LoveRead.info » Книги » Разная литература » Ведьма - катастрофа и дракон с гномом - Алрия Гримвуд

Ведьма - катастрофа и дракон с гномом - Алрия Гримвуд

Книгу Ведьма - катастрофа и дракон с гномом - Алрия Гримвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

30 0 00:03, 15-01-2026
Ведьма - катастрофа и дракон с гномом - Алрия Гримвуд
15 январь 2026

Книга Ведьма - катастрофа и дракон с гномом - Алрия Гримвуд читать онлайн бесплатно без регистрации

КАТАСТРОФА + ИЗГОЙ = ИДЕАЛЬНЫЙ ПОБЕГ? Когда твоя магия превращает экзамен в цирк с огнями, а его единственный друг — садовый гном, билет в один конец кажется неплохой идеей. Наш побег — это старый автобус, два чемодана и полное отсутствие планов. Наше пристанище — городок, где живут удивительные люди, ковры вздыхают от счастья, а призраки поют серенады. Кажется, мы нашли то, чего нам обоим не хватало: я — того, кто не убегает от моих чар, а он — ту, кто не смеется над его коллекцией. Но что, если наш хаос — не проклятие, а дар? И два изгоя вместе — это не слабость, а новая магия? Готовы ли мы создать свой собственный мир — с говорящими гномами, фарфоровыми котами и магией, которая не вписывается ни в одни правила? Пусть это будет величайшей катастрофой в идеальной жизни — или началом чего-то совершенно нового. P.S. Гильдия, если вы это читаете — нет, мы не вернемся. Да, ваши свитки до сих пор пахнут луком. И да, это был прекрасный суп.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 53
    Перейти на страницу:
    их с невероятной силой.

    — Не скромничайте! По всему видно — пара, созданная самой судьбой! Идите, идите, ваш домик уже готов!

    Их потащили по мостовой, не дав и слова сказать. Друзилла, пытаясь хоть как-то объясниться, пробормотала:

    — Послушайте, здесь какое-то недоразумение...

    В тот же миг у неё онемел язык, словно его посыпали перцем. Она попыталась что-то сказать, но получилось только невнятное «М-м-м-м!».

    Аберрант попробовал быть более убедительным:

    — Мы просто попутчики...

    Его уши заложило с такой силой, будто в них вставили пробки из ваты и суперклея. Он сглотнул, и громкий хлопок отозвался в его голове.

    Олдрин смотрел на них с безмятежным пониманием.

    — Видите? Даже магия нашего городка не позволяет говорить неправду. Она у нас простая — что чувствуешь, то и получаешь. А вы явно чувствуете друг к другу что-то очень сильное. Иначе вас бы тут просто не было.

    Они прошли через всю центральную площадь, привлекая внимание немногочисленных прохожих, которые улыбались им и кивали. Наконец Олдрин остановился у розового домика с вывеской «Гнездышко для Влюбленных».

    — Вот ваше пристанище! — объявил он. — Всё самое необходимое внутри есть. Осваивайтесь! Ужин в семь у миссис Хиггинс, два дома отсюда. Не опаздывайте, её запечённый поросёнок — это нечто!

    И он удалился, оставив их на пороге.

    Аберрант первым нарушил молчание.

    — Ну что, Друзилла, — произнёс он её имя с лёгким шипением, — похоже, наше «стратегическое отступление» превратилось в принудительный медовый месяц.

    — Не напоминайте, Аберрант, — проворчала она, с тоской глядя на розовое чудо. — У меня и так от этой розовости глаза слипаются. Давайте уже зайдём в наше...хм … гнездышко.

    Дверь отворилась с мелодичным позвякиванием. Интерьер был выдержан в той же неумолимой розово-сердечной гамме. Розовые стены, розовый половичок, на столе — ваза с розами. Над камином висел портрет целующейся парочки единорогов.

    — Ну, — сказала Друзилла, — по крайней мере, уютно. Если ты, конечно, семилетняя девочка.

    Аберрант молча прошёл вглубь. Его взгляд выхватил главный объект в гостиной — диван. Не просто диван, а короткий, кривой диванчик, на котором с трудом бы уместился один гном, да и то, свернувшись калачиком.

    — Полагаю, спальня нас ждёт для более радушного приёма, — процедил он и направился к другой двери.

    Друзилла последовала за ним. Аберрант распахнул дверь в спальню и застыл. Друзилла, встав на цыпочки, выглянула из-за его спины.

    В центре комнаты стояла кровать. Одна. Большая, широкая, с резным изголовьем и розовым балдахином.

    — Одна, — констатировал Аберрант голосом человека, объявляющего о наступлении ледникового периода.

    — Одна, — подтвердила Друзилла.

    Внезапно в комнате стало тихо. Слишком тихо. И тогда они услышали это — тихий, чувственный вздох, доносящийся из стен.

    Друзилла подскочила.

    — Ты слышал?

    — Слышал, — Аберрант смерил взглядом розовые обои. — Полагаю, это местная система сигнализации. На случай, если влюблённые слишком долго молчат.

    Они вернулись в гостиную. Аберрант снял с себя плащ и бросил его на единственный стул.

    В этот момент их спас от неловкости мелодичный перезвон колокольчика за дверью.

    — Ужин! — донёсся голос Олдрина. — Миссис Хиггинс не любит, когда её поросёнок остывает!

    Их первое публичное появление в качестве «новобрачных» прошло с переменным успехом. За столом у миссис Хиггинс собралось ещё несколько пар, и все они смотрели на новичков с нескрываемым любопытством.

    Друзилла, пытаясь соблюсти приличия, положила руку Аберранту на плечо.

    — Милый, не передашь ли мне хлеб? — сказала она сладким голосом.

    Аберрант вздрогнул от прикосновения, но кивнул.

    — Конечно,.. дорогая.

    Он потянулся к хлебной корзине, но в этот момент его рука странно дёрнулась, и вместо хлеба он схватил нож для масла. Лезвие моментально раскалилось докрасна в его пальцах.

    — Ой! — ахнула миссис Хиггинс. — Осторожнее, молодой человек!

    Аберрант с силой швырнул нож на стол, где он прожег дымящуюся вмятину в скатерти.

    — Простите, — проскрипел он. — Нервничаю. Как на первом свидании.

    — Ах, молодость! — умилённо вздохнула миссис Хиггинс. — Мой покойный Мортимер на первом свидании пытался открыть бутылку вина заклинанием, и вместо этого у нас на столе запрыгала вся посуда. На всю жизнь запомнила!

    Вернувшись в своё розовое «Гнездышко», они молча стояли посреди спальни, глядя на злополучную кровать.

    — Итак, — первым нарушил молчание Аберрант. — План. Я сплю на полу. Вы — на кровати. Сохраняем дистанцию и приличия.

    — Согласна, — быстро ответила Друзилла. — Абсолютно.

    Он кивнул, развернулся и направился в гостиную, чтобы забрать подушки с того самого диванчика-недоростка. Друзилла, оставшись одна, присела на кровать и закрыла лицо руками. От запаха лаванды, роз и тихо вздыхающих обоев у неё начинала болеть голова.

    «Что бы ни было дальше, — подумала она, — хуже уже не будет».

    Как же она ошибалась.

    Глава 8. В которой пол оказывается врагом комфорта, фарфоровые кошки оживают, а завтрак пахнет тоской

    План «пол-кровать» провалился в первые же пятнадцать минут. Пол в «Гнездышке для Влюбленных», несмотря на внешнюю мягкость розового половичка, казалось, был сделан из какого-то особого, ледяного камня. Аберрант, завернувшись в свой плащ и подложив под голову единственную подушку с дивана, пролежал неподвижно минут десять, стараясь дышать ровно и по-спартански игнорировать холод, просачивающийся сквозь тонкую ткань.

    — С тобой всё в порядке? — донесся с кровати голос Друзиллы. Она лежала, уставившись в розовый балдахин, и притворялась, что не слышит, как у него стучат зубы.

    — Идеально, — пробормотал он в плащ. — Напоминает мне закалку в ледниках Пламени Вечной Кузницы. Только без пламени. И без кузницы. Один лёд.

    — Я могу попробовать... ну, не знаю... поджечь его? — неуверенно предложила она. — Только чуть-чуть. Для сухого тепла.

    — НЕТ! — Аберрант приподнялся на локте, и в полумраке Друзилла увидела, как его глаза вспыхнули коротким золотистым огоньком. — Прошу вас, не надо. Последний раз, когда вы «чуть-чуть» что-то подожгли, в Гильдии пришлось счищать луковый суп с потолка. Я предпочитаю гипотермию.

    Он снова плюхнулся на пол. Тишина повисла снова, на этот раз густая и неловкая. И тут стены снова вздохнули. Длинно, жалобно, словно страдая от их молчания.

    — Чёрт, — выругался Аберрант. — Ладно. Болтовня. О чём говорят люди, которые вынуждены имитировать романтику?

    — О погоде? — предложила Друзилла.

    — Уже поздно. И за окном кромешная тьма, я не вижу, какая там погода.

    — О... искусстве?

    — Я последние двести лет коллекционировал фарфоровых кошек, а вы, как я понял, специализируетесь на спонтанной кулинарии. Я не думаю, что у нас есть точки соприкосновения в искусстве.

    Друзилла сдалась.

    — Ладно. Но почему именно фарфоровые кошки? Из-за мамы?

    Аберрант замолчал. Сначала Друзилла подумала, что снова задела его больную тему, но через мгновение он ответил, и его голос в темноте прозвучал устало и просто:

    — Мать... она пыталась понять меня. Все

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки