LoveRead.info » Книги » Разная литература » Уроки нежности - Дана Делон

Уроки нежности - Дана Делон

Книгу Уроки нежности - Дана Делон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 533 0 16:00, 24-11-2024
Уроки нежности - Дана Делон
24 ноябрь 2024

Книга Уроки нежности - Дана Делон читать онлайн бесплатно без регистрации

Швейцарская академия Делла Росса – одно из самых элитных учебных заведений в мире. В ее стенах учатся особы голубых кровей или исключительные таланты. Селин Ламботт не может поверить, что ее мечта воплотилась в жизнь и она стала студенткой академии.Но что скрывается за роскошными старинными фасадами? Зловещие тайны, трагедии, секреты – и загадочное самоубийство Люси Ван дер Гардтс, одной из самых ярких и богатых студенток.Селин становится одержима историей Люси и ее связью с Уильямом Маунтбеттеном, своим новым наставником по истории. Уильям привлекателен и очень холоден. Каждая встреча с ним – это опасная пытка нежностью и страстью, которая может стоить Селин жизни.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 83
    Перейти на страницу:
    предвкушение. Уильям будто читает меня без слов. Понимание в глубине его серых глаз заставляет меня стать более закрытой.

    Я отворачиваюсь к окну и замечаю Ребекку. Она стоит около автобуса и провожает меня обеспокоенным взглядом. Уильям срывается с места, и она остается далеко позади.

    Двигатель шумит, но Уильям не включает музыку. Мы едем вдоль длинных, желтых, пожухлых от осени полей в… неизвестность.

    Глава 30

    ПРОЕЗЖАЯ ПО АВТОСТРАДЕ, я вижу синие знаки, на которых белыми буквами написано «Аэропорт». Уильям делает вид, что не замечает мой пристальный взгляд.

    – Решил меня похитить?

    – Ты села в машину добровольно.

    – Я бы так не сказала.

    – Значит, да, я тебя похищаю. – Произнося эти слова, он резко сворачивает на огромную парковку.

    Перед нами аэродром с маленькими на первый взгляд самолетами.

    – В фильмах они выглядят больше.

    – Кто именно?

    Он выходит из машины и направляется к двери с моей стороны. Распахивает ее, и сильный ветер залетает в салон. Мужская ладонь появляется передо мной, и я вкладываю в нее свою хрупкую руку.

    – Самолеты, – отвечаю на его вопрос.

    Маунтбеттен непонимающе хмурится, и я, опустив глаза, признаюсь:

    – Я никогда в жизни не летала на самолетах.

    Молчание. Слышен лишь вой ветра. На этом пустом, без зданий пространстве он хлещет с удвоенной силой. Футболка Уильяма прилегает к его телу под потоками воздуха. Он заглядывает мне в глаза. Серьезно, проникновенно. Он видит меня насквозь, но мне не хочется прятаться. Впервые в жизни я жажду быть увиденной и услышанной в полной мере.

    – Значит, еще один первый раз мой? – спрашивает он.

    Я сглатываю нервным ком.

    – Еще один?

    Уголок его губ приподнимается в загадочной улыбке. Он не отвечает на мой вопрос.

    Перед нами стоит небольшой самолет. Я с удивлением замечаю, как его дверца открывается и на землю опускается лестница, по которой спускается мужчина в черном костюме.

    – Ваше высочество! – Он останавливается у ступеней.

    На вид ему лет пятьдесят. Уложенные назад седые волосы, цепкий, изучающий взгляд.

    – Альфред. – Маунтбеттен кротко улыбается. – Ты прилетел!

    Он берет меня за руку и подводит к самолету.

    – Конечно. Как же я мог упустить возможность почтить вас своим визитом? – Альфред четким, поставленным голосом произносит каждое слово.

    Я будто слушаю аудиокнигу про Гарри Поттера в оригинале, столь утонченная у него речь с ярко выраженным британским акцентом.

    – Позволь представить: Селин Ламботт. – Уильям приобнимает меня за талию. – Селин, это Альфред, наш дворецкий.

    На сдержанном лице мужчины появляется едва уловимая улыбка.

    – Более чем счастлив познакомиться с вами. – Он протягивает мне руку. – Кажется, не только я рад нашему знакомству. – Он смотрит поверх моего плеча. – Папарацци нашли вас, принц Уильям.

    Я в ужасе оборачиваюсь и вижу несколько машин, припаркованных за железным ограждением, и огромные камеры в руках нескольких мужчин.

    – Это было лишь делом времени, – бормочет Маунтбеттен. – Ламботт, дамы вперед! – Он протягивает руку, прося меня сделать шаг на ступеньку.

    Я прохожу в салон и неловко встаю посреди белых кожаных сидений. Уильям жестом указывает на кресло слева, сам садится напротив.

    – Добрый день! – слышны из кабинки голоса пилотов.

    Дверь в нее открыта, и я вижу многочисленные кнопки и штурвал. В иллюминатор все так же видны папарацци, они продолжают щелкать камерами.

    – Что они будут делать с этими фотографиями? – интересуюсь я.

    – Вы уже в топе всех английских газет. – Словно отвечая на мой вопрос, Альфред протягивает Маунтбеттену планшет. – Все никак не привыкну к нынешним скоростям, – тяжело вздыхает мужчина. – Раньше у нас хотя бы было время улететь.

    Уильям выключает экран и пожимает плечами:

    – Пусть развлекаются.

    – А можно посмотреть? – Мой голос вибрирует от волнения.

    – Конечно, мисс Ламботт.

    – Можно просто Селин.

    – Как скажете, мисс Ламботт.

    Услышав вновь свою фамилию, чувствую, как мое лицо вытягивается. Ловлю смешливый взгляд серых глаз и еле сдерживаюсь, чтобы не показать ему средний палец. Альфред протягивает мне планшет, на котором во вкладках открыто множество изданий.

    «НОВАЯ ПАССИЯ ПРИНЦА УИЛЬЯМА!!!»

    «ПРИНЦ БЫЛ ЗАМЕЧЕН С ДЕВУШКОЙ ВПЕРВЫЕ ЗА…»

    «КТО ОНА ТАКАЯ? КАК ЕЙ УДАЛОСЬ ПОКОРИТЬ ЛЕДЯНОЕ СЕРДЦЕ МАУНТБЕТТЕНА?»

    – Они не очень оригинальны, – поджав губы, произносит Альфред. – Не любят придумывать новое.

    У меня шок от увиденного, и я не нахожусь что ответить.

    – Кофе, чай, мисс Ламботт?

    Качаю головой и произношу:

    – Нет, спасибо, Альфред.

    – Располагайтесь, нам лететь час. – Он оглядывает мою задеревеневшую позу.

    – А куда мы летим? – спрашиваю я с надеждой.

    Альфред переглядывается с Уильямом. Стоит отдать тому должное: на его лице ни вопроса, ни удивления.

    – Я похитил ее, – говорит ему Маунтбеттен.

    – Такого скандала давненько не было, – отзывается Альфред и как ни в чем не бывало присаживается на кресло чуть дальше от нас.

    Уверена, невозмутимость на лице Маунтбеттена прямо противоположна тому, что отражается на моей физиономии.

    – Дыши, Ламботт, – подмигивает он. – Верну тебя в целости и сохранности.

    Заглядываю ему в глаза:

    – Обещаешь?

    Маунтбеттен откидывается спиной на кресло и стреляет в меня взглядом.

    – Даю слово, – твердо произносит он, и от его голоса я покрываюсь предательскими мурашками.

    * * *

    – В Париже семнадцать градусов, обильные осадки и ветрено, – раздается голос капитана, когда самолет приземляется.

    – Париж… – шепчу я в шоке.

    – Он самый, мисс Ламботт. – Альфред сосредоточенно следит за тем, как опускается дверь. – Ваше высочество, я распорядился, чтобы вам принесли верхнюю одежду. Смею предупредить, что вас уже ждут журналисты.

    – Спасибо, Альфред. – Уильям берет меня за руку и выходит первым.

    Я позволяю ему вести меня. Вспышки камер ослепляют. Ветер треплет мои волосы в разные стороны.

    – Месье Маунтбеттен, кто это с вами? – доносятся до нас крики.

    Я опускаю глаза, стараясь скрыть лицо за волосами. Начинается дождь. Надо мной раскрывается зонт. Оглядываюсь и вижу учтивую улыбку Альфреда:

    – Спасибо.

    – Всегда к вашим услугам, мисс.

    Мы подходим к большому внедорожнику, из которого выбираются несколько здоровяков в классических костюмах. В голове мелькает мысль: охрана.

    – Осторожно, ступенька, – предостерегает Уильям и пропускает меня вперед к машине.

    Он кладет руку мне на макушку, чтобы я в спешке не ударилась о дверную раму.

    – Это ваша девушка? Как ее зовут? Представьте ее публике! – Журналисты и фотографы сходят с ума.

    Уильям запрыгивает в машину и захлопывает дверь, не сказав им ни слова.

    – Вот на что порой похожа моя жизнь, – угрюмо сообщает он.

    – Откуда они знают, что ты должен быть здесь?

    – Новости распространяются быстро… Вас видели в аэропорту Женевы, скорее всего, проследили за джетом и приехали встречать, – отзывается Альфред, севший в машину с другой стороны.

    Охранники садятся на передние сиденья. Они с нами даже не здороваются.

    – Как можно проследить за самолетом?

    – О, поверьте, в наше время спрятаться практически невозможно, – с толикой раздражения сообщает Альфред. – Но мы поменяем машину, и вас больше не побеспокоят.

    И мы действительно заезжаем в подземный паркинг.

    – А как же паспортный контроль? – спрашиваю я, когда понимаю, что мы упустили важную деталь. Пусть я никогда не летала на самолетах, но процедура мне знакома. – Мы прилетели в другую страну…

    – У них есть копии наших паспортов, – поясняет Уильям, как будто это что-то объясняет.

    – А откуда у тебя копия моего паспорта?

    – Клодит дала.

    – Клодит? – удивленно восклицаю я.

    – У нее есть копия твоего паспорта в твоем деле.

    – Да… но…

    Автомобиль резко тормозит.

    – Нам стоит поторопиться, – говорит Альфред и открывает дверцу. Он протягивает мне руку, помогая выбраться из машины.

    Черный «мерседес» стоит с распахнутыми дверями в ожидании нас. Номера французские в отличие от британских на внедорожнике. Рядом с машиной двое незнакомых высоких мужчин в костюмах.

    – Ламботт, – зовет меня Маунтбеттен и буквально запихивает в салон. – Тут стоит реагировать быстро, пока нас не засекли.

    Внедорожник резко срывается с места.

    – Альфред?

    – Он наживка, – поясняет Уильям. – Как и охрана.

    – Я даже с ним не попрощалась.

    – Еще увидитесь.

    «Мерседес» медленно набирает скорость и тоже выезжает с парковки. От огромного количества журналистов не осталось и следа. Они, похоже, клюнули на нашу хитрость и все погнались вслед за пустым автомобилем.

    – Ваше высочество, мы будем на месте через двадцать пять минут, – говорит водитель. – Пробок нет, забастовок тоже.

    – Благодарю, – отзывается Уильям и приподнимает пластиковую шторку, закрывая нас от водителя и охранника.

    – Нам повезло, Ламботт.

    – СЕ-ЛИН.

    – Да-да. –

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки