LoveRead.info » Книги » Разная литература » Поцелуй черной вдовы - Евгения Бергер

Поцелуй черной вдовы - Евгения Бергер

Книгу Поцелуй черной вдовы - Евгения Бергер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

118 0 02:30, 07-09-2024
Поцелуй черной вдовы - Евгения Бергер
07 сентябрь 2024

Книга Поцелуй черной вдовы - Евгения Бергер читать онлайн бесплатно без регистрации

Соланж трижды вдова, но ее никогда не касался мужчина, а те, что осмелились, мирно покоятся под могильной плитой. В мире, наполненном нетерпимостью к перевертышам, ее дар можно было бы счесть благословением, но сама девушка почитает его только проклятием… Объятия, поцелуи, брак с любимым мужчиной для нее под запретом. К счастью, влюбляться она не планирует… Ей бы только уехать на Острова, где такие же, как она, живут вольной жизнью, но пока приходится прятаться в Лондоне, прислуживая в театре, и надеяться, что ополчившиеся против нее сильные мира сего ее не отыщут. А нежданный защитник не взбаламутит закалённое одиночеством сердце! # дерзкая героиня с изъяном # театральное закулисье, Шекспир #Елизаветинская Англия по новым законам

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 75
    Перейти на страницу:
    смертях… Те мерзавцы заслужили свое. Вот только Гвиннет считала иначе… Твердила, что я накличу беду, и в один день меня, в самом деле, схватили. Те двое выдали меня стражникам, — тяжело выдохнул он.

    — Так вы были в тюрьме?

    — Лучше бы, в самом деле, повесили, чем гадать каждый день, что сталось с твоей матерью без меня. Она ведь беременная была, и я собирался в качестве свадебного подарка преподнести ей отмщение, понимаешь? А в итоге меня заперли в камере без возможности с ней связаться.

    Соланж заметила саркастически:

    — Любопытный свадебный дар. Вряд ли бы мама оценила его…

    Фергюс прошелся по комнате, запустив пальцы в волосы.

    — Она хоть иногда вспоминала меня? — спросил вдруг. — Что-нибудь говорила?

    — Лишь то, что я получила от вас этот дар. — Соланж стиснула кулаки.

    — Она была… счастлива?

    — Иногда.

    Старик молча кивнул.

    — Я ведь искал ее, когда выбрался, но прошло много лет, и вскоре отчаялся отыскать. Но стоило только увидеть тебя у реки, как я понял сразу: это ребенок Гвиннет. К тому же на тебе были перчатки! Хорошей выделки, дорогие перчатки у мальчишки в скромной одежде.

    — Вы потому помогли нам?

    — Из-за этого в первую очередь, но не только. Я сочувствую перевертышам и нахожу то, что делают с ними, бесчеловечным.

    Они открыто посмотрели друг другу в глаза — отец и дочь, встретившиеся впервые, — и между ними сплелась тонкая нить, чуть приметная, полупрозрачная, но уже осязаемая.

    — Это вы привели к пансиону нашу кобылу? — спросила Соланж.

    Фергюс кивнул.

    — Я наблюдал за тобой с того дня, как увидел. И когда вы отправились в лес, сразу понял, что ты ни разу не обращалась… Следовал на расстоянии, наблюдал. Жаль, охотников слишком поздно приметил — они пришли с другой стороны, — и пока я отвязывал и угонял их лошадей, тебя ранили. К счастью, о тебе было кому позаботиться! — Они оба, как по команде, поглядели на Кайла, который, все такой же бесчувственный, лежал на постели.

    И, наверное, от душевной усталости — слишком многое в этот вечер успело случиться — у Соланж защипало в глазах. Она закусила губу, борясь с неожиданно неудержимым желанием ощутить объятия Кайла, его ласковое тепло, уютную тишину — что-то незыблемое в этом изменчивом мире.

    Как же поздно она поняла эту важную истину!

    — С ним все будет в порядке. — Будто прочитал ее мысли отец, а потом осторожно сжал ее плечи.

    Соланж проснулась посреди ночи от гнетущего чувства тревоги в душе. Полежала, прислушиваясь к себе, — и вдруг лавиной обрушились воспоминания: выступление в «Розе», торги, пожар на складе, вновь обретенный отец…

    … И, конечно, ранение Кайла.

    Вот отчего эта тревога в душе, эти смятение, беспокойство и неуютность.

    Удивительно, что она вообще сумела заснуть, повинуясь наказам Фергюса и Уилла.

    Соланж встала с постели и, накинув халат, прошла в комнату Кайла.

    Катберт, старый слуга, спал на кушетке в углу, она ясно видела в темноте, как вздымается и опадает от дыхания его грудь. Лишь на секунду засомневавшись, она откинула одеяло и легла на другой половине кровати, глядя… на своего человека.

    «Того самого», как сказал о ее матери Фергюс.

    Какая насмешка судьбы! И какое счастье одновременно…

    Теперь, отложив в сторону прочие вещи и дав себе мыслить трезво, без шор на глазах, она вдруг подумала: ей всегда нравился этот мужчина. И потому раздражал своей, как ей тогда виделось, преданностью отцу и равнодушием к ней…

    Ей, должно быть, мечталось о большем, просто она гнала прочь подобные мысли.

    А теперь вот расслабилась…

    Милый Кайл!

    Она коснулась его лежащей поверх одеяла руки и замерла, словно очернила святыню, и ее вот-вот накажут за святотатство. Не наказали… Осмелев, она стиснула крепкие пальцы, да так и уснула с улыбкой на губах и ощущением тихого счастья в душе.

    А снова проснувшись уже в свете яркого дня, мгновенно распахнула глаза.

    — Выспалась?

    — Ты очнулся!

    Прозвучало одновременно, и Соланж утонула в нежности голубых глаз.

    — Еще на рассвете, — первым ответил на вопрос Кайл. — Очнулся и не поверил глазам…

    У Соланж вспыхнули щеки.

    — Я подумала, за тобой нужно… — «присматривать» хотела добавить она, но в итоге сказала другое: — Я хотела быть рядом. — В конце концов, он заслужил эту правду, а ей хотелось эту правду сказать.

    Ничто в лице Кайла не изменилось, только рука крепко стиснула ее пальцы, а ищущий взгляд будто ощупал лицо, убеждаясь: она сказала именно то, что хотела сказать.

    — Я надеялся, что однажды услышу эти слова, но не мог и мечтать, что так скоро.

    — Прости.

    Соланж толком не знала, за что именно извинялась — за все недобрые взгляды, насмешливые слова, выстрел в грудь, медвежий зверинец и за холодность этих последних нескольких дней, когда так нелепо отталкивала его, желая доказать и себе, и всему миру, пожалуй, собственную самодостаточность — за все разом.

    Но за сердечную слепоту в первую очередь…

    — Мне прощать тебя не за что, — сказал Кайл и поднес к губам ее руку. Соланж стало жарче в разы, это сердце в груди зачастило с утроенной силой. — Расскажешь, как я здесь оказался? — с удивительной чуткостью перевел разговор на другое мужчина.

    Соланж выдохнула залипшее в легких дыхание и сказала:

    — Уильям и тот человек…

    — … Нищий из-под моста? — уточнил Кайл. Соль кивнула.

    — … Они уложили тебя на Обсидиана и привезли сюда, — досказала она. И продолжила: — Ты был ранен. Фергюс помог вынуть обломок доски, остановил кровь и перевязал твою рану. Я помогала ему.

    Кайл улыбнулся.

    — Кажется, нам суждено врачевать раны друг друга.

    И в этих словах было больше глубинного смысла, чем во всех прочих словах, когда-либо сказанных ими друг другу.

    — Выходит, что так, — неловко признала Соланж, и Кайл потянул ее на себя. — Что ты делаешь? — запротестовала она, не особенно, впрочем, противясь. — Твоя рана… она снова откроется…

    — Ты залечишь ее… поцелуями. Я уверен. — С такими словами он с нежностью поцеловал ее в губы. Снова как в первый раз. Но и знакомо одновременно. Словно Соланж бесприютная и босая, блуждала где-нибудь на чужбине, а теперь возвращалась домой… К теплу, сытости и достатку. Ее мытарства закончились… — Я люблю тебя, Соль, — раздалось вдруг у самого уха, опалив дыханием щеку… и, как ни странно, громко стучащее сердце. — Я люблю тебя… Просто хочу, чтобы ты знала, на случай, если так и не догадалась.

    Она догадалась…

    Но верить боялась.

    И задохнулась теперь от эмоций, застопоривших дыхание.

    От сотни мурашек, пробежавших по коже, и фейерверка в своей голове, взрывавшегося

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки