениям, Карраго эту силу проталкивает. И ему нелегко. Вон, на лбу проступил пот. И выражение лица такое, упрямое. Сила пробивается.

    Сила вызывает зуд.

    И еще желание потянуть её на себя.

    — Это… лишь анализ… обычный… хотя никогда прежде не давался он мне так тяжко… вы воспринимаетесь двояко. И мертвым. И живым. Не уверен, что это хорошо. Не могу сказать, что плохо… третье состояние.

    Сила медленно растекается.

    Теперь Ирграм чувствует её в крови или что там кровь ему заменяет. Сила ползет по ней, медленная, как эта кровь. И тягучая.

    А Карраго и дышит-то с трудом.

    Из горла его вырывается сип. А вот Ирграм… Иргам тоже видит. Не так, как прежде, когда он был магом, но все одно ясно.

    Черные пятнышки изнутри.

    Одни облепили сердце.

    Вытянулись вдоль сосудов.

    Собрались в груди, под сердцем.

    Бляшки виднелись в животе.

    На горле.

    В руках.

    В голове тоже, но пока редкие. Они разъедали… нет, пожалуй, не плоть. Силу. Она и шла-то неровным

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки