LoveRead.info » Книги » Разная литература » Титурель - Вольфрам фон Эшенбах

Титурель - Вольфрам фон Эшенбах

Книгу Титурель - Вольфрам фон Эшенбах читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

27 0 18:00, 19-09-2024
Титурель - Вольфрам фон Эшенбах
19 сентябрь 2024

Книга Титурель - Вольфрам фон Эшенбах читать онлайн бесплатно без регистрации

«Титурель» — последнее произведение великого немецкого поэта, миннезингера Вольфрама фон Эшенбаха (ок. 1170—1220), входящее в круг рыцарских романов о хранителях Грааля. События в «Титуреле», предшествуя действию «Парцифаля», дают ключ к его пониманию.Перевод выполнен поэтом, писателем, философом, мастером художественного перевода Владимиром Микушевичем.

    1 2 3 ... 15
    Перейти на страницу:
    короны Грааля отказывается и Титурель. Такое самоотречение или отшельничество — тоже способ хранить Грааль, обретенный любовью, даже если любви сопутствует скорбь утраты. Характерно, что вместе с Киотом отрекается от рыцарства и его брат Манфилот:

    Герцог Манфилот увидел,

    как он мрачен,

    и сам был зловеще тягостным

    предчувствием охвачен

    и, чтобы избежать подобных в будущем терзаний,

    отрекся тоже от любви,

    от меча и состязаний.

    Король Тампунтейр принимает в опеку государство Кателанген и его будущую государыню Сигуну. Она растет вместе с дочерью Тампунтейра Кондвирамур, будущей супругой Парсифаля. Но Тампунтейр тоже умер, и пятилетнюю Сигуну берет ее тетка Херцелейда, родная сестра Шуазианы, королева Канволейса и Кингриваля. Херцелейда овдовела, не успев стать супругой:

    С Херцелейдой Кастис

    в Монсальвеше повенчался.

    Стать супругом не успев,

    король скончался.

    Ей Канволейс достался по закону

    и Кингриваль: двойную

    покойный государь носил корону.

    Так таинственно-поэтическое имя «Монсальвеш» приобретает предостерегающее, если не угрожающее звучание. Это уже третья смерть в романе «Титурель»: за Шуазианой следуют короли Тампунтейр и Кастис; все эти смерти как будто связаны с Граалем. Зато влекущее обаяние приобретает имя Херцелейда, Сердечная скорбь:

    Дочь Фримутеля —

    она вдова-дева;

    среди достохвальных

    славилась королева.

    Соискатели любви ее умножались.

    В Канволейсе копьями

    за нее сражались.

    Истинным ее мужем, отцом Парсифаля, предстоит стать Гамурету, государю Анжу. Он тоже погибнет на Востоке, воюя на стороне халифа Барука. Вдова-дева станет вдовой-дамой, как ее назовет в своем «Персевале» Кретьен де Труа.

    Хранители Грааля сплочены любовью и обреченностью. Перед этим чарующим сочетанием не могут устоять ни женщины, ни мужчины. Повествуя об этом, Вольфрам фон Эшенбах начинает говорить от собственного лица и тут же прибегает к фигуре умолчания, тоже храня некую тайну:

    Как восвояси Гамурет

    отбыл от Белаканы

    и как завоевал потом

    сестру Шуазианы,

    и как француженка не удержала Гамурета,

    об этом умолчу я здесь;

    любовь девичья будет мной воспета.

    В «Титуреле» представлены две влюбленные пары: Херцелейда и Гамурет, Сигуна и Шионатуландер. При этом Сигуна — племянница Херцелейды, а Шионатуландер — племянник Гамурета, так что все четверо так или иначе из рода Грааля: «Ибо вверен Грааль избранному роду...»

    Их избранничество — обреченность, а обреченность — избранничество, и при этом они вознагражденные в мире: избранных влечет к избранным. Гамурет обращается к своему племяннику со странным увещеванием:

    Чувствую в тебе любовь,

    от нее твоя невзгода.

    Не таись от меня,

    мы оба из одного рода.

    Наши плоть и кровь — теснее единство,

    чем от похищенного

    ребра материнство.

    Род Грааля превыше обычного человеческого родства, но это и не так называемое духовное родство, а плоть и кровь (Грааль — Кровь Истинная?). Слова Гамурета можно понять в том смысле, что род Грааля ведется не от Евы (Еву Гамурет несколько пренебрежительно называет похищенным ребром) или не только от Евы, а из таинственных глубин до Сотворения мира (прежде всех век). Отсюда сокрушительная сила любви, неодолимая и потому не всегда благая:

    Горе! Зачем, любовь,

    ты детей сокрушаешь?

    Не щадишь слепого ты,

    безглазому страсть внушаешь.

    Козни твои, любовь, многообразны.

    Сколько ни пиши, любовь,

    неописуемы все твои соблазны.

    И пренебрегающий письменами Вольфрам поет настоящий гимн любви:

    Любовь царит вдалеке

    и вблизи на пороге,

    живет в доме на земле

    и с добром заодно в небесном чертоге;

    любовь здесь и там, везде, кроме ада;

    сомненье — спутник любви

    в пору ее спада.

    Шионатуландер и Сигуна совсем еще дети, но род Грааля уже обрекает на любовь их, не подозревающих, что любовь гибельна:

    Благо Канволейсу,

    где была сердечной,

    говорят, любовь,

    и постоянной, и безупречной,

    любовь двух детей там нашла начало,

    и ее, чистую,

    ничто в мире не омрачало.

    Сигуна бесхитростно спрашивает Шионатуландера, видя его страдания:

    Может быть, любовь — он

    и все ты мне растолкуешь?

    А может быть, любовь — она

    и потому ты тоскуешь?

    Иными словами, что такое любовь: грозный Амор трубадуров или сладостная, но столь же опасная госпожа Венера миннезингеров? Объясняясь в любви Сигуне почти по-детски, Шионатуландер обращается не столько к ней, сколько к ее роду: «Слышал я, твой род могуч в благоволенье...» А Сигуна в своем девичьем целомудрии, не чуждом завораживающего эротизма, призывает Шионатуландера завоевать ее любовь:

    Горе! Я иначе

    помочь бы тебе хотела,

    не жертвуя свободой

    моего нетронутого тела;

    со мной тебя юность еще не венчала.

    Знай: под сенью щита

    должен ты заслужить меня сначала.

    Херцелейда предостережет свою приемную дочь и от подобных призывов, и от самой любви к Шионатуландеру, напомнив его блистательную родословную: Шионатуландер — тоже дофин, наследник престола и государства:

    О тебе скорблю;

    твой друг из молодых да ранний;

    не от Махауты ли

    унаследовала ты дар страданий?

    Дофин Гурзгри искал славу вдали от супруги.

    Не снимая шлема,

    обретал он бранные заслуги.

    Отец Шионатуландера, дофин Гурзгри пал в битве, так что слова Херцелейды — предостережение не только Сигуне, но и самой себе. Ее супруг Гамурет, отец Парсифаля, тоже будет убит. И Шионатуландер будет убит герцогом Орилусом, отстаивая владения и жизнь Парсифаля, за которого и принимает его Орилус. Вдова Махаута, дева—вдова Херцелейда, вдова Сигуна... Шионатуландер — сын вдовы, как и Парсифаль.

    Но сыном вдовы был и Адонирам, он же Хирам, согласно библейскому преданию, строитель Иерусалимского храма. Его полюбила царица Савская, не первая ли среди прекрасных дам Грааля, а Хирама (он же Адонирам) убили его подмастерья из зависти, так что царица Балкис также оказалась одной из вдов (ей предшествовала мать Адонирама). Складывается впечатление, что Парсифаль, сын вдовы, и Шионатуландер, его старший двойник или предшественник, — в своем роде тоже строители или хранители Храма.

    Рыцари Храма (templeisen) присутствуют при отречении Титуреля:

    1 2 3 ... 15
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки