LoveRead.info » Книги » Разная литература » Гудбай, Восточная Европа! - Якуб Микановски

Гудбай, Восточная Европа! - Якуб Микановски

Книгу Гудбай, Восточная Европа! - Якуб Микановски читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

126 0 23:00, 17-02-2025
Гудбай, Восточная Европа! - Якуб Микановски
17 февраль 2025

Книга Гудбай, Восточная Европа! - Якуб Микановски читать онлайн бесплатно без регистрации

Американский исследователь Якуб Микановски, чьи предки когда-то жили в Восточной Европе, проделал глубокое исследование прошлого этого региона. Книга охватывает историю этой земли с VIII века до современности, затрагивая события, связанные с христианизацией этих земель, возвышения Речи Посполитой, расширением и падением Османской, Австро-Венгерской и Российской империй, Первой и Второй мировыми войнами, построением социализма и обретением независимости в условиях глобализации.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 104
    Перейти на страницу:
    близкий друг Вата и коллега-футуролог, разделял его увлечение коммунизмом, но ему так и не представилось возможности раскаяться в своей преданности. Ясеньский родился Виктором Зисманом в 1901 году в российской части Польши. Его мать была аристократкой-католичкой, а отец – врачом-евреем, перешедшим в протестантизм. Когда началась Первая мировая война, семья эвакуировалась вглубь России. В Москве юный Ясеньский воочию увидел Русскую революцию. Он был восхищен, но скорее ее эстетикой, чем политикой. К тому времени, когда он восемнадцатилетним вернулся в Польшу, Ясеньский – ныне Бруно – уже стал полноправным апостолом освобожденного слова. Очарованный советским поэтом-футуристом Владимиром Маяковским и дадаистами, он тем не менее называл себя скорее денди, чем пролетарием. Одетый в цилиндр, монокль и широкий красный галстук, Ясеньский начал декламировать богохульные стихи в краковских подвалах. Позже он вспоминал эту эпоху в своей жизни как «странное и прекрасное время… когда каждая строфа была ударом, каждое стихотворение – парированием, когда поэзия взрывалась, как динамит, и каждое слово становилось капсюлем для начинающих».

    Перевод Ленина на польский язык обратил Ясеньского от футуризма к марксизму. В 1925 году он уехал с женой из Польши в Париж. Находясь там, он наткнулся на роман под названием «Я сжигаю Москву» в витрине книжного магазина. Название привело Ясеньского в ярость, ведь его познаний во французском не хватило, чтобы понять, что это сленговое обозначение проезда на большой скорости по Москве, а не поджога ее. Хорошо, что не хватило. Книга, которую он написал в ответ, «Я сжигаю Париж», криминальный триллер о пролетарской коммуне в сердце Европы, стала лучшей работой в его карьере. В нем Париж опустошен чумой, а его жители распадаются на соперничающие лагеря пролетариев и роялистов, белых русских, большевиков, африканских докеров, китайских марксистов и даже малочисленных американцев. Все сражаются, чтобы защитить свою территорию и пополнить истощающиеся запасы. Со временем битва оказывается бесполезной. Чума убивает всех, за исключением обитателей центральной тюрьмы, которым удается выжить благодаря случайному карантину.

    Оставшись одни в заброшенном и разрушенном городе, заключенные создают идеальную рабочую коммуну. Чтобы защитить себя, они передают радиосигнал, предупреждающий остальную Европу о продолжающемся заражении. Люди предоставлены сами себе, и утопия расцветает. На том месте, где когда-то была площадь Согласия, зреют злаки на полях, а в Люксембургских садах растет капуста. Тюильри превращается в единую огромную коммунальную детскую, в которой тысячи детей рабочих играют в одинаковых красных шапочках. Когда остальной мир узнает об уловке парижан, западные капиталисты объявляют войну коммуне, но добиваются только того, что восстают их же собственные рабочие. В последних предложениях книги массы, «содрогающиеся, как титанические корабли», поднимают знамя революционного Парижа.

    «Я сжигаю Париж», опубликованный в 1928 году, ознаменовал конец парижского этапа карьеры Ясеньского. Изгнанный из Франции за «слепую и глупую ненависть к западноевропейской культуре», он бежал в Ленинград, где его встретили как героя. Первое издание книги на русском языке мгновенно стало бестселлером, и Ясеньский воспользовался своим статусом выдающегося советского писателя. Он с головой окунулся в советизацию Таджикистана, агитировал за увеличение производства хлопка и написал роман о секретном полицейском, руководящем строительством канала в Центральной Азии. Он приобрел прекрасную московскую квартиру и новую русскую жену. В какой-то момент в его честь даже назвали гору на Памире.

    Процветание не продлилось долго. Зимой 1934 года коллега – польский писатель, путешествовавший по Советскому Союзу, – посетил Ясеньского и был шокирован тем, что его приняли в убогой, холодной квартире. Столы были уставлены белужьей икрой и императорским хрусталем, но у друга сложилось впечатление, что изысканные блюда и напитки были выставлены напоказ, демонстрация советской роскоши для приезжего с Запада, и что в тот же момент, когда гость уйдет, кто-нибудь придет и все это сметет. Сам Ясеньский казался испуганным: «Его глаза бегали во все стороны, рука дрожала, когда он разливал напитки». Его квартира превратилась в потемкинскую выставку, напоминающую проезжим польским писателям о наградах, на которые они могли рассчитывать, если бы присоединились к революции.

    Ясеньский боялся не без оснований: петля затягивалась вокруг его шеи. 31 июля 1937 года, в разгар Большого террора, его обвинили в том, что он троцкист и польский шпион. Во время допроса ему выбили зубы и вырвали ногти. Он подписал свое признание, от которого, впрочем, вскоре отказался. Он написал серию писем на имя Сталина, в которых заявлял о своей невиновности и просил освободить его. Он умолял, чтобы его расстреляли, перестали подвергать дальнейшим пыткам. Его желание исполнилось 17 сентября 1938 года в подвале Бутырской тюрьмы в Москве. Несколько месяцев спустя его русская жена разделила его судьбу. Их сына забрали в детский дом; предположительно, он вырос и стал крупной фигурой в мафии советской эпохи.

    В отличие от представителей среднего класса Вата и Ясеньского румынский романист Панаит Истрати пришел в революционную политику из самых недр пролетариата. Его мать была румынской прачкой; его отец, которого он никогда не встречал, был греческим контрабандистом. Как и Михаил Себастьян, он вырос в речном порту Брейла на Дунае. В те годы Брейла была похожа на Одессу в миниатюре и принимала разношерстную компанию евреев, турок, греков, болгар, сирийцев, татар и русских, работавших грузчиками, зернотрейдерами, ныряльщиками за губками и продавцами салепа. Эти люди и стали героями первых романов Истрати. Но прежде чем он смог их описать, ему пришлось стать писателем, а этот путь требовал прохождения некоторых перипетий.

    В двенадцать лет Истрати сбежал из дома и пустился в путь. Прячась на борту грузовых судов, он пересек Средиземное море от Бейрута до Бари, работая кем получалось – от кондитера до свиновода. Его друг той эпохи описал его как «высокого, стройного молодого человека с жадным ртом, но нежными, послушными глазами». То впадая в депрессию, то вскипая энергией, Истрати заводил страстные романы с женщинами, которые длились на протяжении нескольких его браков[3]. Потрясенный страданиями и взбешенный собственной бедностью, он присоединялся к различным революционным движениям, а также написал и опубликовал свои первые рассказы для социалистической прессы. В период лечения от туберкулеза в швейцарском санатории он самостоятельно выучил французский, читая «Приключения Телемаха» Франсуа Фенелона и других классиков.

    В 1921 году, вернувшись во Францию, без гроша в кармане и в отчаянии, он попытался покончить с собой, перерезав себе горло. Попытка провалилась, и его доставили в больницу в Ницце для восстановления сил. В ночь перед попыткой самоубийства он написал письмо французскому романисту Ромену Роллану, который тогда находился на пике своей славы и считался «совестью Европы». Кто-то нашел письмо в его

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки