LoveRead.info » Книги » Разная литература » Следствия самоосознания. Тургенев, Достоевский, Толстой - Донна Орвин

Следствия самоосознания. Тургенев, Достоевский, Толстой - Донна Орвин

Книгу Следствия самоосознания. Тургенев, Достоевский, Толстой - Донна Орвин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

122 0 11:49, 18-01-2023
Следствия самоосознания. Тургенев, Достоевский, Толстой - Донна Орвин
18 январь 2023

Книга Следствия самоосознания. Тургенев, Достоевский, Толстой - Донна Орвин читать онлайн бесплатно без регистрации

Исследовательница русской литературы, профессор русской литературы факультета славистики Университета Торонто Донна Орвин в своей книге о творчестве Ивана Тургенева, Федора Достоевского и Льва Толстого показывает, как эти авторы смогли нащупать некие психологические и идеологические ключи к личности человека и как это позволяет писателям оставаться релевантными нашей жизни и впредь – несмотря на всю свою очевидную субъективность, или, скорее, благодаря ей. Стратегии, к которым прибегали русские литераторы для презентации субъективности, и их внутритекстовое общение друг с другом – основные темы, которые рассматривает автор.

    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
    Перейти на страницу:
    and the Process of Literary Creation. P. 222.

    448

    Руссо Ж.-Ж. Исповедь // Руссо Ж.-Ж. Избранные сочинения: в 3 т. М.: ГИХЛ, 1961. Т. 3. С. 105–106; пер. М. П. Розанова.

    449

    Griffiths Е Т., Rabinowitz S. J. Novel Epics: Gogol, Dostoevsky and National Narrative. Evanston, IL: Northwestern University Press, 1990. P. 134.

    450

    Howard В. E The Rhetoric of Confession: Dostoevskij s «Notes from Underground» and Rousseaus «Confessions» // Miller R. E, ed. Critical Essays on Dostoevsky. Boston: G. K. Hall, 1986. P. 64.

    451

    Достоевский. T. 3. C. 361.

    452

    Гинзбург Л. Я. О психологической прозе. Л.: Хуцож. лит., 1977. С. 204–205.

    453

    Начальные строки «Эмиля» Руссо (Руссо Ж.-Ж. Педагогические сочинения: в 2 т. М.: Педагогика, 1981. Т. 1. С. 24; пер. П. Д. Первова).

    454

    Это общее место в критической литературе о Толстом; что касается Достоевского, то о своем особом интересе к этой возрастной группе он заявил в «Дневнике писателя» за 1876 год (Декабрь, гл. 2, ч. 1; Достоевский. Т. 24.

    С. 55–59). См. также: Catteau J. Dostoevsky and the Process of Literary Creation I transl. Audrey Littlewood. Cambridge: Cambridge University Press, 1989. P. 226–227.

    455

    Толстой. T. 1. C. 290, 291.

    456

    Об этой работе Герцена см. в главе 1.

    457

    Достоевский. Т. 20. С. 175, 364–365.

    458

    Герцен А. И. Собр. соч.: в 30 т. М.: Изд-во АН СССР, 1954. Т. 3. С. 92 («Письма об изучении природы»).

    459

    Достоевский. Т. 28. Кн. 1. С. 184. Взвешенное исследование отношений Толстого и Достоевского в этом ракурсе см.: Бем А. Л. Толстой и Достоевский // О Достоевском. Сб. статей ⁄ под ред. А. Л. Бема. Прага: Петрополис, 1936. С. 167–214.

    460

    Достоевский. Т. 9. С. 502.

    461

    Там же. С. 128.

    462

    В этом отношении Достоевский был в большей степени учеником Руссо, чем полагает Ж. Катто (см.: Catteau J. Dostoevsky and the Process of Literary Creation. P.221).

    463

    Достоевский. Т. 2. С. 506.

    464

    Тамже. С. 164.

    465

    Там же. С. 207.

    466

    Там же. Т. 1. С. 27.

    467

    Там же. С. 83.

    468

    Там же. Т. 2. С. 158.

    469

    Тамже. С. 159.

    470

    Там же. С. 159–160.

    471

    MacPike L. Dostoevsky’s Dickens: A Study of Literary Influence. Totowa, NJ: Barnes and Noble, 1981. P. 23. Автор цитирует работу: Tillotson К. Novels of the 1840s. Clarendon Press [Oxford UP], 1983.

    472

    Всю библиографическую информацию см.: Катарский И. М., Фридлендер Г. М.

    Чарльз Диккенс: Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке, 1838–1960. М.: Изд-во Всесоюз. книжной палаты, 1962. См. также во вступлении об исключительной популярности Диккенса в России с начала 1840-х.

    473

    Первым был А. В. Дружинин (см.: Дружинин А. В. Собр. соч.: в 6 т. СПб., 1865. Т. 6. С. 63–66). Он предположил, что имя собаки Фальстаф отсылает к собаке Диогену в «Домби и сыне», а английское имя Фальстафа служит намеком на продолжение.

    474

    См.: Катарский И. М. Диккенс в России. Середина XIX века. М.: Наука, 1966. С. 390.

    475

    Достоевский. Т. 3. С. 526.

    476

    Л. Макпик предлагает психологическое прочтение образа маленькой Нелли, и если предположить, что доверчивость составляет главную черту девочки, то можно выстроить мост между Диккенсом и Достоевским. См.: MacPike L. Dostoevsky’s Dickens: A Study of Literary Influence. P. 54–91.

    477

    H. Лари говорит о двух Нелли, каждая из которых представляет собой «фигуру, символизирующую потребность человека в идеале» (Lary N. М. Dostoevsky and Dickens: A Study of Literary Influence. London and Boston: Routledge and Kegan Paul, 1973. P. 47).

    478

    Особенно полезна с точки зрения исследования изменений и вариаций в отношении Диккенса к детям работа: Wilson A. Dickens on Children and Childhood // Michael Slater, ed. Dickens 1970. New York: Stein and Day, 1970. P. 195–227.

    479

    Б. Харди дает выразительное описание этой сцены и «детей-ангелов», таких как Оливер и Нелли, с их речью, «чистой и не принадлежащей ни к какому социальному классу, с их добродетелью, не тронутой развратом», которые «как будто созданы из вещества, отличающегося от остального мира». Но Харди также отмечает, что эти не подверженные извращениям дети появляются «в романах, которые не только знают о предрешенности их судьбы, но этим в сущности и озабочены: отношение к членам воровской шайки, к Нэнси, которая признаётся, что не может уйти с улицы, и заговор с целью растления Оливера, – все это свидетельства того, что центром развития действия Диккенс делает идею развращенного человека» (Hardy Barbara. The Moral Art of Dickens. London: Athlone Press, 1970. P. 4–7).

    480

    См.: Катарский И. М., Фридлендер Г. М. Чарльз Диккенс: Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке, 1838–1960. С. 87–88.

    481

    Конечно, Достоевский также знал «Дэвида Копперфильда». Когда в сибирском остроге он оказался в госпитале и, следовательно, получил редкую возможность читать, единственными романами, взятыми им с собой, были «Записки Пиквикского клуба» и «Дэвид Копперфильд» (см.: Катарский И. М. Диккенс в России. С. 18). Роман, безусловно, повлиял на форму «Униженных и оскорбленных» (написанных как автобиографические записки писателя, пытающегося разобраться в решающих событиях своего прошлого) и на откровенно автобиографическое содержание романа (пересмотр и

    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки