LoveRead.info » Книги » Разная литература » Орнамент массы. Веймарские эссе - Зигфрид Кракауэр

Орнамент массы. Веймарские эссе - Зигфрид Кракауэр

Книгу Орнамент массы. Веймарские эссе - Зигфрид Кракауэр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

46 0 23:04, 10-02-2025
Орнамент массы. Веймарские эссе - Зигфрид Кракауэр
10 февраль 2025

Книга Орнамент массы. Веймарские эссе - Зигфрид Кракауэр читать онлайн бесплатно без регистрации

«Орнамент массы» – сборник статей немецкого социолога и теоретика культуры Зигфрида Кракауэра (1889–1966), объединенных темой современного ему массового искусства и технических новшеств. Его эссе посвящены как общему анализу влияния капитализма на все виды массового искусства (в статье давшей название сборнику), так и более частным его проявлениям. Помимо размышлений о связи фотографии и человеческой памяти в статье «Фотография», в книге представлены очерки о пишущей машинке, технических приспособлениях в ресторане и превращении поэзии и творчества в бездушную торговлю.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
    Перейти на страницу:
    религиозный философ.

    73

    Перевод Б. Заходера.

    74

    В лекциях о Канте говорится: «Следует полностью сломать его [Канта] собственное представление…», чтобы в буквальном смысле к нам отразилось его надындивидуальное содержание. – Примеч. автора.

    75

    Данная статья, вышедшая в 1920 году в «Логосе», стала введением к неопубликованной книге о Зиммеле. – Примеч. немецкого издателя.

    76

    Даниель Каспер фон Лоэнштейн (Daniel Casper von Lohenstein, 1635–1683) – немецкий юрист, дипломат, переводчик, один из главных представителей второй силезской школы поэтов.

    77

    Макс Брод (Max Brod, 1884–1968) – австрийский писатель и философ культуры.

    78

    Ханс Йоахим Шёпс (Hans Joachim Schöps, 1909–1980) – немецкий историк религии и философ.

    79

    Здесь и далее новелла «Исследования одной собаки» цитируется в переводе Ю. Архипова.

    80

    Новелла «Гигантский крот» цитируется в переводе В. Топер.

    81

    Притча «Как строилась Китайская стена» цитируется в переводе В. Станевич.

    82

    Притча «Правда о Санчо Пансе» цитируется в переводе С. Апта.

    83

    Новелла «Нора» цитируется в переводе В. Станевич.

    84

    Перевод В. Станевич.

    85

    Перевод И. Щербаковой.

    86

    Фриц Ланг (Fritz Lang, 1890–1976) – немецкий кинорежиссер, выдающийся представитель немецкого экспрессионизма; предвосхитил эстетику американского нуара. Фильм «Метрополис» снят в 1926 году по роману Э. Юнгера «Гелиополис».

    87

    «Хроника Грисхуса» – фильм режиссера А. фон Герлаха, снятый в 1925 году по новелле Т. Шторма.

    88

    «Греза о вальсе» – фильм режиссера Л. Бергера, снятый в 1925 году; экранизация оперетты Оскара Штрауса.

    89

    Фридрих Вильгельм Мурнау (Friedrich Wilhelm Murnau, 1889–1931) – немецкий кинорежиссер.

    90

    Карл Груне (Karl Grune, 1890–1962) – австрийский кинорежиссер.

    91

    Эмиль Яннингс (Emil Jannings, 1884–1950) – немецкий актер и продюсер, первый в истории лауреат премии «Оскар» за лучшую мужскую роль.

    92

    Дуглас Фэрбенкс (Duglas Fairbanks, 1883–1939) – знаменитый американский киноактер, прославившийся в амплуа искателя приключений.

    93

    Пауль Самсон-Кёрнер (Paul Samson-Körner, 1887–1942) – немецкий боксер-полутяжеловес, биографию которого хотел написать Бертольт Брехт.

    94

    Генрих Цилле (Heinrich Zille, 1858–1929) – немецкий график; в многочисленных работах в свободной, ироничной манере изображал быт берлинских рабочих районов.

    95

    Вернер Зомбарт (Werner Sombart, 1863–1941) – немецкий экономист, поначалу сторонник, затем противник марксизма.

    96

    Герман фон Кейзерлинг (Hermann von Keyserling, 1880–1946) – немецкий философ-культуролог.

    97

    Альфред Эрнст Кристиан Александр Гугенберг (Alfred Ernst Christian Alexander Hugenberg, 1865–1951) – влиятельный немецкий бизнесмен и политик.

    98

    Отто Гебюр (Otto Gebühr, 1877–1954) – немецкий актер, известен как исполнитель роли Фридриха Великого в целом ряде фильмов.

    99

    Fliegende Blätter (нем. «Летучие листки») – юмористический журнал, издавался в Мюнхене со второй половины XIX веке; из него родилось упомянутое ниже понятие стиля бидермейер – по имени журнального персонажа, добропорядочного бюргера; означенный стиль отражает вкусы и образ жизни австро-немецкого мещанства того времени.

    100

    Simplicissimus – сатирический журнал, издававшийся в 1896–1944 годы; порицал буржуазную мораль, церковь, чиновничество.

    101

    Гарри Лидтке (Harry Liedtke, 1882–1945) – немецкий актер.

    102

    Э. Марлитт – псевдоним Евгении Йон (Eugenie John, 1825–1887), автора многочисленных романов из жизни высшего общества.

    103

    Вероятно, автор имеет в виду стремительный распад Австро-Венгрии.

    104

    Гарри Домела – аферист и мошенник, выдавал себя за прусского кронпринца, выманивая крупные суммы денег у владельцев отелей и магазинов по всей Германии; в 1927 году был арестован и во время семимесячного заключения написал книгу-исповедь «Лжепринц. Жизнь и приключения Гарри Домелы», которая была издана и имела большой успех. В 1929 году Домела открыл в Берлине маленький кинотеатр, где показывал свой немой фильм «Лжепринц. Шесть актов с Гарри Домелой»; предприятие очень быстро прогорело, и Домела разорился.

    105

    «Саксо-Боруссия» – студенческая корпорация; намек на саксо-боруссцев неочевиден, но связь, возможно, такова: Домела изображал Вильгельма Прусского, а тот как раз состоял в упомянутой корпорации.

    106

    Артур Шницлер (Arthur Schnitzler, 1862–1931) – австрийский писатель, драматург, его пьесы и проза многократно экранизировались; Карл Цукмайер (Carl Zuckmayer, 1896–1877) – немецкий драматург, известный киносценарист; Герман Зудерман (Hermann Sudermann, 1857–1928) – немецкий беллетрист, драматург, по его роману «Путешествие в Тильзит» режиссер Ф. Мурнау снял в 1927 году фильм, получивший три «Оскара».

    107

    Гарри Пиль (Harry Piel, 1882–1963) – немецкий киноактер и режиссер, популярность которого в 1920-1930-е годы определили сложные трюки, исполнявшиеся им без дублера.

    108

    Теа фон Харбоу (Thea von Harbou, 1888–1954) – немецкая актриса, автор сценариев нескольких классических экспрессионистских фильмов и написанных на их основе романов.

    109

    По одноименному роману И. Эренбурга.

    110

    Хенни Портен (Henny Porten, 1890–1960) – немецкая киноактриса.

    111

    Леонхард Франк (Leonhard Frank, 1882–1961) – немецкий писатель, многие его произведения переведены на русский язык.

    112

    Пауль Циннер (Paul Czinner, 1890–1972) – венгерский писатель, режиссер, продюсер; Элизабет Бергнер (Elisabeth Bergner, 1897–1986) – австрийская актриса, будущая жена Циннера.

    113

    «Берлин – симфония большого города» – документальный фильм, снятый в 1927 году режиссером Вальтером Руттманом.

    114

    Пауль Вегенер (Paul Wegener, 1874–1948) – немецкий актер, режиссер, один из основоположников киноэкспрессионизма.

    115

    «Альрауне» – фильм режиссера Хенрика Галеена по мотивам одноименного «научно-мистического» романа Ганса Гейнца Эверса.

    116

    Ханс Пёльциг (Hans Poelzig, 1869–1936) – немецкий архитектор, главный представитель экспрессионистской архитектуры.

    117

    Грусть, печаль (итал.).

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки