Коротая время - Уильям Эрхарт
Книгу Коротая время - Уильям Эрхарт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
12 0 16:02, 07-07-2026Книга Коротая время - Уильям Эрхарт читать онлайн бесплатно без регистрации
Читайте вторую книгу воспоминаний ветерана Вьетнама, Уильяма Дэниела Эрхарта. Первая книга – «Вьетнам-Перкази».Для тех, кто читал «Вьетнам-Перкази»: главы 9, 13, 20, 23, 25, 27, 31, 33, 39, 42, 46 – это вставки текста из «Вьетнам-Перкази», так что вы можете просто пропустить их, чтобы не перечитывать.
– Возможно.
– Ты ничего мне не должен, – сказал Майк. – Ты бы сделал то же самое для меня.
– Как скажешь. В любом случае, пошли. Ты когда-нибудь бывал там? – спросил я.
– Ни разу, – ответил Майк.
– Так пошли. Один раз я выпивал там, когда ещё был морпехом, как раз перед второй отправкой за моря. Но я не мог позволить себе поесть! Теперь могу. Иду в гору, понимаешь?
– Так как, чёрт возьми, у тебя дела? – спросил Майк, заводя машину и отъезжая от причала. Я не видел его почти три месяца. Был уже март 1974 года.
– Примерно также, – ответил я.
– Ты первый раз в Сан-Франциско с прошлого декабря?
– Ага. В последнее время мы часто курсировали между Лонг-Бич и Беллингемом. В прошлом месяце пришвартовались к какому-то морскому терминалу в заливе Монтерей-Бэй, но пробыли там всего ночь, и у них не было катера, чтобы доставить нас на берег. Как у тебя дела?
– Всё хорошо. Поступил в аспирантуру Университета Вашингтона, о которой я тебе рассказывал…
– О, да?
– Ага, – сказал Майк. – Узнал об этом всего пару недель назад.
– Это отлично. Когда приступаешь к учёбе?
– Не раньше осеннего семестра, – ответил он. – Но в июне хочу перебраться в Сиэтл, разведать обстановку, может быть, найти работу на полставки.
– Что ж, это хорошо. Мы бываем в Сиэтле почти так же часто, как здесь. Я рад, что ты не поедешь в Айдахо или ещё куда.
– Трудно изучать морскую флору и фауну в Айдахо.
Через некоторое время мы сидели в ресторане на крыше отеля «Марк Хопкинс Хоутел» в деловом центре Сан-Франциско. Был ранний вечер, и огни городов, окружающих залив, сверкали искрами в тёмной воде.
– Ты видишь корабль отсюда? – спросил Майк.
– Нет, – ответил я. – Видишь восточную оконечность моста Сан-Рафаэль-Бридж? Корабль чуть южнее него. Тут красивый вид, согласен?
– Ага, так и есть.
– Можно почти поверить, что Бог сидит на небесах и с миром всё в порядке.90
– Раньше было ещё красивее, – добавил Майк, – до того, как начали строить эти громадины. – Он указал на сияющую башню «Трансамерика Билдинг», которая закрывала большую часть обзора.
– Прогресс, – произнёс я. – В мире нет ничего, что нельзя было бы улучшить без толики американской изобретательности. Послушай, заказывай всё, что хочешь. Серьёзно. Я зарабатываю хорошие деньги, а в наши дни их всё равно особо не на что тратить.
– Есть от кого-нибудь новости? – спросил Майк.
– Ага, время от времени, – ответил я. – Сэм и Джен поженились прошлой весной…
– Да, я знаю, – сказал он.
– Сэм только что получил какую-то работу в Комиссии по борьбе с преступностью в Пенсильвании. Дэниел управляет магазином товаров для дома «сделай сам». Джей-Си работает инструктором по теннису на каком-то курорте в Скоттсдэйле, Аризона.
– Этой зимой я получил от него письмо, – сказал Майк.
– Ну, похоже, ты знаешь столько же, сколько я.
– Послушай, Билл, я тут размышлял, – сказал Майк после паузы. – До переезда в Сиэтл, я подумывал устроить небольшой кемпинг в Сьеррас – до притока летних туристов. Как думаешь, может быть, ты мог бы взять несколько недель отпуска и поехать со мной? Тебе, должно быть, уже пора в небольшой отпуск.
– Что ж, было бы приятно провести с тобой время, Майк, но мне не нужен отпуск. Я в отпуске.
– Билл, сколько ещё ты хочешь находиться вдали?
– Я только что пришёл, – ответил я. – Я пробыл там восемь месяцев, чел. И не спешу никуда отправляться. Куда мне идти?
– Это-то меня и тревожит, – сказал он.
– Что это ещё значит?
– Послушай, Билл, я вижу, что эта работа пошла тебе на пользу, – сказал он. – Я никогда не видел тебя таким расслабленным…
– Чертовски верно, – сказал я.
– Но рано или поздно ты должен определиться, куда двигаться дальше…
– Зачем? Для чего? Мне нравится моё нынешнее положение.
– Потому что ты не можешь до конца жизни плавать на нефтяных танкерах, вот почему!
– Конечно, могу! Почему нет? Это не сравнится ни с чём, что я делал за последние восемь лет! Ты можешь объяснить мне, чем я занимался последние восемь лет? Я бы хотел узнать. Я действительно хочу знать, как это всё произошло.
– Тебя «прокатили» – вот, что произошло, – сказал Майк. – Тебя и ещё многих хороших людей.
– Это я и так знаю. Скажи мне то, чего я не знаю. Где долбаная официантка? Я хочу выпить. Я знаю, что впервые после возвращения из Вьетнама, я чувствую себя… ну, комфортно. Целостно. Знаешь, какие у меня амбиции?
– Не думаю, что они у тебя есть, – сказал Майк, посмеиваясь.
– Я хочу, чтобы двигатели пели, как поют у Роджера, – сказал я.
– Это твои амбиции?
– Конечно! Что в этом плохого? Это увлекает меня. Платят хорошо. И никто не причиняет мне вреда. Впервые за долгие годы я никому не причиняю вреда, Майк! Чего ещё может просить человек? Работу в пиджаке и галстуке, дом в пригороде и газонокосилку на лужайке?
– Но ты не счастлив, – сказал он.
– Какое это имеет отношение к чему-либо? Ты что, имеешь в виду эту чушь об американской мечте? Жизнь, свобода и стремление к счастью? Просто ещё один миф, чел, просто ещё одна несбыточная мечта. Я давным-давно утратил своё право на счастье. Единственная разница только в том, что в море я не ощущаю этого так сильно. Там одиночество обретает иной смысл. Единственный смысл за последние годы.
– Билл, я не претендую на полное понимание того, через что тебе пришлось пройти, – ответил Майк, – но я знаю, что ты достоин чего-то лучшего, чем машинное отделение нефтяного танкера. Господи Иисусе, Билл…
– Господи Иисусе, ничего. Ты знаешь, что случилось с ветеранами Вьетнама? Со многими из них…
– Да, я знаю.
– Тюрьмы заполнены ими. Морги заполнены ими. Каждую неделю сообщают об очередном ветеране, который съехал с катушек и перестрелял всю семью. Это наркоманы, самоубийцы, бомжи. Никто не даёт им работу. Никто не даёт им ничего, кроме плохих увольнительных бумаг,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
