LoveRead.info » Книги » Разная литература » Время тьмы - Майкл Коннелли

Время тьмы - Майкл Коннелли

Книгу Время тьмы - Майкл Коннелли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

265 0 23:00, 16-12-2025
Время тьмы - Майкл Коннелли
16 декабрь 2025

Книга Время тьмы - Майкл Коннелли читать онлайн бесплатно без регистрации

В конце новогоднего вечера в Голливуде царит хаос. Детектив полиции Лос-Анджелеса Рене Бэллард, работая в кладбищенскую смену, переживает традиционный «свинцовый дождь», когда сотни празднующих стреляют из пистолетов в воздух.  Спустя несколько минут после полуночи Бэллард вызывают на место происшествия, где трудолюбивый владелец автомастерской был смертельно ранен пулей посреди многолюдной уличной вечеринки. Бэллард быстро приходит к выводу, что смертоносная пуля не могла упасть с неба и что она связана с другим нераскрытым убийством — делом, над которым в своё время работал детектив Гарри Босх.  В то же время Бэллард охотится за злобной парой серийных насильников, «Полуночников», которые терроризируют женщин и не оставляют следов.  Полная решимости раскрыть оба дела, Бэллард чувствует, что постоянно бежит в гору в полицейском департаменте, неизгладимо изменившемся под воздействием пандемии и недавних социальных волнений. Инерция и низкий моральный дух настолько мешают Бэллард, что ей приходится обращаться за помощью к единственному детективу, на которого она может положиться: Гарри Босху.  Пока два неумолимых детектива работают вместе, чтобы выяснить, где пересекаются старые и новые дела, им приходится постоянно оглядываться через плечо. Жестокие хищники, которых они выслеживают, готовы убивать, чтобы сохранить свои секреты в тайне. 

    1 2 3 ... 92
    Перейти на страницу:
    это ничего не значит. Люди по-разному переживают и выражают шок и горе.

    Необычное поведение или отсутствие явных эмоций не должно вызывать подозрений.

    — Видел ли ты на вечеринке кого-нибудь, кто показался тебе странным или вообще не оттуда? — спросила Бэллард.

    — Не совсем, — ответил Габриэль. — Там был парень у бочки, который не выглядел так, будто ему там место. Но это была уличная вечеринка. Кто знает.

    — Его попросили уйти?

    — Нет, он просто был там. Он взял свое пиво, а потом, я думаю, ушел. Больше я его не видел.

    — Он был из нашего района?

    — Сомневаюсь. Я никогда не видел его раньше.

    — Почему ты говоришь, что он не выглядел как местный?

    — Ну, он был белым парнем, к тому же он казался каким-то грязным, понимаете. Его одежда и все такое.

    — Ты думаешь, он был бездомным?

    — Не знаю, может быть. Я так и подумал.

    — И это было до стрельбы, когда ты его видел?

    — Да, до. Определенно. Это было до того, как все стали смотреть вверх.

    — Ты сказал, что его одежда была грязной. Во что он был одет?

    — Серые худи и синие джинсы. Его штаны были грязными.

    — Это была грязь или жир?

    — Вроде грязи, я думаю.

    — Капюшон был надет или опущен? Ты мог видеть его волосы?

    — Он был поднят. Но было похоже, что у него бритая голова.

    — Хорошо. А что насчет его обуви, ты ее помнишь?

    — Нет, я не помню его обувь.

    Бэллард сделала паузу и попыталась запомнить детали незнакомца.

    Она ничего не записывала.

    Она решила, что будет лучше поддерживать зрительный контакт с Габриэлем и не пугать его, доставая блокнот и ручку.

    — Кого еще ты заметил, кто не подходит? — спросила она.

    — Больше никого, — ответил Габриэль.

    — И ты не уверен, что парень в худи оставался поблизости после того, как получил свое пиво?

    — Я его больше не видел.

    — Когда ты видел его в последний раз, сколько времени прошло до полуночи и начала стрельбы?

    — Не знаю, с полчаса.

    — Ты видел, чтобы кто-нибудь, например твой отец, спросил его, что он там делает, или попросил его уйти?

    — Нет, потому что это было похоже на вечеринку в квартале. Всех приглашали.

    — Ты видел других белых людей на вечеринке?

    — Нескольких, да.

    — Но они не вызывали подозрений.

    — Нет.

    — Но этот другой парень вызывал.

    — Ну, это было похоже на вечеринку, но он был грязный. И у него был капюшон, понимаете?

    — На твоем отце была рабочая рубашка. Это было обычно?

    — Потому что на ней было его имя. Он хотел, чтобы все соседи знали, кто он такой. Он всегда так делал.

    Бэллард кивнула. Настало время задавать более сложные вопросы и удерживать этого парня на своей стороне так долго, как только она могла.

    — Ты стрелял сегодня из какого-нибудь оружия, Габриэль? — спросила она.

    — Нет, ни в коем случае, — ответил Габриэль.

    — Ладно, хорошо. Ты связан с "Лас-Пальмас-Тринадцать"?

    — О чем вы меня спрашиваете? Я не гангстер. Мой отец сказал, что ни за что.

    — Не расстраивайся. Я просто пытаюсь понять, что к чему. Ты не связан с ними, это хорошо. Но твой отец был связан, верно?

    — Он давно завязал с этим дерьмом. Он был абсолютно легален.

    — Хорошо, это приятно знать. Но я слышала, что на вечеринке во дворе магазина были парни из "Лас-Пальмас". Это правда?

    — Не знаю, может быть. Мой отец вырос с этими людьми. Он не просто выбросил их на помойку. Но он был легальным, его бизнес был легальным, у него даже был белый человек в качестве партнера. Так что не надо нести всякую чушь про "связь с бандой". Это чушь собачья.

    Бэллард кивнула.

    — Приятно слышать, Габриэль. Можешь сказать, был ли там его партнер?

    — Я его не видел. Мы закончили?

    — Еще нет, Габриэль. Как зовут партнера?

    — Я не знаю. Он врач в Малибу или что-то в этом роде. Я видел его только один раз, когда он приехал с погнутой рамой.

    — Погнутой рамой?

    — Его Мерседеса. Он врезался во что-то и погнул раму.

    — Понятно. Ладно, мне нужно от тебя еще две вещи,Габриэль.

    — Что?

    — Мне нужен номер телефона твоей девушки, и мне нужно, чтобы ты вышел на минутку к моей машине.

    — Почему я должен идти с вами? Я хочу увидеть своего отца.

    — Они не позволят тебе увидеться с отцом, Габриэль. Только позже. Я хочу помочь тебе. Я хочу, чтобы это был последний раз, когда тебе придется говорить об этом с полицией. Но для этого мне нужно вытереть твои руки, чтобы убедиться, что ты говоришь правду.

    — Что?

    — Ты сказал, что не стрелял из пистолета сегодня ночью. Я протру твои руки чем-то, что есть у меня в машине, и мы будем в этом уверены. После этого ты услышишь обо мне только тогда, когда я приду сказать тебе, что мы поймали человека, который сделал это с твоим отцом.

    Бэллард подождала, пока Габриэль обдумывал варианты.

    — Если ты этого не сделаешь, я буду вынуждена предположить, что ты мне солгал. Ты ведь этого не хочешь, правда?

    — Ладно, как скажете, давай сделаем это.

    Бэллард первой подошла к группе, чтобы попросить у Мур ключи от машины. Мур сказала, что они в машине. Затем она повела Габриэля к отсекам для машин скорой помощи. Там она достала из заднего кармана блокнот. Записав номер мобильного телефона девушки Габриэля, она записала его описание человека в худи. Затем она открыла багажник своей машины.

    Рене достала упаковку салфеток для анализа следов выстрела, отдельными салфетками протерла обе руки Габриэля, а затем запечатала их в пластиковые пакеты, чтобы отдать в лабораторию.

    — Видите, пороха нет, верно? — сказал Габриэль.

    — Это подтвердит лаборатория, — сказал Бэллард. — Но я уже верю тебе, Габриэль.

    — Так что же мне теперь делать?

    — Иди и будь с мамой и сестрами. Они будут нуждаться в том, чтобы ты был сильным для них.

    Габриэль кивнул, и его лицо исказилось. Как будто слова о том, что он должен быть сильным, выбили у него все силы.

    — Ты в порядке? — спросила Бэллард. Она коснулась его плеча.

    — Вы ведь поймаете этого парня, верно? — спросил он.

    — Да, — ответила Бэллард. — Мы его поймаем.

    6

    Бэллард вернулась в участок только почти в три часа ночи.

    Она поднялась по лестнице из заднего коридора и вошла в зал, который делили между собой отделы по борьбе с бандами и нравов. Он был длинным и прямоугольным

    1 2 3 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки