LoveRead.info » Книги » Разная литература » Замок Кристо - Арно Штробель

Замок Кристо - Арно Штробель

Книгу Замок Кристо - Арно Штробель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

72 0 18:01, 21-03-2026
Замок Кристо - Арно Штробель
21 март 2026

Книга Замок Кристо - Арно Штробель читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 65
    Перейти на страницу:
    А как же вы это называете? И кто вы вообще такой?

    — Человек, на которого карабинер не имеет права орать, — прошипел Маттиас.

    Варотто удивлённо покосился на немца — непривычно резкий тон.

    — И я не собираюсь молча смотреть, как заслуженного офицера римской полиции публично отчитывают, — продолжил Маттиас. — Я гражданское лицо с очень хорошими связями в прессе. Вы читали статью о комиссаре Варотто? Подождите, как будет выглядеть статья о вас.

    Звание маджоре в карабинерах соответствует комиссарио-капо в Polizia di Stato — тому же рангу, что у Барбери, — мысленно прикинул Варотто. Впрочем, это не имело значения, поскольку сам он был отстранён. Гораздо интереснее было другое: почему Барбери позвонил этому типу? Откуда узнал, что они здесь?

    По выражению лица маджоре больше всего хотелось вцепиться Маттиасу в горло, но он, видимо, передумал. Повернулся к Гимбале, который с нескрываемым интересом следил за перепалкой.

    — Почему этих двоих здесь держат?

    Гимбала виновато пожал плечами.

    — Ошибка. Два дня назад нас нанял падре Гильессо, аббат этого монастыря, — он опасался взлома. Видимо, у братии есть что-то очень ценное. Всё было тихо, пока этой ночью комиссарио и его спутник не начали кружить вокруг стен. Мы их задержали. У комиссарио Варотто обнаружили два пистолета, но удостоверить свою личность он не смог.

    — А где этот падре Гильессо? Место давно не является монастырём.

    — Мы не можем его найти.

    — Тогда найдите кого-нибудь другого. Он же здесь не один живёт?

    Гимбала переступил с ноги на ногу.

    — Нет. Вчера вечером здесь были и другие монахи. Но сейчас… к сожалению, никого не можем обнаружить.

    — Какое совпадение, — язвительно заметил Варотто. — Маджоре, сколько у вас людей?

    — Восемнадцать. Как сказал ваш начальник, на последнем месте преступления нашли кое-что, указывающее, что вы в большой опасности. Поэтому я поднял всю ночную смену.

    — Нашли что-то, связанное со мной?

    Варотто недоверчиво покачал головой.

    — Но я очень вам благодарен. Кто знает, что бы эти охранники с нами сделали, если бы вы не приехали.

    Он многозначительно посмотрел на Гимбалу.

    Не дав тому оправдаться, Гаэтани уже направился к двери и на ходу бросил:

    — Гимбала, соберите своих людей. Будем обыскивать здания. Здесь явно что-то нечисто.

    Когда маджоре вышел, Гимбала повернулся к Варотто:

    — Это было нечестно с вашей стороны. Я ведь уже снял с вас стяжки до того, как появился маджоре.

    — Знаю, — ответил Варотто и поднялся. — Это вам за «интересную статью».

    Он оставил мужчину стоять и вышел вслед за Маттиасом во двор, где Гаэтани как раз распределял людей. Две группы по пять человек он отправил обыскивать боковые здания. Двух карабинеров поставил у ворот. Сам с оставшимися принялся за главный дом.

    Варотто и Маттиас хотели присоединиться, но маджоре отказал. Комиссарио предложил хотя бы осмотреть территорию за стенами. Против этого маджоре возражать не стал.

    — Что ты обо всём этом думаешь? — спросил Маттиас, едва они отошли на несколько шагов от ворот.

    Варотто пожал плечами.

    — Мягко говоря, очень странно. Некий якобы аббат нанимает частную охрану для защиты монастыря, который монастырём не является. Заранее предупреждает их о полиции — и в момент её появления исчезает вместе со своими «братьями». А тут ещё является маджоре, которого вызвал мой шеф. Хотя тот никак не мог знать, что мы здесь. Действительно, очень и очень странно.

    — Думаешь, между убийствами и всем этим есть связь?

    — Поначалу я решил, что мы идём по ложному следу. Теперь склоняюсь к тому, что связь есть. Но подождём — найдёт ли маджоре что-нибудь.

    Словно в ответ на его слова из глубины усадьбы раздался крик — взволнованный, почти испуганный.

    Быстрым шагом они вернулись к воротам. Один из постовых указал на правое здание:

    — Туда, комиссарио.

    Перед бывшими конюшнями стоял полицейский. Лицо его было белее мела — словно он увидел привидение.

    — Там внизу!.. Сразу налево, по лестнице.

    Слабый свет пробивался из-за двери, к которой вела вниз узкая песчаниковая лестница. Оттуда доносились приглушённые голоса.

    Осторожно Варотто и Маттиас спустились по истёртым ступеням.

    Внизу, в конце узкого коридора длиной метров десять, они увидели Гаэтани с несколькими полицейскими. Все стояли неподвижно и с ошеломлёнными лицами смотрели в комнату слева.

    Маджоре обернулся, услышав их шаги. Лицо его стало серым.

    Когда они дошли до конца коридора, стало ясно — почему.

     

    ГЛАВА 56.

    В лесу близ Марморе.

     

    Сто десять километров они одолели куда быстрее, чем выдвинувшиеся ранее Варотто и Маттиас. По пути к «Castello» Тиссоне продемонстрировал такой агрессивный стиль вождения, какого Алисия от него никак не ожидала. Стоило им вырваться за пределы центра Рима, как он безжалостно вдавил педаль газа в пол.

    Когда на первом же крутом повороте Алисию швырнуло поперек заднего сиденья, Тиссоне лишь мельком глянул в зеркало заднего вида и невозмутимо заявил, что в свое время прошел несколько курсов контраварийной подготовки. Барбери на это ничего не ответил — он лишь мертвой хваткой вцепился обеими руками в ручку над дверью.

    Карабинер, которого майор Гаэтани выставил на гравийной площадке за Марморе в качестве проводника к бывшему монастырю, молча вышагивал впереди. На крутом подъеме он задал такой бодрый темп, что заставил их изрядно попотеть.

    Спустя четверть часа Алисия споткнулась и растянулась во весь рост на каменистой земле. К счастью, если не считать длинной саднящей царапины поперек левой кисти, она не пострадала и тут же вскочила на ноги.

    С тех пор Барбери то и дело оглядывался, тревожно проверяя, не отстает ли она.

    «И совершенно напрасно, — проносилось в голове Алисии под монотонный ритм шагов. — Из нас троих я переношу этот марш-бросок лучше всех».

    — Далеко еще? — тяжело отдуваясь, спросил Барбери.

    — Почти пришли, — бросил карабинер, даже не обернувшись. — Последний участок будет не таким крутым.

    — Спасибо... это... обнадеживает, — прохрипел плетущийся позади Тиссоне.

    — Очень надеюсь, что они хоть что-то нашли. Если мы проделали весь этот путь впустую, Даниэле может... — Барбери нервно сглотнул, оборвав фразу на полуслове.

    — А я надеюсь, что они вообще живы и здоровы, — тихо произнесла Алисия.

    Добрых десять минут спустя проводник остановился, поджидая, пока тяжело дышащая троица поравняется с ним. Затем он указал рукой во мрак.

    — Вон там. Видите?

    И действительно, в непроглядной темноте проступало слабое, едва уловимое мерцание света.

    — Так

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки