LoveRead.info » Книги » Разная литература » Иной Гарри Поттер - Rus

Иной Гарри Поттер - Rus

Книгу Иной Гарри Поттер - Rus читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

27 0 01:00, 10-12-2025
Иной Гарри Поттер - Rus
10 декабрь 2025

Книга Иной Гарри Поттер - Rus читать онлайн бесплатно без регистрации

Вам когда-нибудь хотелось почитать альтернативную версию книг Джоан Роулинг, написанных лично ею? Вы попали куда нужно. Строжайшим условием будет соблюдение логики. Поймите. Это та же книга, которую написала Роулинг. Я лишь дал Гарри новую личность. Дальше — дело за ним. Новый Гарри не стал вундеркиндом, не стал сильнее, не стал смелее. Если вы ожидаете, что теперь Гарри с лёгкостью расправится со всеми врагами — вам не сюда. И справится ли он с ними вообще? ВНИМАНИЕ! Первые главы я намеренно ускорил. Это обязательная часть сюжета, и выкинуть их из книги невозможно. Одна просьба — потерпеть. С 9-й главы сюжет начнёт резко отклоняться от канона. Гарри будет остро реагировать на события в своей жизни и постепенно эволюционировать. Временной период в данной книге — 4й курс. В планах выпустить полный цикл книг, по объёму не уступающий оригиналу. Решение буду принимать исходя из откликов, реакций на этот фик.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 41
    Перейти на страницу:
    сразу обвинил Поттера в нарушении правил, но Гарри твёрдо отрицал свою причастность. МакГонагалл вступилась за него, заявив, что он не мог пересечь возрастную линию.

    Несмотря на протесты, мистер Крауч подтвердил: раз Кубок выбрал Гарри, тот обязан участвовать. Грюм мрачно предположил, что это мог быть чей-то злой умысел.

    Дамблдор признал, что объяснений нет, но правила есть правила. Чемпионам объявили, что первый тур состоится 24 ноября и будет испытанием на смекалку, а помощь преподавателей запрещена.

    После этого собрание закончилось. Каркаров и мадам Максим ушли, демонстративно отказавшись от предложения Дамблдора выпить. Дамблдор предложил Гарри и Седрику вернуться в свои гостиные, где их, несомненно, ждёт праздник в их честь.

    Пустой Большой зал освещали лишь догорающие свечи в тыквах.

    Гарри медленно пошёл к гриффиндорской башне. Он понимал, что никто не поверит в его невиновность. Мысли путались: зачем кто-то подставил его? Чтобы посмеяться? Или… убить?

    В гостиной его встретил оглушительный рёв. Весь Гриффиндор с восторгом приветствовал «чемпиона».

    — Как ты это провернул? — кричали Фред и Джордж.

    — Это не я! — отчаянно твердил Гарри, но никто не слушал.

    Его обмотали знаменем, подносили еду и пиво, задавали одни и те же вопросы.

    — Это не я, — снова и снова твердил Гарри. — Не знаю, как такое могло случиться!

    Судя по лицам, говорить им что-то бесполезно.

    Ему так сейчас нужны Рон с Гермионой, единственные здравомыслящие люди. В гостиной их не было.

    Слава богу, Рон в спальне один. Лежит на кровати одетый и смотрит вверх.

    — Где ты был? — захлопнув дверь, спросил Гарри.

    — Это ты? Привет, — сказал Рон, натянуто улыбнувшись.

    — Поздравляю тебя.

    — Поздравляешь? С чем? — глянул на него Гарри. Улыбка похожа на гримасу. Что-то с Роном не так!

    — Да брось ты! Никто не мог переступить запретную линию. Даже Фред с Джорджем. Надел мантию-невидимку?

    — Мантии-невидимке линию не обмануть.

    — Понимаю. Будь это мантия, ты бы и меня прихватил. Мы ведь под ней вдвоём умещаемся.

    — Зачем тогда спрашиваешь?

    — Значит, нашёл какой-то другой способ?

    — Послушай, Рон. Я не подходил к Кубку, мы же постоянно вместе. Кто-то другой бросил в него моё имя.

    Брови у Рона поползли наверх.

    — Зачем?

    — Не знаю. Я потому и искал тебя, чтобы обсудить это.

    Брови Рона чуть не слились с рыжими волосами.

    — Не знаешь? Так я и поверил! Мне-то ты можешь сказать правду! Пусть тебе неприятно, чтобы все знали. Но все и так знают. Зачем же врать! Тебя никто не накажет за это. Тысяча галеонов, плохо ли? Да ещё экзамены не сдавать.

    — Я тебе еще раз говорю, я не бросал в кубок листок со своим именем! — начал злиться Гарри.

    — Да ладно, — протянул Рон скептическим тоном. — А ты, выходит, лгун. Кто утром сказал: «Я бы бросил имя ночью, чтобы никто не видел»? Я что, совсем дурак?!

    — Естественно, раз ты не понимаешь иронии.

    — Чего-чего? — без следа улыбки, вымученной или какой ещё, протянул Рон. — Тебе пора спать, Гарри. Завтра ведь рано вставать. Всякие там фотосъёмки…

    Он задёрнул на кровати полог. А Гарри как прирос к полу, глядя на бархатные бордовые занавески. За ними лежал друг, который ещё никогда не подозревал Гарри во лжи.

    Сон Гарри был беспокойным. Всё смешалось в кучу. Вот профессор Снегг, с привычной усмешкой бросающий в Кубок Огня пергамент с его именем. Вот Рон, с необычной силой толкающий его вперёд, прямо через волшебную линию. А вот и Седрик Диггори, чьё доброе лицо искажено гримасой презрения.

    Сквозь этот хаос к нему пробирается профессор Трелони. Её огромные глаза были устремлены на него. Гарри попятился, пытаясь убежать, но ноги не слушались. Холодные, цепкие пальцы схватили его за запястье и сжали с нечеловеческой силой. Гарри попытался вырваться, но не смог. Её глаза закатились, обнажив жуткие молочно-белые яблоки. Она заговорила потусторонним голосом:

    * * *

    Не тронь рукой судьбы скрижали,

    Игра огней — начало пагуб.

    Из пламени, что в кубке прячут,

    Восстал Иной для смертных дел.

    * * *

    И вновь предаст тот скромный воин

    И не уйти от судьбы иной

    В лабиринте лжи и стали

    Последний шанс прервёт покой

    * * *

    Не драконьей пасти жар,

    И не русалок хладный смех,

    А зависть ближнего из всех

    Для Иного — главный грех.

    * * *

    Кровь, что прольётся, — не по правилам,

    Она для цели той дана.

    И кубок, что наградою был явлен,

    Укажет путь во Тьму, до дна.

    * * *

    Так в пламени бежать начните,

    Но знайте: в древнем поле

    Один, отмеченный печатью,

    Иным вернётся из героев.

    Глава 7. Лучший друг

    Гарри проснулся раньше обычного. Рона в постели не было. Он не сразу осознал, что произошло накануне. Но сейчас он поговорит с Роном, и Рон, конечно, поверит ему. Кроме того, ему не терпелось обсудить с друзьями свой сон.

    В гостиной он встретил Гермиону.

    — Ты не видела Рона? — спросил Гарри.

    — Он уже ушел завтракать, — в глазах Гермионы читалось сожаление. Обычно они втроем дожидались друг друга.

    — Думает, это моих рук дело? — спросил он по пути в Большой зал.

    — Нет… наверное, нет. Кажется, не совсем…

    — Как это не совсем?

    — Гарри, неужели тебе не ясно? — всплеснула руками Гермиона. — Он просто слегка завидует! Ты — знаменитость, он всегда в тени, когда…

    — Ха! Завидует. Настоящий друг!

    Гарри криво усмехнулся, хотя на душе у него было совсем невесело. Внутри начинала вскипать злость.

    В еще полупустом Зале он быстро нашел одну рыжую, недовольную физиономию. Сел напротив, сложил руки домиком и уставился на него. Хотел дать ему шанс.

    Гермиона подсела к Рону.

    — Гермиона, будешь морковный сок? — спросил Рон. На Гарри он не обращал никакого внимания.

    — Ты по-прежнему считаешь меня лжецом?

    Рон проигнорировал его.

    — СМОТРИ НА МЕНЯ!

    Рон дернулся от неожиданности, но быстро совладал с собой.

    — Нам не о чем говорить.

    — Мальчики…

    — Не влезай! — оборвал Гермиону Гарри.

    — Неужели зависть настолько затуманила твой разум?

    — Это здесь совершенно ни при чём.

    — Тогда в чем же дело?!

    — Я тебе уже говорил. Ты бросил свое имя в Кубок и не…

    — Заладил одно и то же! У тебя было куча времени, чтобы придумать отмазку поубедительнее.

    — Думай, что знаешь, дело твое, — сказал он, встав из-за стола и направляясь к выходу.

    — В момент, когда мне сильней всего нужна твоя поддержка, ты решил отвернуться от меня? — крикнул ему в спину Гарри.

    Рон лишь прибавил ходу.

    — Гарри… — у Гермионы навернулись слезы.

    У Гарри внутри все кипело. Сердце бешено билось.

    «Меня предал друг.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки