LoveRead.info » Книги » Разная литература » Правила волшебной кухни 8 - Олег Сапфир

Правила волшебной кухни 8 - Олег Сапфир

Книгу Правила волшебной кухни 8 - Олег Сапфир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

51 0 20:06, 22-06-2026

Книга Правила волшебной кухни 8 - Олег Сапфир читать онлайн бесплатно без регистрации

“Всё не то, чем кажется” (с) Официальный слоган книгиМой дед привел род к величию, а мои родители… Нет, не уничтожили его и не ослабили. Даже наоборот - род процветает, как никогда раньше. Вот только методы, которыми они используют наш родовой дар (и которыми зарабатывают), заставили бы перевернуться деда в гробу. Да, к чёрту приуменьшения! Уверен, что он сейчас там крутится как вентилятор! Если он, конечно же, мёртв, что совсем неточно.Что ж. У меня есть совесть, у меня есть талант и у меня есть сила. И я лучше отрекусь от родных, чем окончательно опозорю доброе имя великого деда. Выход у меня один - начать всё сначала на чужбине.Хмм… Венецианская республика… А почему бы и нет?

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 77
    Перейти на страницу:
    момент Дино спросил:

    — А вы сегодня весь день здесь будете?

    — Не понял…

    — Какие у вас планы на сегодня, синьор Маринари? — снова спросил он с вежливой, но при этом очень странной настойчивостью.

    — Синьор Берарди, — улыбнулся я. — Мне не очень-то нравятся подобные вопросы он незнакомого человека. Слишком уж как-то прямолинейно.

    Юрист вообще ни разу не смутился.

    — Я просто хотел узнать, пойдёте ли вы на выборы префекта Сан-Поло или нет?

    — Пойду, — ответил я, глядя ему прямо в глаза. — Так же, как и все остальные мои коллеги. Вы это хотели услышать? Или это хотел услышать ваш наниматель?

    — А может не пойдёте? — предложил мужчина и тут я понял, что такие эмоции как стеснение, смущение и чувство такта ему купировали во время обучения на юридическом. — Признаться честно, вас там не очень хотят видеть.

    — Меня мало интересует, кто и чего хочет, — честно ответил я. — Я иду туда, потому что хочу. Всё.

    — Синьор Маринари… я понимаю вашу принципиальность. Но сами задумайтесь: зачем вам туда идти? Это не ваш район и не ваши выборы. Вас там никто не ждёт. А публика там меж тем шумная, и вам может быть некомфортно. Зачем лишние нервы? Оставайтесь у себя в ресторане, наверняка у вас есть здесь дела поважнее.

    — Дела поважнее у меня действительно есть, — согласился я. — Но это не значит, что я должен закрывать глаза на то, что происходит в соседнем районе.

    — Но ведь вы ничего не решаете, — не сдался Дино. — Вы просто зритель. А может быть и не просто зритель. Может быть вы помеха.

    — То есть?

    — Вы не думали о том, что ваше присутствие может быть воспринято как давление? Вы же не хотите, чтобы о вас говорили как о человеке, который вмешивается не в своё дело?

    — Это моё дело.

    — Ошибаетесь. Если вы не придёте на выборы, никто и не заметит. Вместо этого вы можете остаться в «Марине» и заниматься любимым делом, — сказал юрист. — Любимым и по-настоящему своим.

    — Вы в своём уме вообще? — уточнил я.

    А синьор Дино понял, что словесные аргументы исчерпаны. Поэтому он молча положил свой портфель на барную стойку прямо передо мной, отщёлкнул замки и открыл крышку. Внутри лежали монеты. Много монет. Прямо вот очень много.

    — Это что?

    — Это деньги, — спокойно ответил юрист.

    — Вижу. Только уберите их, пожалуйста. Я не беру взятки.

    — О, нет-нет-нет, — впервые с момента нашего знакомства синьор Берарди позволил себе улыбнуться. — Вы неправильно меня поняли. Это не взятка, а компенсация ущерба.

    — Ущерба? — не понял я. — Какого ущерба?

    — Для префекта Дорсодуро вы слишком плохо осведомлены о том, что происходит у вас в районе, — сказал юрист и протянул мне бумагу с печатями и подписями. — Читайте.

    Я же взял её и начал читать. Постановление суда Венецианской Республики за номером таким-то. В связи с добровольным признанием факта причинения ущерба району Дорсодуро торговым домом «Контарини и Сын», стороны приходят к соглашению о денежной компенсации в пользу префектуры Дорсодуро. Сумма компенсации такая-то. Стороны претензий не имеют…

    — Чего? — нахмурился я. — О чём речь вообще⁈

    — Читайте-читайте, — сказал синьор Дино и сделал глоток кофе. — Там всё написано.

    Я углубился в текст и вскорости узнал следующее: транспортная гондола, которая принадлежала синьору Контарини, совершенно случайно перевозила по Дорсодуро химикаты, и совершенно случайно дала течь. Химия вылилась в канал. Как добропорядочный гражданин, синьор Контарини первым оповестил об этом власти, признал вину и в даже успел выплатить штраф в полном объёме.

    — Всё здесь, — сказал Берарди, указывая на портфель. — Хорошего дня, синьор Маринари, — а после встал и просто-напросто пошёл на выход.

    В дверях при этом чуть было не столкнулся с краснорожим, запыхавшимся Аугуриели.

    — Шеф, всё пропало! — заорал домовой, направляясь в мою сторону. — ЧП!

    — Химикаты?

    — Здоровенное пятно какой-то дряни расползается по всему району! Рыба всплывает кверху пузом, люди жалуются на вонь, русалки вообще в шоке! Беда, шеф! Нужно, чтобы вы лично прибыли на место!

    — «На место» — это куда?

    — Да хоть куда! Можете просто на улицу выйти и сразу всё поймёте…

    Я соскочил с места, вместе с Аугуриели вышел из «Марины» и сразу же почувствовал запах. Резкий, химический.

    — Смотрите, шеф! — домовой подвёл меня к каналу и указал на воду. От края и до края она была затянута грязно-жёлтой маслянистой плёнкой. — Что за сволочь могла это сделать⁈

    Вместо ответа я молча протянул Аугуриели бумаги. Тот же пробежался глазами по документы, грязно выругался и сказал, что:

    — Они всё по закону сделали. Накосячили, заплатили, и вопросов к ним больше нет. Вроде бы… вот только, шеф, устранить последствия будет стоить в четыре раза дороже того, что они заплатили. Суд выставил им счёт не подумавши.

    — Ну так давай заставим их подумать? — предположил я.

    — Это можно, — кивнул Аугуриели. — Обжаловать решение суда нужно обязательно, вот только сам процесс растянется минимум на пять лет. Не меньше.

    — Не-не-не, — я отрицательно покачал головой. — Пяти лет у нас нету. Так что будем решать проблему другими способами.

    — Это какими, шеф?

    — Да есть у меня… родственник один. Специалист по химии.

    Ситуация проста и понятна — Контарини таким вот изысканным способом решил задержать меня у себя на районе, и не дать прийти к нему на выборы. Пока я буду занят, разбираясь с химическим пятном, Контарини и Вивальди спокойно прокрутят свои грязные делишки. Так вот — не выйдет.

    — Алло, Ань? — я набрал сестре. — У нас проблема. Срочно нужна твоя помощь. Помнишь ты говорила, что Артём какой-то супер-септик от чаек изобрёл?

    — Да, — Анна Эдуардовна насторожилась. — А что?

    — А то, что у меня в Дорсоудро по каналам расплывается пятно какой-то жёлтой дряни. Прошу тебя заняться проблемой и припахать Артёмку, чтобы без дела не сидел. Причём сделать это нужно как можно быстрее.

    — Поняла, — ответила сестра. — А ты?

    — А я на выборы.

    — Выборы-выборы, — пропела Аня. — Кандидаты…

    — Ага, — согласился я. — Именно они. Всё, давай, до связи, — тут

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки