LoveRead.info » Книги » Разная литература » Метаморфозы - Публий Овидий Назон

Метаморфозы - Публий Овидий Назон

Книгу Метаморфозы - Публий Овидий Назон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

58 0 18:00, 03-08-2024
Метаморфозы - Публий Овидий Назон
03 август 2024

Книга Метаморфозы - Публий Овидий Назон читать онлайн бесплатно без регистрации

Публий Овидий Назон (43 г. до н. э. — 17 г. н. э.) — великий поэт «золотого века» римской литературы. Главное его произведение «Метаморфозы», написанное с присущей поэту изысканностью слога, представляет собой своего рода мифологическую энциклопедию классической древности. «Метаморфозы» Овидия оказали сильное воздействие на европейскую литературу нового времени. Перевод с латинского С. Шервинского. Вступительная статья С. Ошерова, примечания Ф. Петровского.

    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 118
    Перейти на страницу:
    цветок вручил миролюбец Киллений.

    «Моли» он зван у богов. На черном он держится корне.

    Вот, обеспечен цветком и в небесных уверен советах,

    В дом он Цирцеин вошел. Приглашенный коварную чашу

    295 Выпить, когда до него прикоснуться пыталась богиня,

    Злостную он оттолкнул и мечом устрашал занесенным.

    Руку ему и любовь даровала она. И, на ложе

    Принят, товарищей он потребовал свадебным даром.

    Нас окропляет она трав лучших благостным соком,

    300 Голову нам ударяет другой оконечностью трости

    И говорит словеса, словесам обратные прежним.

    Дальше она ворожит — и вот, с земли подымаясь,

    Все мы встаем: щетины уж нет, и ноги́ раздвоенной

    Щель исчезает; опять есть плечи и ниже предплечий

    305 Локти. И, сами в слезах, обнимаем мы льющего слезы,

    Виснем на шее вождя и слов не находим сначала,

    Кроме тех слов, что ему изъясняют признательность нашу.

    Там задержались мы год; за это столь долгое время

    Многое видел я там, обо многом узнал понаслышке.

    310 Вот что поведала мне потихоньку одна из помощниц

    Тех четырех, что у ней состоят при ее чародействах:

    Раз, меж тем как мой вождь вдвоем прохлаждался с Цирцеей,

    Мне показала она из белого мрамора образ

    Юноши, а у него помещен был на темени дятел,

    315 Сам же он в храме стоял, отменно украшен венками.

    Кто он такой, почему почитается в храме священном,

    Птица на нем почему? — я спросил, разузнать любопытен.

    Та отвечала: «Изволь, Макарей; через это постигни

    Силу моей госпожи. Так будь внимателен, слушай.

    320 Чадо Сатурново, Пик, был прежде царем в авсонийских

    Землях и страстно любил коней объезжать для сражений.

    Изображенье его пред тобой; что был он прекрасен,

    Видишь ты сам, вполне довериться статуе можешь.

    Столь же прекрасен он был и душой. Еще не успел он

    325 И четырех увидать пятилетних игрищ элидских.566

    Он красотою привлек рожденных в латинских нагорьях

    Юных дриад; полюбили его божества ключевые,

    Девы наяды,567 каких мчит Альбула в водах, Нумикий

    И Аниена волна и Альм, быстрейший теченьем,

    330 Нара стремнистый поток и Фа́рфар с приятною тенью;

    Те, что в дубравном краю обитают у скифской Дианы,

    Или в озерах кругом, — но, всех отвергая, к одной лишь

    Нимфе он нежность питал. Венилия будто бы нимфу

    На Палатинском холме породила двуликому Яну.568

    335 Только созрела она и невестою стала, как тотчас

    Пику была отдана, предпочтенному всем лаврентийцам.

    Дивной была красоты, удивительней — пенья искусством.

    «Певчей» — Канентой ее назвали. Дубравы и скалы

    Двигать, зверей усмирять, останавливать длинные реки

    340 Силой изустной могла и задерживать птиц пролетавших.

    Голосом женщины раз напевала она свои песни,

    Пик же ушел из дворца и в поля удалился Лаврента

    Тамошних бить кабанов. Туда он верхом на горячем

    Ехал коне и держал два дротика левой рукою,

    345 Алой хламидой одет, золотою заколотой пряжкой.

    В это же время пришла дочь Солнца в те же дубравы,

    Чтоб на обильных холмах нарвать себе новых растений.

    Имя носящий ее оставила остров Цирцея.

    Юношу Пика едва, полускрытая чащей, узрела,

    350 Остолбенела; из рук заповедные выпали травы.

    Сразу до мозга костей огонь проницает Цирцею;

    Только лишь в этом пылу собрала она первые мысли,

    Хочет с предметом любви говорить, но коня верхового —

    Чтоб подойти не могла — он погнал в окружении свиты.

    355 «Не убежишь от меня, — хотя бы умчал тебя ветер, —

    Если я знаю себя, и не стали бессильными свойства

    Трав, и если меня не обманут мои заклинанья!»

    Молвила так и тотчас создала бестелесного призрак

    Вепря, ему пробежать перед взором царя повелела.

    360 И показалось ему, что вепрь удаляется в чащу,

    Где через гущу дерев коню невозможно пробраться.

    Нечего медлить! И Пик, преследуя призрак добычи,

    Мигом уже соскочил с дымящейся лошади наземь.

    И, за мечтою гонясь, пешком углубляется в рощу.

    365 Та же моленья твердит и слова ядовитые молвит

    И непонятным богам непонятным заклятием служит —

    Тем, от которого лик Луны белоснежной тускнеет

    И на Отцовском челе собираются взбухшие тучи.

    От заклинаний ее темнотой покрывается небо,

    370 Мглу испаряет земля. По дорогам невидимым бродят

    Спутники Пика, и сам государь остается без стражи.

    Выбрала место и миг, — «Заклинаю твоими очами,

    Что полонили мои, красотою твоей несравненной,

    Сделавшей то, что — богиня — тебя умоляю! Сочувствуй

    375 Пылу влюбленной! Прими всезрящее вечное Солнце

    Тестем и, сердцем жесток, Титаниды не презри Цирцеи!» —

    Молвила. Но и ее и моленья отверг он надменно

    И отвечал: «Кто б ты ни была, твоим я не буду,

    Пика другая пленит, и молю, чтобы долго пленяла!

    380 Брачный союз осквернять я чужою не стану любовью, —

    Ежели мне сохранят Каненту — дочь Янову — судьбы».

    Снова мольбы попытав понапрасну, Титания молвит:

    «Это тебе не пройдет! Не вернешься ты больше к Каненте.

    Что оскорбленье, любовь и женщина могут, — узнаешь:

    385 Оскорблена, влюблена и женщина тоже Цирцея!»

    Дважды затем на восток обратилась и дважды на запад;

    Палочкой трижды к нему прикоснулась и три заклинанья

    Произнесла, — и бежит он, и сам удивляется бегу

    Быстрому, как никогда, и пух замечает на теле;

    390 И, возмущенный, что вот новоявленной птицей нежданно

    В Лация рощи влетел, он твердым клювом деревья

    Бьет в досаде своей, ветвям пораненья наносит.

    Крылья же птицы хранят окраску пурпурной хламиды;

    Прежняя пряжка его, золотая одежды заколка,

    395 Стала пером: золотой вкруг шейки горит ожерелок.

    Нет ничего уже в нем от прежнего Пика — лишь имя.

    Спутники Пика меж тем понапрасну его призывали

    Долго в полях и нигде отыскать не могли господина,

    А Титаниду нашли; она уж расчистила воздух,

    500 Ветрам и солнцу уже разрешила туманы рассеять.

    Изобличают ее в преступленье и требуют Пика.

    К силе прибегли; разить беспощадным готовы оружьем.

    Вредные зелья она, ядовитые брызгает соки;

    Ночь и полночных богов из Эреба, из Хаоса кличет,569

    505 Молитвословье творит завыванием долгим Гекате.

    С мест повскакали своих — сказать удивительно! — рощи,

    И застонала земля, побледнело вдруг дерево рядом,

    Крапом меж тем на лугу заалели кровавые капли,

    Камни и те издают как будто глухое мычанье;

    510 Лают как будто бы псы; земля в отвратительных змеях

    Лоснится, а над землей — прозрачные души порхают.

    И в изумленье толпа, устрашилась чудес. Устрашенным

    Тростью волшебной она удивленные тронула лица, —

    И от касанья того различные чудища-звери

    515 В юношей входят. Никто не остался в обличии прежнем.

    Феб, склоняясь, уже налегал на Тартессии570 берег.

    Но понапрасну ждала —

    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки