LoveRead.info » Книги » Разная литература » Истоки инквизиции в Испании XV века - Бенцион Нетаньяху

Истоки инквизиции в Испании XV века - Бенцион Нетаньяху

Книгу Истоки инквизиции в Испании XV века - Бенцион Нетаньяху читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

284 0 18:02, 17-10-2023
Истоки инквизиции в Испании XV века - Бенцион Нетаньяху
17 октябрь 2023

Книга Истоки инквизиции в Испании XV века - Бенцион Нетаньяху читать онлайн бесплатно без регистрации

Большинство учёных были глубоко убеждены в том, что в их руках находились все необходимые факты для установления первоначальной причины возникновения инквизиции. И этой причиной, как они были уверены, являлась весьма заразная ересь, постоянно распространявшаяся и угрожавшая будущему христианства в Испании. Инквизиция была создана, чтобы сокрушить ересь и, если возможно, уничтожить её с корнем. Существовал ряд причин, по которым это убеждение глубоко внедрилось в литературу и общественное мнение. Упомянутой ересью считалась тенденция к иудеизации, и утверждение, что она была чрезвычайно сильна среди Марранов (известных также как новообращённые, или «новые христиане»), выглядело вполне правдоподобным.

    1 ... 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579
    Перейти на страницу:
    инквизиции, так же как и взгляд Бэра на его еврейство.

    3397

    Los Orígenes de la Inquisición en Aragón: S. Pedro Arbués, Mórtir de la Autonomic Aragonesa, 1984, p. 64.

    3398

    Lea, см. ранее, I, стр. 250.

    3399

    Alcala, см. ранее, стр. 60.

    3400

    Т.ж., стр. 33.

    3401

    См. his Orígenes de ia Dominación Española en America, I, 1913, pp. cliii-clxx, dix-dxx.

    3402

    Т.ж., стр. clxix.

    3403

    Т.ж., стр. clxv.

    3404

    Т.ж., стр. dxvia.

    3405

    Т.ж., стр. dixa-dxva.

    3406

    Т.ж., стр. clxix.

    3407

    Т.ж., т.ж.

    3408

    Таково и мнение Серрано, т.ж.: Todo hace presumir que Montesa у Paternoy no se habían puesto de acuerdo para lanzar tal acusación contra el Tesorero de Fernando el Católico.

    3409

    Т.ж., стр. clxxi.

    3410

    Несмотря на широкую известность этого случая, и Бернальдес, и Паленсия обходят полным молчанием убийство Арбуэса и последовавшие за ним массовые наказания. Они, безусловно, отвергли или хотя бы усомнились в достоверности официальных отчетов. Единственным историком — современником событий, который обсуждал убийство Арбуэса, был Пульгар. Как официальный хронист, прекрасно осведомленный о мнении Фердинанда по этому вопросу, Пульгар знал, что отказ следовать официальной линии может стоить ему должности. Прагматичный марран решил уступить, хотя, возможно, и не без колебаний, королевскому давлению. Он написал об убийстве только в 1488 г., т.е. через три года после события, не упоминая имени Арбуэса. Совершенно очевидно, что Пульгар старался преуменьшить значение этого события. Согласно Пульгару, убийство не было результатом заговора против инквизиции, а лишь заговором «некоторых» конверсо против определенного «судьи, который, как они считали, поддерживал инквизицию исходя скорее из вражды [к «новым христианам»], нежели из религиозного рвения» (Pulgar, см. ранее, II, стр. 340).

    Комментарии

    1

    Термины конверсо, марраны и «новые христиане» используются в этой книге как синонимы. Каждый из этих терминов уже очень долгое время служит в еврейской, испанской и европейской науке для обозначения одной и той же группы населения Пиренейского полуострова, а именно: евреев, перешедших в христианскую католическую веру.

    2

    Мусульмане Испании, прошедшие (часто насильно) обряд крещения. — Прим. перевод.

    3

    «Старые христиане» (исп. cristianos viejos) — в Испании в XV–XIX вв. и в Португалии в XV–XVIII вв. название людей, не имевших в двух предыдущих поколениях родственников-некатоликов и обращенных в католицизм. Им противопоставлялись так называемые «новые христиане», имевшие низкий социальный статус. — Прим. перевод.

    4

    Песах (Пейсах — ашкеназ. произн.) — один из главных иудейских праздников, посвященный исходу из Египта. В память об этом в пасхальную неделю евреи не едят квасного (хлеб и всё, сделанное из заквашенного зерна, сегодня, в том числе, пиво, виски и водку из зерновых), а едят мацу (опресноки). — Прим. перевод.

    5

    Здесь и далее в книге имеется в виду кошерная пища (т. е. неупотребление мясного и молочного вместе (не вари козлёнка в молоке его матери), а также употребление в пищу только разрешённых продуктов, когда убой животного совершён по соответствующему обряду). Вкратце: разрешены к употреблению жвачные животные, у которых раздвоены копытца, кроме свиней, разрешена птица и рыба, имеющая и чешую, и плавники. Вся прочая водная тварь запрещена, так же как и гады. — Прим. перевод.

    6

    Salo Wittmayer Baron (1895–1989), выдающийся америк.-евр. историк. — Прим. перевод.

    7

    Конверсо (исп. conversos — обращенные) — евреи и мусульмане в средневековой Испании, перешедшие в христианство, чтобы избежать преследований или изгнания. — Прим. перевод.

    8

    Изгнание — декретом 1492 г., изданным в Альгамбре правящей королевской четой Фердинандом II Арагонским и Изабеллой Католической, всем евреям предписывалось в трехмесячный срок принять католичество или покинуть пределы государства. Те, кто оставался после этого срока, признавались вне закона. — Прим. перевод.

    9

    Лат. «случай (для) войны» — термин римского права, означающий формальный повод для объявления войны. — Прим. перевод.

    10

    Худерия (judería) — традиционное название еврейского квартала или части города, где концентрировались дома еврейских семей. Худерия была в некоторых случаях, предусмотренных законом, местом жительства исключительно членов этого сообщества. В более широком смысле этот термин применяется также к любой области, населенной евреями. — Прим. перевод.

    11

    Должность, созданная для Фернана Диаса. Заключалась в сборе и отборе необходимой информации для предоставления королю. — Прим. перевод.

    12

    Кодекс испанских законов, изданных в Севилье Фернандо III. В основном является переводом с лат. Liber Iudicrous, в первой своей редакции изданного в 654 г. — Прим. перевод.

    13

    Мадианитяне — согласно Библии, арабское племя (книга Чисел); исмаэлиты — мусульмане-шииты. — Прим. перевод.

    14

    В Псалтири на церковнославянском и на русском языках этот псалом фигурирует под номером 82. То же касается упоминаний других псалмов в книге. Разница связана с существующим расхождением в нумерации в масоретском и греческом текстах Библии, послуживших основами для переводов соответственно на западноевропейские и церковнославянский языки. Синодальная Библия, цитируемая в тексте издания, переведённая с древнееврейского языка, сохранила нумерацию по церковнославянской Псалтири, переведённой с греческого. — Прим. перев.

    15

    Концилиаризм — примат собора над папой. — Прим. перевод.

    16

    Ефод (в современном произношении — эфод) — часть облачения первосвященника; терафим — домашние идолы. — Прим. перевод.

    17

    В Библии sarim (иврит., мн.ч.; ед.ч. — sar) — министры, полководцы; sganim (иврит., мн.ч.; ед.ч. — sgan) — священники, ответственные в Храме за работу кознов, заместители первосвященника; horim (иврит.) — родители. — Прим. перевод.

    1 ... 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки