LoveRead.info » Книги » Разная литература » Дело в ридикюле - Анна Лерн

Дело в ридикюле - Анна Лерн

Книгу Дело в ридикюле - Анна Лерн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

327 0 14:12, 01-03-2026

Книга Дело в ридикюле - Анна Лерн читать онлайн бесплатно без регистрации

После постоянного тотального невезения попасть в тело молодой красивой девушки из богатой аристократической семьи — ни это ли настоящее счастье? Пикники, балы, наряды, драгоценности… К этому прилагаются заботливые родители, исполняющие любое твое желание. Ложка дегтя просто обязана была появиться в этой огромной бочке меда! Сватовство старого жениха со вставной челюстью разрушило все надежды на счастливую жизнь. Вот только я не собираюсь послушно идти в церковь. Уж лучше сбежать! И вот тут-то начинается форменная катавасия! Я нахожу в дорожном сундуке не свою одежду, а подругу. В пути мы умудряемся ограбить маркиза, избить разбойников, покусать собаку самого дикого графа королевства и поселиться на заброшенной железнодорожной станции. И это только начало.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 113
    Перейти на страницу:
    Оппит. — Помогите девушке подняться в экипаж!

    Я забралась в салон следом за подругой, усадила близнецов и приняла из рук графа Джая. Шетленд же запрыгнул на козлы. Миссис Оппит сняла с плеч лёгкую шаль и прижала её к плечу Иви.

    — Дорогая, как ты? — прошептала я.

    — Не очень… Но жить буду, — попыталась пошутить подруга и снова застонала, когда экипаж подпрыгнул на кочке.

    Поездка показалась мне вечностью. Я прижимала к себе Джая и крепко держала руку Иви, стараясь хоть как-то облегчить её страдания. Близнецы, чувствуя напряжение, притихли, испуганно глядя на нас большими глазами.

    Наконец карета остановилась у дома доктора Ричардсона. Шетленд вынес Иви на руках, а я с Джаем поспешила за ним.

    Осмотрев плечо подруги, доктор покачал головой.

    — Повезло, что нож не задел жизненно важные органы, — сказал он, обрабатывая рану. — Совсем рядом лёгкое. Мисс Пинкертон, вам нужен покой и хороший уход. Ну а теперь давайте посмотрим, что с вами, сэр.

    Мистер Ричардсон подошёл к Джаю, лежащему на кушетке. Я с тревогой наблюдала за доктором, который внимательно осматривал мальчика. Лицо его оставалось непроницаемым, что лишь усиливало мое беспокойство.

    — Это ангина, — наконец, произнёс он. — Горло побаливало, наверное, ещё с утра?

    Джай кивнул.

    — Мальчику тоже нужен уход. Похоже на острое течение заболевания. Горло отёкшее, на нём белый налёт, — мистер Ричардсон достал из шкафа какие-то порошки и настойку. — Вот это вам на сегодня и завтра. Я напишу рецепт, и в аптеке вам приготовят лекарство.

    Пока он что-то быстро писал на листке из блокнота, граф тихо попросил меня выйти с ним в коридор.

    — Миссис Холмс, я хочу забрать вашу мисс Иви и Джая к себе. Вам будет очень тяжело одной ухаживать за ними, преподавать в школе и присматривать за близнецами. У меня много слуг, и они позаботятся о мальчике и вашей кузине. Тем более, девушка получила ранение по моей вине.

    Логика в словах Шетленда была. Мало того, что дома беременная Алисия, так еще предстоит работа над сумками. Да и что тут лукавить, в особняке его сиятельства о больных позаботятся куда лучше. Вот только захочет ли Иви?

    — Я буду присылать за вами экипаж каждый день, — добавил граф. — Чтобы вы могли навещать их.

    — Я поговорю с кузиной, — пообещала я. — Возможно, так действительно будет лучше.

    К моему удивлению, подруга отнеслась к предложению Шетленда благосклонно. Она тяжело вздохнула и сказала:

    — Его сиятельство прав. Я чувствую себя такой слабой, что боюсь стать для тебя обузой. Да и Джай будет рядом. Наш маленький дом не больничная палата. Как ты думаешь, это снова была та злодейка, которая стреляла в Шетленда?

    — Думаю, да. И она пользуется жасминовыми духами, — я вспомнила события этого вечера и передёрнула плечами. — Иви, ты уже второй раз встала у неё на пути. Это уже становится опасным и для твоей жизни.

    — Вряд ли в доме графа я буду в опасности. Туда не так просто проникнуть, — возразила подруга. — Да и, в конце концов, не я являюсь целью этой сумасшедшей девицы.

    Глава 38

    Отправив Джая с Иви в особняк графа, мы с близнецами направились к отцу Оппиту. Я хотела попросить священника, чтобы он отвёз нас домой. Мальчики устали, да и идти по темноте особо не хотелось.

    — Конечно! О чём ты говоришь, Адель! — преподобный надел сюртук и взял шляпу. — Я отвезу вас. Как Иви и Джай?

    — Не очень хорошо, но не смертельно. У Джая ангина, а Иви нужно восстановить силы. Доктор сказал, что всё обойдётся, — ответила я, усаживая мальчиков в коляску. — Граф милостиво предложил свою помощь. Больные поживут в его доме до полного выздоровления.

    — Это очень благородно со стороны его сиятельства, — отец Оппит забрался на козлы. — Очень неприятная история… На жизнь графа кто-то покушается уже во второй раз. В нашей спокойной уютной деревне появился преступник. И кто знает, что у него в голове? Мы все в опасности.

    — Не думаю, — возразила я. — Этот человек питает неприязнь именно к его сиятельству. Вряд ли ему нужен кто-то из местных.

    — Как знать… как знать… — вздохнул священник. — Всё же, будь осторожна, хорошо? Ты теперь одна с детьми.

    — Хорошо, — пообещала я. — Не волнуйтесь, святой отец.

    Тихая летняя ночь дышала ласковым теплом. Только громкие трели сверчков нарушали ее безмятежность. Воздух был густым и сладким, напоенный ароматами ночных цветов и разогретой за день земли.

    Высоко в небе мерцали звёзды, далекие и холодные, словно бриллиантовая пыль, рассыпанная по бархатному пологу. Полная луна, величественная и загадочная, щедро изливала свой серебристый свет, окрашивая мир в причудливые танцующие тени. Я закрыла глаза и расслабленно откинулась на спинку сиденья. Ужасно хотелось помыться и вытянуться под лёгкой простынёй. Вечер был тяжёлым. Да и следующий день обещал быть не лучше.

    Перед тем как уехать, отец Оппит участливо поинтересовался:

    — Адель, как же ты будешь совмещать преподавание с бытом? Тебе ведь придётся замещать Иви. А ещё и работа на господина Даунтона…

    — Я справлюсь. Вы только попросите миссис Туки, чтобы она завтра подменила меня. Мне нужно решить кое-какие проблемы, — я вспомнила, что должен приехать маркиз для разговора с Алисией.

    — Конечно, дорогая. Занимайся своими делами, — ответил священник и, попрощавшись, поехал обратно.

    — А где Иви? И Джай? — немного взволнованно поинтересовалась Алисия, увидев, что нас только трое.

    Переодевая близнецов, я рассказала ей обо всём, что произошло на празднике. Мальчишки уже были сонными и вялыми, поэтому мне пришлось уложить их в кровать без водных процедур. Ничего, помою завтра.

    — Какой ужас! — воскликнула девушка, опускаясь на стул. Она немного помолчала, что-то обдумывая, а потом решительно сказала: — Адель, я могу присматривать за близнецами, пока ты будешь вести уроки. Водить их с собой в школу каждый день — не очень хорошая идея.

    — Ты станешь присматривать за близнецами? — я недоверчиво взглянула на Алисию.

    — А почему нет? Раньше я часто оставалась за старшую с маленькими кузенами и кузинами. У меня неплохо получалось ладить с ними, — горячо заверила девушка. — Я смогу увлечь их играми, почитать сказку…

    — Ну, возможно, действительно так будет лучше, — кивнула я. Мне нужно было как-то сообщить девушке о предстоящем визите Кессфорда. — Алисия… тут такое дело… Его сиятельство маркиз Кессфорд знает, что ты прячешься у нас.

    — Что?! — испуганно воскликнула она, резко поднявшись. — Но почему ты мне сразу не сказала?! Господи… за мной скоро приедут! Мне нужно уходить!

    — Успокойся, — я усадила девушку обратно на стул. — Маркиз пообещал, что никому не скажет о твоём местонахождении. И я ему

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 113
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки