LoveRead.info » Книги » Приключение » Прекрасная Габриэль - Огюст Маке

Прекрасная Габриэль - Огюст Маке

Книгу Прекрасная Габриэль - Огюст Маке читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

403 0 06:09, 21-05-2019
Прекрасная Габриэль - Огюст Маке
21 май 2019
Автор: Огюст Маке Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2012
0 0

Книга Прекрасная Габриэль - Огюст Маке читать онлайн бесплатно без регистрации

Это ярчайшее, захватывающее, талантливое повествование про Габриэль д'Эстре, любовницу Генриха IV. А также знакомое время: с момента перехода Генриха Наваррского в католичество и до его женитьбы на Марии Медичи. Главный герой - прекрасный голубоглазый и белокурый юноша Эсперанс, имя которого означает "надежда". Тайна его рождения покрыта мраком, кто его родители - неизвестно. Все, что у него есть, - это загадочное письмо умершей матери и рекомендация обратиться к знаменитому военачальнику капитану Крильону, чтобы передать ему это таинственное письмо. Капитан Крильон принимает Эсперанса под свою защиту, а позже выясняется, что молодой человек - его сын.
    1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 221
    Перейти на страницу:

    — Не могу вообразить, — сказал Крильон.

    — Я думал о моей матери.

    Кавалер вздрогнул и отвечал испуганным взглядом на спокойный и невинный взгляд, устремленный на него молодым человеком.

    — О вашей матери… — глухо произнес достойный воин. — Но какая странная мысль, ведь ее нет на свете.

    — Именно поэтому-то я и подумал о ней.

    — Для того чтобы вам пришла подобная мысль, вы должны были иметь новую причину.

    — Я снова прочел ее прощальное письмо. Ах! Счастливый человек мог не понять всего, что было в этом письме, но разбитое сердце тотчас его поняло. Вот почему я ездил в Венецию.

    — Не понимаю, — продолжал Крильон, — стало быть, вы имели какие-нибудь сведения, которые связывали с Венецией воспоминания о вашей матери? Мне казалось, что я слышал от вас, что вы ничего не знаете, а в письме, которое вы дали мне прочесть, ничего об этом не говорилось.

    — В моем, — отвечал Эсперанс, — но вспомните, что я привез и вам также письмо того же почерка.

    — Это правда, ну так что ж?

    — Вы держали это письмо в руке в первый день, как я имел честь разговаривать с вами в вашем лагере.

    — Может быть; что ж вы заключаете из этого?

    — Глаза мои, обратившись нечаянно на это письмо — клянусь вам, нечаянно — прочли эти слова: «Из Венеции, со смертного одра».

    Крильон вздрогнул.

    — Эти слова я никогда не забывал, потому что они начертаны той же рукой, которая писала ко мне — рукой моей матери!

    Крильон молчал.

    — Так что, когда мной овладела охота плакать, — продолжал Эсперанс, — я отправился в Венецию и отыскивал глазами тела и души то место, где моя несчастная мать испустила последний вздох. Никто меня не знал. Я не хотел расспрашивать никого. Около этой могилы для меня была священная тайна, но я продолжал искать. Дворцы, церкви, монастыри — все, что безмолвно и мрачно, все, что великолепно и шумно, многолюдную базилику и пустой монастырь, развалины, где вьется плющ, сады, где цветут жасмин и роза — я все осмотрел, все допрашивал в моих горестных излияниях. Я поставил себе законом осмотреть все на площади св. Марка, на Пиацетте, на набережной Эсклавон да Кантиери, в убеждении, что моя мать ходила там, где хожу я. Сколько раз я последний, когда всякий шум затихал, разъезжал в моей гондоле по извилинам лагуны и смотрел на небо, смотрел на дворцы, отражающиеся в воде, смотрел на медного льва, на этот меланхолически смешной предмет, на который смотрела также и моя мать! Сколько раз, проезжая при чудном лунном сиянии по цветистым извилинам соседних островов, говорил я себе, что эти оазисы из пахучего тростника, из гранатовых, алоевых и тамариндовых деревьев — прекрасное место для таинственной могилы; везде, где я видел лампаду перед изображением мадонны, везде, где я видел кипарисы в траве за развалившейся церковью, я говорил себе: «Может быть, эта лампада содержится насчет моей матери; может быть, она покоится под этими большими, мрачными деревьями». И я плакал; я любил мою мать. Так хорошо любить кого-нибудь!

    Крильон встал, повернувшись спиной к Эсперансу, и стал ходить по комнате, швыряя ногой, локтем и плечом каждую мебель, которая попадалась ему на дороге.

    — Вы смеетесь надо мной, не правда ли? — сказал Эсперанс.

    Крильон, не показывая своего лица, не отвечая, пожал три раза плечами и, заглянув в камин, сказал:

    — В этой комнате дымно; я просто ослеп.

    Он отворил окно. Очевидно, от дыма покраснели веки доброго кавалера. Воздух скоро унес этот дым или воспоминание.

    — Я полагаю, вы довольно наплакались, — сказал Крильон, — потому что наконец воротились.

    — Я воротился потому, что вы призвали меня.

    — Я призвал вас, повинуясь безымянному письму. Но вы ничего мне не говорите об опасностях, которым вы подвергались.

    — Я не подвергался никаким опасностям! — вскричал Эсперанс. — И непременно остался бы там, если б две причины не заставили меня ехать.

    — Мое письмо, так? А потом?

    — А потом причина… самая прозаическая.

    — Какая?

    — У меня не было больше денег.

    Крильон засмеялся.

    — Вас, может быть, обокрали?

    — Нет, я перестал получать мой доход.

    — Как? Этот великолепный доход, которому вы удивлялись каждый месяц…

    — Исчез. Вот уже три месяца я не получал ничего. Хотите, чтобы я сказал вам мои мысли?

    — Вы напали на второго Спалетту?

    — Лучше того. Мое состояние было химерой; старик с седыми волосами умер или отдал мой доход кому-нибудь другому.

    — Полноте!

    — Разорен в любви, разорен в деньгах, я разорен совсем.

    — Вот это прекрасно, — сказал Крильон, дружески потрепав Эсперанса по плечу, — не имея денег, вы будете меньше ветрены, вы останетесь со мной. Но что я говорю? У вас всегда будут деньги, Эсперанс, потому что они у меня есть всегда.

    — Милостивый государь…

    — Конечно, у меня нет двадцати тысяч экю, как у старика с седыми волосами, но я буду иметь над ним то преимущество, что я сдержу больше, чем обещал. Итак, утешьтесь, ударимте по рукам и берите из моего кошелька.

    Говоря эти слова, добрый Крильон отпер свою шкатулку. Эсперанс остановил его.

    — Извините, — сказал он, — не сердитесь на меня.

    — Зачем мне сердиться? — отвечал кавалер, перебирая свои пистоли.

    — Потому что я не приму ваше великодушное предложение, — холодно сказал Эсперанс.

    Крильон выпустил пригоршню пистолей и, обернувшись к молодому человеку, сказал, значительно нахмурив брови:

    — Вы заходите слишком далеко. Вы обижаете меня отказом.

    — Поймите меня. Я не грубиян и не дурак. Конечно, я приму вашу первую пригоршню пистолей…

    — Только об этом вас и просят.

    — А вторую я не возьму. Жить в лености за счет того, кто платит своею кровью за всякую золотую монету… никогда!

    — Это хорошее чувство, но что намерены вы делать? А мне пришла мысль. Вступите в гвардейцы. Через шесть месяцев, я ручаюсь, вы будете прапорщиком.

    — Я не люблю войну, а дисциплина меня пугает.

    — Я поговорю с Росни; мы достанем вам место при дворе.

    — Благодарю, я не хочу служить при дворе.

    — Напрасно. Двор прелюбезный. Король взял молодую любовницу, которая очень хорошо управляет веселостями.

    Эсперанс покраснел.

    — При дворе будут постоянно танцевать и крестить.

    — Неужели там так весело?

    — Слишком весело. Это не продолжится.

    — Почему же, если король так любит свою новую любовницу?

    1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 221
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки