LoveRead.info » Книги » Приключение » Бастард де Молеон - Александр Дюма

Бастард де Молеон - Александр Дюма

Книгу Бастард де Молеон - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

551 0 23:40, 06-05-2019
Бастард де Молеон - Александр Дюма
06 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2003
0 0

Книга Бастард де Молеон - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Вниманию читателей предлагается роман французского писателя Александра Дюма (1802-1870) `Бастард де Молеон`.
    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 172
    Перейти на страницу:

    Мария была близка к цели их свидания. Однако Аженор ограничился поклоном и упрямо молчал.

    — Теперь, господин рыцарь, когда мои дела улажены, мы будем говорить о ваших, — предложила Мария.

    — Каких? — спросил Аженор.

    — О тех, что волнуют вас сильнее всего.

    Аженор, видя искреннюю улыбку и приветливость доньи Марии, слыша ее сердечные, убедительные слова, почувствовал себя обезоруженным.

    — Ну, сядьте же вот сюда, — сказала чаровница, указывая ему место рядом с собой.

    Рыцарь покорно подчинился.

    — Вы думали, что я ваш враг, но ошиблись, — сказала молодая женщина, — и, чтобы это доказать, я готова оказать вам столь же важные услуги, что вы оказали мне.

    Аженор с удивлением смотрел на нее. Но Мария Падилья продолжала:

    — Конечно, важные… Разве не вы были моим славным защитником в дороге, моим добрым невольным советчиком?

    — Совсем невольным, потому что я даже не знал, с кем говорю, — ответил Аженор.

    — Зато я сумела принести пользу королю, передав ему сведения, которые вы мне сообщили, — с улыбкой прибавила Мария Падилья. — И не отрицайте, что вы мне очень помогли.

    — Хорошо, мадам, я вам помог… Но вы…

    — Уж не считаете ли вы, что я не могу быть вам полезной? О, шевалье, вы сомневаетесь в моей благодарности!

    — Может быть, мадам, вы и хотели бы мне помочь, я не спорю.

    — Я хочу и могу. Представьте себе, например, что вас не выпустят из Сории.

    Аженор вздрогнул.

    — А я помогу вам выбраться из города.

    — Сделав это, мадам, вы принесли бы пользу не столько мне, сколько королю, так как избавили бы его от обвинений в измене и трусости.

    — Я согласилась бы с вами, если вы были бы просто послом, которого здесь никто не знает, и приехали бы в Сорию с политической миссией. Ведь тогда вы могли бы вызывать ненависть или подозрения только у короля, — возразила молодая женщина. — Но подумайте сами, нет ли у вас в Сории другого врага, вашего личного врага?

    Аженор явно смутился.

    — Вы должны бы понимать, если это так, — продолжала донья Мария, — что ваш враг, одержимый злобой против вас, ничего не сказав королю, заманит вас в западню, чтобы отомстить вам, а король останется непричастным к этой мести. Это будет легко доказать вашим соотечественникам в том случае, если дело дойдет до объяснений. Поэтому, шевалье, помните, что здесь вы представляете не только ваши собственные интересы, но интересы дона Энрике де Трастамаре.

    У Аженора вырвался тяжелый вздох.

    — Ага! По-моему, вы меня поняли, — воскликнула Мария. — Ну хорошо, а если я избавлю вас от опасности, которая может вам угрожать при встрече с вашим врагом?

    — Вы сохранили бы мне жизнь, мадам, что само по себе великое благо, но я даже не могу сказать, был бы я признателен вам за ваше великодушие.

    — Почему же?

    — Потому что мне не дорога моя жизнь.

    — Вам не дорога ваша жизнь?

    — Да, — сказал Аженор.

    — Наверное, у вас большое горе, не так ли?

    — Вы правы, мадам.

    — А что если я знаю о вашем горе?

    — Вы, знаете?

    — А что если я покажу вам причину вашего горя?

    — Вы? Неужели вы можете сказать мне… можете дать увидеть…

    Мария Падилья подошла к террасе, которая была занавешена шелковыми шторами.

    — Смотрите же! — сказала она, отдернув штору.

    Внизу можно было увидеть другую террасу, которую от верхней отделял массив апельсинных, гранатовых деревьев и олеандров. На этой террасе, среди цветов, качалась в пурпурном гамаке женщина, озаренная золотыми лучами заходящего солнца.

    — Видите? — спросила донья Мария.

    — Аисса! — восторженно вскричал Молеон, сложив на груди руки.

    — Да, дочь Мотриля, — подтвердила донья Мария.

    — О, вы правы, мадам, это она, счастье моей жизни! — снова вскричал Молеон, пожирая глазами пространство, отделявшее его от Аиссы.

    — Да, совсем близко и очень далеко, — усмехнулась донья Мария.

    — Неужели вы смеетесь надо мной, сеньора? — с тревогой спросил Аженор.

    — Господь меня сохрани, господин рыцарь! Я только говорю, что в эту минуту Аисса являет собой образ счастья. Нам часто кажется, что стоит лишь протянуть руку, чтобы его коснуться, а оказывается, мы отделены от него какой-то незримой, но непреодолимой преградой.

    — Увы, я знаю это: за ней следят, ее держат под стражей.

    — И она заперта, сеньор француз, за крепкими решетками с прочными замками.

    — Ну как мне привлечь ее внимание, сделать так, чтобы она меня увидела? — воскликнул Аженор.

    — И для вас даже это стало бы великим счастьем?

    — Высшим!

    — Хорошо, я вам его подарю. Донья Аисса вас не видела, если бы она вас увидела, ей стало бы еще больнее, потому что протягивать друг другу руки и посылать воздушные поцелуи — для влюбленных слабое утешение. Добейтесь большего, господин рыцарь.

    — Но что же мне делать? Скажите, мадам, умоляю вас! Приказывайте мне или лучше дайте совет.

    — Видите вон ту дверь? — спросила донья Мария, показывая на выход с террасы. — Вот ключ от нее, он самый большой из трех в этой связке. Вы спуститесь на этаж ниже, там длинный коридор — он похож на тот, которым вы шли сюда, — что выводит в соседний сад, где деревья достигают террасы доньи Аиссы. Ага, по-моему, вы уже догадываетесь…

    — Да, да, — сказал Молеон, жадно впитывая каждое слово, слетающее с уст доньи Марии.

    — Решетка сада заперта, но ключ от нее в связке, — продолжала она. — Проникнув в сад, вы окажетесь ближе к донье Аиссе, потому что сможете подойти к террасе, где она сейчас качается в гамаке, хотя влезть туда по отвесной стене нельзя. Но вы сможете окликнуть вашу возлюбленную и поговорить с ней.

    — Благодарю, благодарю вас! — воскликнул Молеон.

    — Я вижу, вы повеселели, это уже лучше! — сказала донья Мария. — Но тем не менее есть опасность, что вашу беседу на расстоянии могут подслушать. Я предупреждаю вас об этом, хотя Мотриля во дворце нет, он вместе с королем на смотре войск, что прибыли к нам из Африки, и вернется не раньше половины десятого — десяти, а сейчас только восемь.

    — Целых полтора часа! О, мадам, прошу вас, умоляю, скорее дайте мне этот ключ!

    — О, для того, кто потерял голову, времени не существует. Дайте угаснуть последнему лучу солнца, который еще золотит небо, — это будет через нескольких минут. И, кстати, если хотите, я вам еще кое-что скажу, — улыбнулась она.

    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 172
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки