LoveRead.info » Книги » Разная литература » Орден неудачников - Pingwina

Орден неудачников - Pingwina

Книгу Орден неудачников - Pingwina читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

63 0 09:04, 05-08-2024
Орден неудачников - Pingwina
05 август 2024

Книга Орден неудачников - Pingwina читать онлайн бесплатно без регистрации

Бывший телохранитель, изгнанный из ордена, встречает незадачливого юного мастера талисманов. И ещё несколько людей и не-людей. Возможно, невезение, поделённое на целую компанию, однажды перестанет быть невезением.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 72
    Перейти на страницу:
    рот вставили бережно скатанное валиком полотенце.

    Чжан Вэйдэ спал сидя у его кровати, запрокинув голову. Окно было распахнуто настежь. На столе на аккуратно расстеленном носовом платке лежало пятнадцать новеньких монет, а рядом — тёмная бронза в свёртке из скатерти. Слава небесам, что они с Чжан Вэйдэ не слишком походили на богачей: никому даже в голову не пришло их грабить, хотя это было проще простого.

    Сун Юньхао гневно выплюнул ткань на пол и пошёл закрывать окно: Чжан Вэйдэ и так уже весь дрожал.

    От стука тот проснулся, закашлялся и стал отчаянно тереть красные глаза.

    — Это что? — спросил Сун Юньхао, ткнув рукой в полотенце.

    Чжан Вэйдэ испуганно дёрнулся.

    — Ты так скрежетал зубами, я боялся, что ты их себе все переломаешь, как Чжан Сюнь во время осады. Ты не можешь просто кричать?

    — Чтобы нас вышвырнули с постоялого двора?

    — Когда кричишь, хотя бы не так больно.

    Сун Юньхао только вздохнул и вытер потный лоб.

    — Наставник часто бил тебя?

    — Наставник? Нет, никогда!

    — Ты дрожишь каждый раз, как я подниму руку.

    — Это я так, — отозвался Чжан Вэйдэ туманно. — Просто. Я правда не думаю, что ты меня ударишь. На рассвете возвращался младший господин Лю, заносил деньги.

    Накануне Сун Юньхао передал купцу, что в усадьбе относительно спокойно и можно забрать тела.

    — Он не удивился, что я к нему не вышел?

    Чжан Вэйдэ пожал плечами и улыбнулся.

    — Я сказал, ты восстанавливаешь силы после охоты. Это даже не совсем ложь.

    — И он отдал деньги тебе?

    — Я сказал, что я твой младший брат.

    — Очень похоже.

    — А что? Ты меня всего лет на десять старше. И может, у нас матери разные.

    Под ногу подвернулся таз со вторым полотенцем. Чжан Вэйдэ не сбежал — хотя в его случае лучше было бы сказать, не уковылял — с деньгами или хотя бы без денег, даже не просто улёгся спать, и это на третью-то бессонную ночь. Сидел у кровати и утирал ему лицо. А Сун Юньхао даже не помнил этого.

    — Тебя отравили? — спросил Чжан Вэйдэ осторожно.

    — Ну, считай, что да.

    — Но ведь днём ты хорошо чувствовал. Ты копал. И почти целый ли тащил меня на спине. Ты же не можешь быть отра…

    — Днём яд не действует.

    — Только в темноте? А как ты тогда ходишь на охоты?

    — Обычно днём. Но иногда не успеваю.

    Чжан Вэйдэ приоткрыл было рот, подумал, закрыл снова, но потом всё-таки не выдержал:

    — Ты умираешь?

    — Нет. В этом вся и беда. Ладно, довольно болтать. Ты пока ложись. Я схожу за едой, потом сменю тебе повязку, и сможешь спать спокойно. Хоть весь день спи, если хочешь. Что тебе взять — баранину?

    — Мне вчера сказали, тут замечательные десерты…

    — Какие десерты, болван! Лапшу тебе с чем брать?

    Чжан Вэйдэ опустил глаза, мечтательно улыбнулся и прошептал:

    — С пирожными.

    Примечания:

    Лисица поёт "На горе растут кусты" из "Шицзин" (Песни царства Чжэн).

    Чи считается по танским меркам, около 30 см.

    Имя дао, Гунпин, означает "справедливость".

    Хань Сюань — чиновник времён Вэнь-ди (Цао Пи), герой трагикомического анекдота о том, как император избавил его от порки.

    "Шестикратный дин" — талисман, на котором шесть раз прописан знак "дин", символизирующий юг и огонь, испепеляющий призраков.

    Чжан Сюнь — танский полководец, который во время осады города мятежником Ань Лушанем, по легенде, в гневе так скрежетал зубами, что все их переломал.

    Охота вторая: Дочка, братик, куколка (1)

    — Господин заклинатель!

    Стремительно обернувшись, Сун Юньхао сказал глупо ухмылявшемуся слуге из «Фэнфаня»:

    — Веришь ли, что я сейчас мог тебя нечаянно зарубить?

    Долговязый, вороватый на вид пожилой слуга осклабился ещё шире.

    — Простите ничтожного, господин заклинатель! А-Ли сказала, имбирный отвар готов.

    Сун Юньхао кивнул, вбросил Гунпин в ножны и зашагал через двор, уютно пропахший свежим навозом и чуть подгоревшим, но сочным мясом.

    — Торговцев понаехало! — пояснил слуга за спиной, будто его кто-то спрашивал.

    Постоялый двор располагался на отшибе — новая повозка на конюшне здесь считалась значительным событием, а гость, задержавшийся хотя бы на три дня, — давним сердечным другом. Впрочем, не считая болтовни прислуги, «Фэнфань» вполне устраивал Сун Юньхао: кормили здесь, с учётом цены, неплохо, насекомые не настолько обнаглели, чтобы считать комнаты постояльцев своей безраздельной вотчиной, а за окном была тихо шелестевшая речушка, а не крикливая торговая улица — спалось хорошо.

    Сун Юньхао вообще спал в последние дни слишком много. Уже почти начался девятый месяц — боль отступила, затаилась, лишь изредка отзываясь ломотой в костях и покалыванием в груди. По ночам можно было дышать. Можно было жить, но Сун Юньхао тратил эти благословенные ночи на глубокий, беспросветно чёрный сон.

    Он не соглашался на работу, хотя младший господин Лю оказался болтлив, и кто-то ещё, кажется, заходил с предложением о найме. Пару раз тренировался с Гунпин на заднем дворе, но это была не настоящая тренировка — так, лёгкая разминка, за которую в былые времена Сун Юньхао стал бы себя презирать.

    Он даже не думал о завтрашнем дне. Завтрашний день означал ожидание боли — лучше было жить настоящим.

    Чжан Вэйдэ хворал, и этот предлог мог оправдать временную лень и бездействие. «Останемся тут, пока ты не поправишься», — сказал Сун Юньхао, не услышал в ответ возражений и перестал загадывать.

    — А что теперь творится у нас в Хугуане! — поделился неугомонный слуга. — Бессмертные из ордена Гао, говорят, изгнали злого духа из колокола, да не успел народ опомниться, как завелась новая напасть: детишек похищают. Половину не нашли, а кого нашли… — он закатил глаза, но напуганным не казался: очевидно, его собственные дети уже выросли. — Такое жуткое было зрелище! Впрочем, вы, господин заклинатель, ко всяким ужасам привыкли.

    Кажется, наниматели не просили его разобраться с этим чудовищем. Оно и к лучшему: отказаться было бы труднее, а взяться за охоту — невозможно.

    — А эти убийства — точно не дело рук человека? — спросил Сун Юньхао. — Мало ли зверей в людском обличье.

    — Это вы верно говорите, да только тех несчастных выпотрошили.

    — Для этого и человеку хватит ножа.

    — Нет, не как лао Цай курицу потрошит — там, говорят, и костей не осталось!

    Из нескольких мужчин за дальним столом — вероятно, тех самых торговцев — ни один не обернулся, зато молодая женщина двадцати с небольшим лет, уговаривавшая ребёнка есть лапшу, повернула голову к двери. Её взгляд был не напуганным, лишь сосредоточенным.

    На столе перед ней лежал меч. Богатые ножны; внутри, должно быть, — хороший

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки