LoveRead.info » Книги » Разная литература » Убайдулла-наме - Мир Мухаммед Амин-и Бухари

Убайдулла-наме - Мир Мухаммед Амин-и Бухари

Книгу Убайдулла-наме - Мир Мухаммед Амин-и Бухари читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

139 0 09:05, 30-12-2023

Книга Убайдулла-наме - Мир Мухаммед Амин-и Бухари читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 101
    Перейти на страницу:
    Сравн. словарь турецко-тат. наречий, т. II, СПб., 1871, стр: 73): Радлов отмечает, что слово курчи означает также “смотритель магазина” (какого?) ein Magazin Aufseher (В. В. Радлов, Опыт словаря тюркских нарений, т. П. СПб, 1899, стр. 954-955). В позднейшей Бухаре термином курчи обозначались военные охранявшие склады пороха, патронов и проч. принадлежностей “огневой стрельбы”.

    157

    масит — название узбекского племени.

    158

    Не следует смешивать с районом современного Ханабада, главного города теперешней афганской Каттагано-Бадахшанской провинции.

    159

    В тексте стоит непонятное для меня слово ***, обозначающее какой-то военный музыкальный инструмент.

    160

    Бузанджир — предок Чингиз-хана.

    161

    Санджаровский штандарт — невидимому, знамя или штандарт последнего “великого сельджука” султана Санджара правившего с 511/1118 по 552/1157 г.

    162

    Магилян — род колючего кустарника.

    163

    Салу Чехаръек — по левую сторону Аму-Дарьи, в теперешнем Северном Афганистане. Повидимому, к нему причислялась и местность, противолежащая на левом берегу с переправой. Вамбери отождествляет его с нынешним перевозом-переправой через Окс, Ходжа Салу. (История Бухары, т. II, стр. 85). Теперь в Афганистане эти районы, кажется, не составляют особой административной единицы и на картах не обозначаются.

    164

    Во всех списках стоит это малопонятное предложение. Неизвестно, относилось ли это ко многим токсабам и мирахурам вообще или здесь пропущены имена определенных токсаба и мирахур.

    165

    сарапарда, т. е. завесы, протягивавшиеся на столбах четырехугольником, внутри которого разбивался шатер хана и палатки его сановников.

    166

    хафтан — род ватной куртки (или, вернее, короткого халата), надеваемого под боевые доспехи (кольчуги, панцыри).

    167

    По средневековым представлениям мусульман, вся земля окружена горами Каф.

    168

    Коран, 221.

    169

    Словом гальча равнинное население Бухары и Самарканда называло обитателей горных районов Зеравшанского и Аму-Дарьинского бассейнов. Термин этот происходит от слов гар — гора, отсюда Гарджистан (Гарчистан).

    170

    Повидимому, разумеется г. Муминабад, лежащий на пути от Куляба в Сарай, в недалеком расстоянии от Аму-Дарьи.

    171

    Разумеются, по-видимому, перебежчики из балхских эмиров в лагерь Убайдуллы хана.

    172

    Т. е. древки стрел вошли в тело и торчали оттуда прямыми линиями, как прямостоящая, с острым концом внизу, линия буквы алеф.

    173

    Т. е. похожие на глаз отверстия кольчуг сочились кровью.

    174

    Стих этот во всех рукописях имеет погрешности в метре, и потому я не уверен в правильности даваемого перевода.

    175

    Буквально “каждый из бухарских молодых людей и бахадуров”.

    176

    Собственное имя Надир Лулу означает в переводе редкая жемчужина; в тексте игра слов: Надир Лулу, желая показать свою жемчужину....

    177

    Один из арыков или рукавов Балх-Дарьи, орошавший западные районы Балха.

    178

    Коран, 843.

    179

    Коран, 3113.

    180

    Здесь игра слов: собственное имя Дуст (мирахур) означает также понятие друг.

    181

    Арабское выражение, взятое не из Корана.

    182

    В тексте буквально: “Когда (войско), обнимающее (крепостной) район, сделало ту крепость точкою центра...”

    183

    Коран, 926,

    184

    Такбир, в переводе с арабского, — произнесение слов “аллах акбар”, т. е. “аллах велик!”. Восклицание этой формулы сопровождало обычно сражения и битвы мусульманских войск.

    185

    Коран, 1313.

    186

    Эльвенд — гора в Иране, подле г. Хамадана.

    187

    Ср. слова фараона в Коране, 2628 и 2838.

    188

    Арабское выражение. Оно, видимо, было издавна в употреблении в мусульманском мире; см., например, рассказ о посещении ал-Газали Омара Хейяма, приводимый автором VII века х. (см. статью проф. В. А. Жуковского, “Омар Хейям и странствующие четверостишия” в Сборн. статей учен. проф. б. В. Р. Розена СПб, 1897 стр. 331).

    189

    сур — труба, в которую, по верованию мусульман, вострубит архангел Исрафиил в день страшного суда.

    190

    Текстуально: “Когда земля извергнет свои бремена” (Коран, 999).

    191

    То есть убил еще несколько человек.

    192

    Буквально: “впереди — победа и одоление”.

    193

    Телец — знак зодиака, соответствующий апрелю.

    194

    Этого арабского выражения нет в Коране.

    195

    Обычная метафора таджикских поэтов в значении: утренний зефир не способствовал раскрытию бутона в его время.

    196

    Термин, часто употребляемый в тексте, означал в Бухаре, как и в старину в Иране, личного секретаря, на обязанности которого лежало ведение переписки государя, составление его бумаг и писем. Здесь, повидимому, термину гари (секретарство, исполнение обязанностей секретаря) придается значение несколько иное, более широкое и не личное, а государственное. При этом присоединение к Бухаре обширной и важной приграничной Балхской области прибавляло ханскому, проживавшему обычно в столице ханства, в Бухаре, новое дело, новые обязанности по Балху, почему, можно думать, для подчеркивания этого и упоминается здесь “секретарство” исполнение обязанностей по Балху.

    197

    Знак зодиака Близнецы соответствует месяцу марту.

    198

    Созвездие Рака соответствует июню месяцу.

    199

    Коран, 1018.

    200

    Бахрган — водолазы за жемчугом.

    201

    Т. е. в боевых походах, совершаемых в конном строю.

    1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки