LoveRead.info » Книги » Разная литература » Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века - Нацумэ Сосэки

Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века - Нацумэ Сосэки

Книгу Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века - Нацумэ Сосэки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

230 0 23:00, 11-04-2023
Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века - Нацумэ Сосэки
11 апрель 2023

Книга Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века - Нацумэ Сосэки читать онлайн бесплатно без регистрации

Японская поэзия – грациозная, немногословная, столь непохожая на творчество западных поэтов – явление уникальное. И многие специалисты полагают, что именно эпоха Серебряного века (конец XIX – первая половина XX века) представляет собой период наивысшего расцвета японского стиха. В настоящую антологию, подготовленную известным востоковедом и переводчиком японской поэзии Александром Долиным, вошли произведения крупнейших поэтов Серебряного века (среди которых встречаются такие прославленные имена, как Рюноскэ Акутагава и Нацумэ Сосэки). Книгу дополняют вводные статьи и примечания, воссоздающие панораму многочисленных поэтических школ и направлений Серебряного века.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 59
    Перейти на страницу:
    Снова болею

    В час, когда я дремал

    на постели, сломлен недугом,

    одинокий листок, покружившись,

    ко мне спустился –

    это был дубовый листок

    из дальнего леса,

    до которого мне не дойти, –

    давно я его не видел…

    Пион в лунную ночь

    Что-то смутно белеет во тьме –

    пион, должно быть?

    Ну конечно!

    Это пион –

    во мраке ночи,

    наедине со звездами и луною…

    Облака

    Стою на холме

    и рассеянно наблюдаю

    старика,

    ребенка,

    облака…

    Лошадь

    Никого вокруг.

    Лошадь

    нюхает воду…

    Родные края

    Журчанье

    Реки Небесной[122].

    Поздняя осень.

    Островки,

    Как рассыпанные бобы,

    Далеко в море –

    Края родные.

    Цветок вьюнка

    Долго

    разжигал Басё огонь в очаге.

    Поставил чайник.

    Будто вспомнив о чем-то,

    заглянул в порожний рисовый ларь.

    Грустно улыбнулся.

    В плошку чаю плеснув,

    причмокивая тихонько,

    закусил холодным вчерашним рисом.

    О вьюнок!

    Ведь так оно все и было?

    Ни жены, ни детей не было у поэта…

    Митоми Кюё

    У воды

    У воды разносится в полдень

    Беззвучное эхо.

    Скорбно льющихся воспоминаний

    Боль без предела.

    Замирает, коснувшись слуха,

    Отзвук безмолвный.

    У воды нет ни жизни, ни смерти,

    Ни голоса в песне.

    Сам я ненаписанный стих –

    Нет меня? Есть я?

    Промелькнут вдали человек ли, зверь –

    Скроются из виду…

    В бесконечном потоке красок,

    Запахов, света…

    Мураяма Кайта

    Развлечения смерти

    Я теперь для смерти – товарищ по играм.

    Задыхающийся, бледный, простертый на ложе.

    От зари до зари под этим прекрасным небом

    До потери разума играю, играю со смертью.

    Для нее мои легкие – лучшие игрушки.

    Отдавать их я не хотел, но, видно, придется.

    Залучила их смерть

    И возвращать не желает.

    Отпустила на миг –

    И вот истекаю кровью.

    О, коварные, гнусные уловки смерти!

    Вновь и вновь все ту же игру затевает.

    Вот опять она примеряется к игрушкам –

    Эта мерзкая смерть, партнерша моя по играм…

    Татихара Митидзо

    К изначальному

      Этот скудный рельеф, где прощальным даром

      небесным

      Вулканический пепел порой осыпает деревню…

      Словно грустные воспоминанья о прошлом,

      Хлопья с шелестом ложатся на кровли, на кроны

      деревьев.

      Озаряя цепь дальних гор, ярко луна сияла.

      Опершись на раму окна, я беседовал со знакомым.

      По углам комнатушки, словно в глухом ущелье,

      Растекались лунные блики, звучали отзвуки смеха.

      О, познать неисповедимое сердце! Постигнуть душу!

      Собеседник вдруг потянулся поймать муравьишку –

      Этот жест показался мне таким забавным…

      Но с каких же пор курится дым над вершиной?

      И за сколько вечеров соткали люди преданье,

      Сказ об огненной горе, что Элизабет довелось

      услышать?..

    К ветру

    Тусклый свет вечерней зари сменяется мраком.

    В глубине его вершится рожденье жизни.

    Никому не дано пресечь извечное круговращенье.

    В беспросветной тьме зарождается луч рассвета.

    О блуждающий неприкаянно по свету!

    О бесформенно растекающийся в пространстве!

    Возвращайся, о ветер!

    Завершив свои странствия, возвращайся!

    В долгой, долгой дреме

    Собираются разлученные души, чтобы вновь

    воссоединиться,

    Но никому не дано стать свидетелем этой встречи,

    о ветер!

    Ныне ты в беспокойном стремленье

    Взметаешься к ясным звездам,

    И не сдержит тебя любовь, что схожа с песней.

    Сэнкэ Мотомаро

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки