Айн Рэнд - Михаил Григорьевич Кизилов
Книгу Айн Рэнд - Михаил Григорьевич Кизилов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
108 0 23:00, 09-02-2023Книга Айн Рэнд - Михаил Григорьевич Кизилов читать онлайн бесплатно без регистрации
Пожалуй, Айн Рэнд (Алиса Розенбаум) – самый популярный англоязычный писатель российского происхождения. Она родилась в столичном Петербурге, бежала в Крым из революционного Петрограда, написала первые произведения в советском Ленинграде, откуда эмигрировала в США, где стала романисткой, драматургом, киносценаристом, философом, культурологом. Своими интеллектуальными бестселлерами она повлияла на становление идеологии современного капиталистического мира. Ими зачитываются американские президенты и бизнесмены, они входят в программу учебных заведений США. Аллюзии на ее произведения можно встретить в современной музыке, книгах, молодежной субкультуре и даже компьютерной игре, а ее бурная личная жизнь стала сюжетом нашумевшего голливудского фильма. Она ненавидела коммунизм и считала, что любая страна «свободного мира» имеет моральное право напасть на СССР, создала философию объективизма и провозгласила эгоизм главной добродетелью человека. Имея всемирную славу, она почти не известна на родине. Восполняет этот пробел биография Айн Рэнд – история еврейской Золушки из России, ставшей королевой американской интеллектуальной жизни.
48
См.: ЦГИА СПб. Ф. 422. Оп. 3. Д. 386. Л. 8 об.49
49
По сведениям Б. Брэнден, это решение было принято Алисой несколько позже – во время пребывания в Крыму (1919–1921).
50
См.: 100 Voices. P. 36.
51
См.: Branden B. Op. cit. P. 203.
52
См.: Ibid. P. 120.
53
См.: Ibid. Р. 10–11.
54
См.: Ibid. Р. 11.
55
См.: Britting J. Op. cit. P. 7.
56
Цит. по: Ibid. P. 8.
57
См.: Branden B. Op. cit. P. 15.
58
См.: Манасеина Н. И. Цербстская принцесса: Повесть из детства и юности Екатерины II. СПб., 1912. С. 105–107.
59
См.: Champagne M. La vallée mystérieuse. Paris, 1915.
60
См.: Britting J. Op. cit. P. 8.
61
Гимназия занимала третий и четвертый этажи здания, а на пятом, верхнем, жила сама ее владелица.
62
См.: Тихомирова Н. Школьные друзья [Электронный ресурс] // URL: https://7iskusstv.com/2013/Nomer12/Tihomirova1.php.
63
См.: Головкина (Римская-Корсакова) И. Лебединая песнь (Побежденные). СПб., 2008.
64
См.: Britting J. Op. cit. P. 11.
65
См.: Ibid. P. 12.
66
Цит. по: Branden B. Op. cit. P. 13.
67
Цит. по: Britting J. Op. cit. P. 14.
68
Цит. по: Branden B. Op. cit. P. 19.
69
Letters of Ayn Rand / Ed. by M. S. Berliner; introd. L. Peikoff. New York, 1995. P. 42.
70
Цит. по: Branden B. Op. cit. P. 20.
71
Цит. по: Ibid. P. 21.
72
Цит. по: Ibid. P. 21–22.
73
См.: Ibid. P. 20–21.
74
Цит. по: Ibid. P. 24.
75
Цит. по: Ibid. P. 23.
76
Самое неприязненное высказывание писательницы о родине можно найти в ее телевизионном интервью, данном Филу Донахью в 1980 году. На вопрос журналиста, с каким чувством она покидала СССР в 1926 году, Айн Рэнд ответила: «[С чувством] полного отвращения ко всей стране, включая период царизма. Это самая отвратительная и, кстати, самая иррациональная страна на земле» (Ayn Rand Interviewed by Phil Donahue [Электронный ресурс] // URL: http://www.youtube.com/watch?v=1ZqKpfVW0i0&t=127s). Еще одно высказывание: «Мое чувство по отношению к России в то время было просто усиленным чувством, которое у меня было с детства и до революций. Я чувствовала, что это была настолько иррациональная, настолько испорченная и гнилая страна, что я не была удивлена, что у них появилась коммунистическая идеология, – и я чувствовала, что нужно оттуда выбраться и найти цивилизованный мир» (Rand A. Anthem / Ed. by L. Peikoff. New York, 1995. P. VIII–IX).
77
Бабель И. Э. Дорога // Бабель И. Э. Детство и другие рассказы. Иерусалим, 1979. С. 93.
78
Дубнов С. Книга жизни: Воспоминания и размышления: Материалы для истории моего времени / Вступ. ст. и коммент. В. Е. Кельнера: В 3 т. СПб., 1998. Т. 2. С. 418.
79
См.: Branden B. Op. cit. Р. 90.
80
См.: McConnell S. Parallel Lives: Models and Inspirations for Characters in We the Living // Essays on Ayn Rand’s «We the Living» / Ed. by R. Mayhew. Plymouth, 2012. Р. 60; Hospers J. Conversations with Ayn Rand. Part 1 // Liberty magazine. 1990. P. 23–36.
81
См.: Milgram Sh. «We the Living» and Victor Hugo // Essays on Ayn Rand’s «We the Living». Р. 264; Branden B. Op. cit. P. 29–30.
82
См.: Hospers J. Op. cit. Part 1. P. 23–36.
83
См.: Государственный архив Республики Крым (далее – ГА РК). Ф. 726. Оп. 1. Д. 60. Л. 8.
84
См.: Там же. Ф. 681. Оп. 2. Д. 791а.
85
См.: Там же. Оп. 1. Д. 772. Л. 5, 26.
86
См.: Кизилов М. Б. Крымская Иудея. Симферополь, 2011. С. 291.
87
Цит. по: Зарубин А. Г., Зарубин В. Г. Без победителей. Симферополь, 2008. С. 447–448.
88
Там же. С. 550–551.
89
См.: ГА РК. Ф. 681. Оп. 2. Д. 887. Л. 155 об.; Д. 893. Л. 76; Д. 894. Л. 195 об., 201, 230.
90
Пьянков В. Г. Вся Евпатория: Адрес-календарь-справочник за 1913 год. Евпатория, 1913. С. 48; ГА РК. Ф. 681. Оп. 2. Д. 500. Л. 110.
91
Крымский вестник. 1916. № 123 (8772). 15 мая.
92
См.: Тациевский В. Н. Отчет о состоянии Евпаторийской гимназии за 1914–1915 учебный год. Евпатория, 1916. С. 74.
93
См.: ГА РК. Ф. 725. Оп. 1. Д. 103. Л. 44 об., 48 об., 69.
94
См.: Там же. Л. 10.
95
См.: Branden B. Op. cit. Р. 7.
96
См.: Сельвинский И. Л. О, юность моя! // Сельвинский И. Л. Собрание сочинений: В 6 т. Т. 6. М., 1974.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Борис14 июнь 00:50
Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не...
Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
