LoveRead.info » Книги » Разная литература » Избранное - Иоганнес Бобровский

Избранное - Иоганнес Бобровский

Книгу Избранное - Иоганнес Бобровский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

116 0 18:01, 24-02-2023

Книга Избранное - Иоганнес Бобровский читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 116
    Перейти на страницу:
    Фагин, — да мы то не пойдем.

    — Поставь-ка лимонадику, — говорит мужу фрау Розинке.

    Но до лимонада дело не доходит. Во-первых, дамы заговорились — у Рохолей, где гостит тетушка; у Кристины, где проливают последние слезы по Йозефе, и кто их знает, где еще. А во-вторых, цыганская музыка действует дедушке на нервы.

    Чего никак не скажешь о Фенске, который уже затеял разговор через весь зал, не скажешь о Пушинском и Кухеле, которые опрокидывают шкалик за шкаликом после сегодняшнего поста и пресного пения, о шурине Генрихе из Лисева, который, всех опередив, развалился на стуле, поднимает руку со стопкой в сторону музыкантов и кричит:

    — Хозяин, налейте этим господам!

    Он имеет, стало быть, в виду этих цыган и так далее, на что дедушке остается только крякнуть. Но он вдруг гаркает Розинке:

    — Только не полякам!

    — Тогда и мне не надо, — говорит Геете.

    Шурин Генрих ничего еще не понимает, а уже все произошло.

    — Слышишь, они не желают пить твою водку, — говорит Томашевский и вскакивает.

    А Коссаковский сидя орет:

    — В шею лапотников! — И тоже встает и шагает к музыкантам, на ходу продолжая грозиться. — Это мы еще посмотрим, кому здесь командовать.

    И вот уже шагает мой дедушка, таща за собой вцепившегося ему в фалды старика Фагина.

    А как же Адам? Он улизнул. Кстати, вместе с малькенским Густавом. Они о чем-то беседовали. И вдруг оба скрылись.

    Так что известная в немецкой истории национальная оборонительная борьба может начаться, или, лучше сказать, вспыхнуть.

    — Так его! — Это слова Виллюна.

    Корринт и Низванд спокойно поднимаются, одним взглядом измеряют расстояния и занимают важнейшие стратегические позиции: один перед музыкантами, другой в центре треугольника: печь — стойка — дверь.

    — Аминь, — возглашает Феллер, не зная, что делать. Он отворачивается. Но что толку. Не видишь, так слышишь: «Так его!.. Хо-хо-хо-хо… Это мы еще посмотрим!.. Но не ты, проклятая собака!..»

    А сейчас шаги с двух или трех сторон.

    И кряхтение.

    Топот, словно перед прыжком.

    — Хо-хо-хо-хо!

    Тут снаружи распахивается дверь.

    — Что, веселье в полном разгаре?

    Судя по голосам, это Файерабенд и живодер Фрезе.

    — Летний праздник, да?

    И среди гвалта тоненький тенорок:

    — «Чудо-чудо из чудес…»

    И три-четыре громких голоса:

    — Гей-гей-гей-гей!

    И кто-то с внезапным удивлением:

    — Что такое, что это значит?

    И снова, и еще раз: «Так его!.. Хо-хо-хо-хо!..»

    А этот хряст явно от дедушкиной вставной челюсти.

    А что сейчас шмякнуло — это чья-то обувка.

    А это ладонь.

    А вот это скорее кулаки.

    — Хо-хо-хо-хо!

    Дверь снова распахивается, на этот раз изнутри.

    И бесстрастный голос Корринта:

    — Давай его сюда!

    И кто-то скатывается с лестницы.

    — Ой-ой!

    Вайжмантель дружелюбно кричит из окна:

    — Собирай, собирай кости-то!

    Вот и второй скатывается.

    — Ой-ой!

    Еще один. Еще. По крику Барковский и Кошорек. Или Рагольский.

    — Да вы что! Нельзя же так! И сразу затем:

    — Не мешайся, жена!

    Это, значит, был Розинке. А сейчас скатывается кто-то из Линде, он сучит ногами.

    — Следующий, — говорит Корринт.

    Тот, кто сейчас со страшными проклятьями вылетает из двери, нам хорошо известен. Так что мы в курсе.

    Приземлившись, он опирается на левую руку, садится и, когда узнает стоящего перед ним человека, кричит:

    — Что же ты стоишь, как пень!

    Жандарм Адам прикладывает два пальца к каске:

    — Действую по инструкции.

    А внутри, у печки, все еще сидят Фенске и Фагин. Они, видать, мало что заметили.

    — Эй вы, — обращается к ним Низванд, — что, вам тележку прикажете подать? Немецкую, само собой.

    Из-под стойки на четвереньках выползает Феллер, ему удается благополучно проскользнуть мимо Корринта, но в дверях он оборачивается и грозит:

    — Это вам даром не пройдет!

    — Захотел пинка в зад, — говорит Корринт, но не двигается с места. Не стоит того, да и все равно не успеть: Феллера и след простыл.

    Что сейчас Розинке ворчит, будто разогнали лучших клиентов, — неверно, он и сам это знает. Если они когда тратят деньги, эти лучшие клиенты, то предпочитают их оставить в «Немецком доме» в Бризене, куда ведут все дороги, или хотя бы в Голюбе.

    Потому-то фрау Розинке и говорит:

    — Дайте-ка сюда.

    Рукав у Виллюновой куртки разорван и висит. К счастью, это по шву. Фрау Розинке мигом починит.

    А вот стоит Хабеданк, о котором мы не упоминали, но который неприметно, думается нам, руководил всей операцией.

    Виллюн, должно быть, это знает; простирая руку, он указывает на Хабеданка и произносит:

    — Сципион на развалинах Карфагена!

    Развалинах? Давайте оглядимся. Столы стоят, ни один стул не сломан, даже стопки целы. Чистая работа, ничего не скажешь.

    И нечто совсем новое в Неймюле.

    Вайжмантель стоит у окна, он это понимает. Он глядит на Иоганна Владимира Геете, а флейтист из Хохенека выражает это вслух и торжественно, само собой разумеется:

    — Нечто совсем новое. И мы, собачьи дети окаянные, можем, елки-палки, сказать, что мы, разрази нас гром, при этом присутствовали!

    — Do stu piorunów!

    ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

    Что мы, в сущности, знаем?

    Что люди идут гулять в лес или к реке под вечер, что они сходятся и строят вокруг себя стены и возводят над головой крышу, плодятся, размножаются и старятся.

    Это мы знаем. И что многое к этому привходит, мы тоже знаем: изредка то, чего ждали, чаще же то, к чему вовсе не были подготовлены, — такие вещи, к примеру, о каких рассказывается здесь. И пусть бы по меньшей мере это малое, чего можно ждать, было одинаковым всюду: в Познанском или в Лёбауском районах, в Чибоже и Неймюле и туда, в сторону Рожан. Но ведь это не так. Левин, который там знал, что к чему, может, и успел это позабыть за год, проведенный на Кульмской земле. А Мари — она ведь тоже все наперед знала и всякий раз опять забывает. И вот приходит Левин и говорит:

    — Марья.

    Никто не спрашивает, где Левин пропадал вчера и позавчера. Нельзя много спрашивать. Мари говорит:

    — Пошли.

    И они выходят из домишка Файерабенда на выселках, стоят еще немножко у плетня и прощаются — с кем, собственно?

    Тут Файерабенд кричит с порога:

    — Куда думаешь идти?

    А Левин отвечает:

    — Куда глаза глядят.

    — Вернешься?

    — Нет.

    И вот они уходят, Лео Левин и Мари Хабеданк. Файерабенд кричит им вслед:

    — А жернова? Здесь, что ли, оставишь?

    Да, жернова они оставят здесь. И остатки мельничных мостков тоже. Больше ведь нет ничего. Что же, им камни захватить? Жернова?

    Маймон в своей автобиографии рассказывает о собственном дедушке, крестьянине-арендаторе у князей Радзивиллов, на обязанности которого лежало содержание в порядке переправы, дорог и участка шоссе в княжеских

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки