LoveRead.info » Книги » Разная литература » Метаморфозы - Публий Овидий Назон

Метаморфозы - Публий Овидий Назон

Книгу Метаморфозы - Публий Овидий Назон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

58 0 18:00, 03-08-2024
Метаморфозы - Публий Овидий Назон
03 август 2024

Книга Метаморфозы - Публий Овидий Назон читать онлайн бесплатно без регистрации

Публий Овидий Назон (43 г. до н. э. — 17 г. н. э.) — великий поэт «золотого века» римской литературы. Главное его произведение «Метаморфозы», написанное с присущей поэту изысканностью слога, представляет собой своего рода мифологическую энциклопедию классической древности. «Метаморфозы» Овидия оказали сильное воздействие на европейскую литературу нового времени. Перевод с латинского С. Шервинского. Вступительная статья С. Ошерова, примечания Ф. Петровского.

    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 118
    Перейти на страницу:
    под своды пещеры, —

    Скиллы любимый приют; в то место от моря и неба

    Летом скрывалась она, когда солнце стояло на высшей

    Точке, когда от дерев бывают кратчайшими тени.

    55 Этот богиня затон отравляет, сквернит чудодейной

    Смесью отрав; на него она соком зловредного корня

    Брызжет; темную речь, двусмысленных слов сочетанье,

    Трижды по девять раз чародейными шепчет устами.

    Скилла пришла и до пояса в глубь погрузилась затона. —

    60 Но неожиданно зрит, что чудовища некие мерзко

    Лают вкруг лона ее. Не поверив сначала, что стали

    Частью ее самое, бежит, отгоняет, страшится

    Песьих дерзостных морд, — но в бегство с собою влечет их.

    Щупает тело свое, и бедра, и икры, и стопы, —

    65 Вместо знакомых частей обретает лишь пасти собачьи.

    Всё — лишь неистовство псов; промежности нет, но чудовищ

    Спины на месте ее вылезают из полной утробы.

    Главк влюбленный рыдал. Цирцеи, слишком враждебно

    Силу составов своих применившей, объятий бежал он.

    70 Скилла осталася там; и лишь только представился случай,

    Спутников ею лишен был Улисс, на досаду Цирцеи.

    Также троянцев она корабли потопить собиралась,

    Да превратилась в скалу; выступает еще и доныне

    Голый из моря утес, — и его моряки избегают.

    75 Вот уж на веслах прошли мимо Скиллы и жадной Харибды

    Тевкров суда; и уже от прибрежий Авсонии близко

    Были, когда их отнес к побережью Ливийскому ветер.

    В сердце своем и в дому приняла там Энея сидонка556,

    Та, что стерпеть не могла супруга-фригийца отплытье

    80 И на высоком костре, возводившемся будто для жертвы,

    Пала на меч: сама обманувшись, других обманула.

    От новостроенных стен убежав и прибрежий болотных,

    В Эрикса город придя и встретившись с верным Акестом,557

    Жертву приносит Эней и могилу отца почитает.

    85 Те корабли, что Ирида едва не сожгла по приказу

    Гневной Юноны, он спас; Гиппотада покинул он царство.

    Земли, где сера дымит, и скалы́ дочерей Ахелоя,

    Певчих сирен, — и корабль, лишенный кормчего, вывел558

    К Инаримее, потом к Прохитее, потом к Питекузам,

    90 Что на бесплодных холмах, — которых от жителей имя.

    Древле родитель богов, рассердясь на обманы керкопов,

    На нарушение клятв, на коварные их преступления,

    Этих людей превратил в животных уродливых, — чтобы

    Были несхожи они с человеком, но вместе и схожи.559

    95 Члены он их сократил; опустил и приплюснул им ноздри;

    Избороздил им лицо, стариковские придал морщины

    И, целиком все тело покрыв им рыжею шерстью,

    В этих местах поселил; предварительно речи способность

    Отнял у их языков, уродившихся для вероломства:

    100 Жалобы лишь выражать дозволил им хрипом скрипящим.

    Эти края миновав, он Партенопейские стены560

    С правой оставил руки, а с левой — Эолова сына561

    Звонкого холм, и в места, что богаты болотной ольхою,

    На берег Кумский приплыв, к долговечной Сивилле в пещеру562

    105 Входит и молит ее, чтоб ему по Аверну спуститься

    К манам отца. Она наконец свой потупленный долу

    Лик подняла и в бреду прорекла, под наитием бога:

    «Многого просишь, о муж, величайший делами, который

    Руку прославил мечом, благочестье — святыми огнями.

    110 Все же, троянец, боязнь отреши: исполнится просьба

    И элизийский приют, последние мира пределы,

    Узришь, мной предвиден, и родителя призрак любезный.

    Для добродетели нет недоступной дороги». Сказала,

    И показала ему золотую Авернской Юноны563

    115 Ветвь, и велела ее оторвать от ствола. И послушен

    Был ей Эней и узрел владенья огромного Орка,

    Видел он предков своих, и предстал ему старческой тенью

    Духом великий Анхиз. Тех мест познал он законы,

    Также какие грозят ему бедствия в будущих войнах;

    120 И по обратной стезе утомленным взбирается шагом,

    Кумской Сивиллой ведом, коротал он в беседе дорогу.

    Свой ужасающий путь в полумраке свершая туманном,

    Молвил: «Богиня ли ты или божья избранница, только

    Будешь всегда для меня божеством! Клянусь, я обязан

    125 Буду навеки тебе, соизволившей дать мне увидеть

    Смерти пределы и вновь от увиденной смерти вернуться.

    Только на воздух опять изойду — за эти заслуги

    Храм воздвигну тебе и почет окажу фимиамом».

    Взор обратив на него, со вздохом пророчица молвит:

    130 «Я не богиня, о нет; священного ладана честью

    Смертных не мни почитать. Чтобы ты не блуждал в неизвестном,

    Ведай, что вечный мне свет предлагался, скончания чуждый,

    Если бы девственность я подарила влюбленному Фебу.

    Был он надеждою полн, обольстить уповал он дарами

    135 Сердце мое, — «Выбирай, о кумская дева, что хочешь! —

    Молвил, — получишь ты все!» — и, пыли набравши пригоршню,

    На бугорок показав, попросила я, глупая, столько

    Встретить рождения дней, сколь много в той пыли пылинок.

    Я упустила одно: чтоб юной всегда оставаться!

    140 А между тем предлагал он и годы, и вечную юность,

    Если откроюсь любви. Но Фебов я дар отвергаю,

    В девах навек остаюсь; однако ж, счастливейший возраст

    Прочь убежал, и пришла, трясущейся поступью, старость

    Хилая, — долго ее мне терпеть; уж семь я столетий

    145 Пережила; и еще, чтоб сравниться с той пылью, трехсот я

    Жатв дождаться должна и сборов трехсот виноградных.

    Время придет, и меня, столь телом обильную, малой

    Долгие сделают дни; сожмутся от старости члены,

    Станет ничтожен их вес; никто не поверит, что прежде

    150 Нежно пылали ко мне, что я нравилась богу. Пожалуй,

    Феб не узнает и сам — и от прежней любви отречется.

    Вот до чего изменюсь! Видна я не буду, но голос

    Будут один узнавать, — ибо голос мне судьбы оставят».

    Речи такие вела, по тропе подымаясь, Сивилла.

    155 Вот из стигийских краев наружу к Эвбейскому граду564

    Вышел троянец Эней и, как должно, свершив возлиянья,

    На берег прибыл, еще не носящий кормилицы имя.

    Здесь пребывал, после долгих трудов и великих мучений,

    Нерита сын, Макарей, сотоварищ страдальца Улисса.

    160 Спутника прежнего он, что на кручах был Этны покинут,

    Ахеменида, — узнал и, дивясь, что нежданно живого

    Встретил его, говорит: «Ты случаем или же богом,

    Ахеменид, сохранен? Почему ты на варварском судне,

    Будучи греком, плывешь? Куда направляете путь свой?»

    165 И вопрошавшему так — не в косматом уже одеянье,

    В виде своем, без шипов, сшивавших ему покрывало, —

    Ахеменид отвечал: «Да увижу я вновь Полифемов

    Зев, откуда текут человеческой крови потоки,

    Если Итака и дом дороже мне этого судна,

    170 Если Энея почту я не так, как отца! Никогда-то

    Не исчерпаю свою, хоть и выполню все, благодарность,

    Если дышу, говорю, свет солнца вижу и небо,

    Все — о, могу ли

    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки