LoveRead.info » Книги » Разная литература » Метаморфозы - Публий Овидий Назон

Метаморфозы - Публий Овидий Назон

Книгу Метаморфозы - Публий Овидий Назон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

58 0 18:00, 03-08-2024
Метаморфозы - Публий Овидий Назон
03 август 2024

Книга Метаморфозы - Публий Овидий Назон читать онлайн бесплатно без регистрации

Публий Овидий Назон (43 г. до н. э. — 17 г. н. э.) — великий поэт «золотого века» римской литературы. Главное его произведение «Метаморфозы», написанное с присущей поэту изысканностью слога, представляет собой своего рода мифологическую энциклопедию классической древности. «Метаморфозы» Овидия оказали сильное воздействие на европейскую литературу нового времени. Перевод с латинского С. Шервинского. Вступительная статья С. Ошерова, примечания Ф. Петровского.

    1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 118
    Перейти на страницу:
    я стать непризнателен или забывчив? —

    Он даровал мне; и то, что душа моя в брюхо Циклопу

    175 Не угодила. Теперь хоть со светом жизни расстанусь,

    Буду в земле схоронен, а не в этом, по крайности, брюхе.

    Что испытал я в душе (если чувства в то время и душу

    Страх у меня не отшиб!), когда увидал я, покинут,

    Как уплываете вы по открытому морю! Хотел я

    180 Крикнуть, да выдать себя побоялся Циклопу. Улисс же

    Криком вас чуть не сгубил: я видел — огромную глыбу

    Тот от горы оторвал и далеко швырнул ее в море.

    Видел затем: он кидал, как будто бы силой машины,

    Дланью гигантской своей огромные с острова глыбы.

    185 И охватил меня страх, не разбили бы волны и скалы

    Судно, как будто бы сам я на нем пребывал, незабытый!

    После ж того как побег вас от горькой кончины избавил,

    Всю поперек он и вдоль обстранствовал в бешенстве Этну.

    Лес отстраняя рукой, единственный глаз потерявши,

    190 Он на скалы налетал, и, вдаль оскверненные гноем

    Руки свои протянув, проклинает ахейское племя,

    И говорит: «О, когда б мне случай выдал Улисса

    Иль из его молодцов хоть кого-нибудь — гнев мой насытить!

    Съем я его потроха! Своею рукою изрежу

    195 Тело, живое еще! До отказа я кровью наполню

    Глотку! Члены его в челюстях у меня затрепещут!

    Станет жизнь ни во что, станет легкой жизни утрата!»

    Много, взбешенный, еще говорил; и в ужасе бледном

    Был я, смотря на лицо с невысохшей кровью от раны,

    200 Видя жестокую длань и впадину глаза пустую,

    Члены и бороду, всю человеческой кровью залипшей,

    Смерти я видел приход, — то было ничтожное горе!

    Ждал я: он схватит меня, вот-вот мое тело потонет

    В теле его. У меня из души не исчезла картина

    205 Дня рокового, когда увидал я, как двадцать четыре

    Спутника милых моих повергнуты были на землю;

    Сам же он сверху налег, как лев налегает косматый,

    И потроха их, и плоть, и кости с белеющим мозгом —

    Полуживые тела — в ненасытную прятал утробу.

    210 Дрожь охватила меня. Я стоял побелевший, со скорбью

    Видел, как смачивал рот он кровавыми яствами, видел,

    Как он выбрасывал их, с вином пополам изрыгая.

    Воображал я — и мне такая же, бедному, участь!

    Много подряд укрывался я дней, содрогался при каждом

    215 Шорохе; смерти боясь, я с жадностью думал о смерти.

    Голод я свой утолял желудями, травой и листвою,

    Брошен и нищ, без надежд, на смерть и на казнь обреченный.

    Много спустя увидал я корабль от земли недалёко,

    Знаками стал о спасенье молить, сбежал к побережью;

    220 Тронул Энея; и грек был судном принят троянским!

    Ты мне теперь расскажи о себе, дорогой мой товарищ,

    И о вожде, и о всех, что с тобою доверились морю».

    Тот говорит, как Эол в глубинах державствует тускских,

    Сам Гиппотад — царь Эол, что ветры в темнице содержит.

    225 Их, заключенных в бурдюк, — достойный вниманья подарок! —

    Вождь дулихийский увез; при их дуновенье попутном

    Девять он суток прошел и увидел желанную землю.

    Вскоре же после того, как девятая встала Аврора,

    Спутники, пробуждены завистливой жаждой добычи,

    230 Мысля, что золото там, ремни распустили у ветров;

    Как он обратно пошел по водам, по которым приехал,

    И воротился корабль к царю эолийскому в гавань.

    «После пришли, — он сказал, — в старинный мы град лестригона565

    Лама; была та земля под державою Антипатея.

    235 Был я отправлен к нему, и со мною товарищей двое.

    Бегством едва удалось спастись одному лишь со мною,

    Третий из нас обагрил лестригонов безбожную землю

    Кровью своей; за бегущими вслед подымается с войском

    Антипатей; собирается люд; каменья и бревна

    240 Стали кидать; потопляют людей, корабли потопляют.

    Только один избежал, который меня и Улисса

    Вез; потеряв сотоварищей часть, в огорченье, о многом

    Горько жалеючи, мы пристаем к тем землям, что взорам

    Видимы там вдалеке; смотри, созерцай издалека

    245 Остров, уж виденный мной. О ты, меж троян справедливец!

    Чадо богини (затем, что окончилась брань и не враг ты

    Нам, о Эней!), заклинаю, — беги от прибрежья Цирцеи!

    Так же когда-то и мы, к прибрежью Цирцеи причалив,

    Антипатея царя с необузданным помня Циклопом,

    250 Не пожелали идти и порог преступить незнакомый.

    Жребием избраны мы: я с верным душой Политеем,

    И Эврилох, и еще Элпенор, что в вине неумерен,

    И восемнадцать еще к Цирцеиным посланы стенам.

    Только достигли мы их, у дворцового стали порога,

    255 Тысяча сразу волков, и медведи меж ними, и львицы

    Страху нагнали на нас, побежав: но страх был напрасен:

    Не собирались они терзать нам тело зубами, —

    Ласково, наоборот, хвостами махали и наши

    Сопровождали следы, к нам ластясь. Но вот принимают

    260 Женщины нас и ведут по атриям, в мрамор одетым,

    Прямо к своей госпоже. В красивом сидела покое

    На возвышенье она, в сверкающей палле, поверх же

    Стан был окутан ее золотистого цвета покровом.

    Нимфы кругом. Нереиды при ней, — персты их не тянут

    265 Пряжи, и нити они не ведут за собой, но злаки

    Располагают, трудясь; цветов вороха разбирают

    И по корзинам кладут различные зеленью травы.

    Всей их работой сама управляет; и сила какая

    В каждом листке, каково их смешение — все ей известно;

    270 Не устает различать и, исследуя, взвешивать травы.

    Вот лишь увидела нас, лишь мы поздоровались с нею,

    Заулыбалась она и ответила нам на приветы.

    Тотчас велела для нас замешать подожженного жира

    С медом и долей вина, молоком разбавила кислым

    275 И, чтоб остались они незаметны в той сладости, — соки

    Трав подлила. Из рук чародейных мы приняли чаши.

    Только лишь высохшим ртом мы жадно испили напиток,

    Наших коснулась волос богиня жестокая тростью.

    Стыдно рассказывать! Вдруг ершиться я начал щетиной

    280 И уж не мог говорить; слова заменило глухое

    Хрюканье, мордою став, лицо мое в землю уткнулось.

    Рот — почувствовал я — закривился мозолистым рылом.

    Шея раздулась от мышц, и руки, которыми чашу

    Только что я принимал, следы от копыт оставляли.

    285 То же с другими стряслось, — таково всемогущество зелий!

    С ними я заперт в хлеву. Тут заметили мы, что не принял

    Вида свиньи Эврилох: он один отстранился от чаши.

    Если бы выпил и он, и доныне б я был в поголовье

    Этих щетинистых стад; от него не узнал бы об этом

    290 Бедствии нашем Улисс и отмстить не явился б Цирцее.

    Белый Улиссу

    1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки