LoveRead.info » Книги » Разная литература » Замок Кристо - Арно Штробель

Замок Кристо - Арно Штробель

Книгу Замок Кристо - Арно Штробель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

72 0 18:01, 21-03-2026
Замок Кристо - Арно Штробель
21 март 2026

Книга Замок Кристо - Арно Штробель читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 65
    Перейти на страницу:
    свечей, отбрасывая на стены трепещущие тени.

    Варотто, Маттиас, Алисия и Барбери остановились у двери и огляделись. За креслом висела небольшая картина, сразу притянувшая взгляд Маттиаса. Не отрывая от неё глаз, он медленно пересёк комнату.

    — Это одна из интересных находок, о которых я говорил, — сказал Гаэтани. — Посмотрите внимательнее.

    Картина изображала сцену распятия с очень необычного ракурса. Зритель словно стоял на вершине горы и смотрел сверху вниз на Иисуса в терновом венце; его крест был вбит в землю несколькими метрами ниже по склону. На заднем плане блестела сине-зелёная гладь озера, а на противоположном берегу среди пышной растительности виднелись крошечные домики.

    Но более странной была фигура на меньшем кресте слева от креста Сына Божьего: из рук и ног тоже торчали массивные гвозди — и на ней была белая папская сутана.

    — Странно, правда? — сказал маджоре, остановившийся за спиной Маттиаса.

    — Да, — односложно ответил тот.

    — У этого Лонга хватает дерзости. За такое лучше не подписываться.

    Маттиас промолчал. Только теперь он заметил подпись в правом нижнем углу: A. Longa, 20 / 10 / 12 / 00.

    Он мало разбирался в живописи, но был почти уверен: это имя он где-то уже слышал. Может, видел работу этого художника? Это могло быть важно. Сочетание цифр после имени вызывало то же ощущение: он точно знал, что оно означает, — но мысль упрямо не всплывала на поверхность. Скоро вспомнится, но…

    Додумать он не успел.

    — Маттиас, посмотри сюда, пожалуйста, — взволнованно окликнул Варотто.

    Он сидел на краю кровати и держал в руках лист бумаги.

    — Мои люди нашли его под кроватью, — пояснил Гаэтани. — Похоже, недавно упал — пыли сверху нет.

    Маттиас взял лист и стал рассматривать. Ксерокопия старого документа с неровными краями. Текст написан на незнакомом языке. Но в глаза сразу бросился небольшой рисунок посередине — несомненное изображение той самой татуировки на затылке.

    — Знаешь, на каком это языке? И насколько стар документ? — спросила Алисия, подошедшая к нему.

    Маттиас заворожённо смотрел на бумагу и не мог вымолвить ни слова.

    — Маттиас? — через несколько секунд позвал Варотто.

    Немец слегка вздрогнул.

    — Язык… Скорее всего арамейский. Возможно, иврит. Я только недавно начал заниматься древними рукописями, но склоняюсь к арамейскому. Странно вот что, — он обвёл пальцем воображаемый круг вокруг рисунка, — и рисунок, и слова вокруг него, похоже, добавлены позже.

    Варотто нахмурился.

    — Откуда ты это видишь? Я вообще разницы не замечаю.

    — Я ещё не специалист, но здесь буквы выглядят сжатыми. Конечно, могу ошибаться. Но зачем теснить письмо, если вокруг было достаточно места?

    — Хм. И что там написано?

    — К сожалению, перевести не могу.

    — Можете хотя бы примерно определить возраст? — спросил Барбери.

    — Хм… — Маттиас поднёс лист ближе к глазам. — Насколько можно судить по копии, оригинал — не бумага, а кожа или что-то подобное. Это говорит о весьма значительной древности. Но для точной датировки нужно исследовать оригинал.

    Он коротко взглянул на странную картину на стене и повернулся к Варотто.

    — Интересно вот что. Арамейский — это язык, на котором говорил Иисус.

    Прежде чем комиссарио успел ответить, рядом оказался Гаэтани и протянул Варотто прозрачный пакетик. Внутри лежал кусок светло-коричневой кожи шириной около пяти сантиметров. Два края были неровно обуглены.

    Варотто посмотрел, но в руки не взял.

    — Что это? Похоже на остаток чего-то сожжённого.

    Маджоре ухмыльнулся.

    — Именно так. Вытащили из печи. — Он кивнул в угол. — Лежало рядом с кучей золы. Печь была ещё тёплой. Значит, жгли совсем недавно.

    Свободной рукой он указал на лист.

    — Держите горизонтально, текстом вверх. Я положу пакетик сверху.

    Варотто не понял зачем, но подчинился. Гаэтани аккуратно положил пакетик на левый нижний угол ксерокопии.

    — Заметили что-нибудь? — спросил он с довольной улыбкой.

    Маттиас, Варотто и Алисия поняли мгновенно. Барбери — тоже.

    — Угол совпадает по форме с углом документа на ксерокопии, — сказал он. — Это может быть фрагмент оригинала.

    Маттиас взял пакетик и поднёс к глазам.

    — Похоже на кожу. Но для определения возраста — только лаборатория.

    Он протянул фрагмент Барбери. Тот молча кивнул и убрал к себе.

     

    Барбери вежливо поблагодарил маджоре Гаэтани, объяснил, что хочет ещё осмотреться в комнате вместе с Варотто и Маттиасом, и попросил того помочь Тиссоне с допросом начальника охраны.

    Когда Гаэтани заколебался, Барбери добавил:

    — Комиссарио Тиссоне — толковый человек, но у вас, разумеется, больше опыта в допросах. Думаю, вы вытянете из него гораздо больше.

    Маджоре самодовольно кивнул.

    — Можете не сомневаться.

    Чётким шагом он вышел. Барбери, Варотто, Маттиас и Алисия продолжили осмотр.

    Вскоре Барбери присвистнул.

    — А это посмотрите…

    Он стоял у массивного шкафа и держал в руках маленький, сильно потёртый кожаный футляр, извлечённый из одного из ящиков. На лицевой стороне — выцветший штамп: Comune di Molochio. Ниже, чётче: Carta d’identità — и четырёхзначный рукописный номер.

    Барбери осторожно вытащил старое удостоверение и раскрыл его.

    На пожелтевшем чёрно-белом фото улыбался красивый молодой человек с гладко зачёсанными назад чёрными волосами и располагающим лицом. Внизу — корявая подпись. Дата читалась отчётливо: 3. 4. 1953. Большинство чернильных записей на левой странице тоже удалось разобрать.

    Вверху — фамилия: Gatto.

    Ниже — имя: Niccolò.

    Остальное Барбери уже не читал.

    — Похоже, вы были правы.

    — Браво, Маттиас! — с уважением сказал Варотто. — Признаю, у меня были сомнения. Но теперь…

    Маттиас почти не слушал. Он смотрел на удостоверение, а мысли его крутились вокруг старика в Риме, чьи худшие опасения только что подтвердились. Он пытался отогнать эту мысль, но она не уходила — цеплялась, жалила.

    — Почему он оставил здесь своё удостоверение? — задумчиво произнёс он.

    — У него наверняка есть новое. Этому документу полвека — он давно недействителен.

    — Это ясно. Но зачем оставлять то, что тебя однозначно идентифицирует?

    — Может, потому что он хочет, чтобы его опознали? Чтобы все узнали, кто совершил эти злодеяния?

    Маттиас сел на край кровати, опёрся локтями о колени и закрыл лицо руками. Долго сидел так — неподвижный, сгорбленный, — пока Варотто не сел рядом.

    — Что с тобой? О чём думаешь?

    Медленно Маттиас поднял голову и с болью посмотрел на него.

    — Я думал, что благодаря своему прошлому знаю все формы человеческого безумия. Все мотивы. Все искажения. Но за

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки