LoveRead.info » Книги » Приключение » Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 4 - Александр Дюма

Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 4 - Александр Дюма

Книгу Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 4 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

704 0 00:54, 07-05-2019
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 4 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2010
0 0

Книга Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 4 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Александр Дюма - знаменитый французский писатель, завоевавший любовь читателей историческими приключенческими романами. Литературное наследие Дюма огромно: кроме романов им написаны пьесы, воспоминания, путевые очерки, детские сказки и другие произведения самых различных жанров. В данный том Собрания сочинений вошла четвертая часть романа "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя".
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 93
    Перейти на страницу:

    Тоби вздрогнул, но тотчас овладел собой.

    – Ваша милость, – повторил он, – я положил письмо на туалетный стол, как я вам сказал, и прошу у вас только полчаса, чтобы доказать, что письмо в руках мадемуазель де Лавальер, или же принести его вам обратно.

    Арамис с любопытством наблюдал за лакеем.

    Фуке был доверчив; двадцать лет этот лакей усердно служил ему.

    – Хорошо, – согласился он, – ступай, но принеси мне доказательство, что ты говорил правду.

    Лакей ушел.

    – Ну, что вы скажете? – спросил Фуке у Арамиса.

    – Я скажу, что вам во что бы то ни стало надо узнать истину. Письмо или дошло, или не дошло до Лавальер; в первом случае нужно, чтобы Лавальер возвратила вам его или же сожгла в вашем присутствии; во втором – необходимо раздобыть письмо, хотя бы это стоило нам миллиона. Ведь вы согласны со мной?

    – Да; однако, дорогой епископ, я считаю, что вы сгущаете краски.

    – Слепец вы, слепец! – прошептал Арамис.

    – Лавальер, которую вы принимаете за тонкого дипломата, просто-напросто кокетка, которая надеется, что я буду продолжать увиваться за ней, раз я уже начал. Теперь, убедившись в любви короля, она рассчитывает с помощью письма держать меня в руках. Это так естественно.

    Арамис покачал головой.

    – Вы не согласны? – спросил Фуке.

    – Она не кокетка, – отвечал Арамис.

    – Позвольте вам заметить…

    – Я отлично знаю кокеток!

    – Друг мой, друг мой!

    – Вы хотите сказать, что далеко то время, когда я изучал их? Но женщины не меняются.

    – Зато мужчины меняются, и теперь вы стали более подозрительны, чем были прежде. – Рассмеявшись, Фуке продолжал: – Если Лавальер пожелает уделить мне одну треть своей любви и королю две трети, найдете вы приемлемым такое положение?

    Арамис нетерпеливо поднялся.

    – Лавальер, – сказал он, – никогда не любила и никогда не полюбит никого, кроме короля.

    – Но ответьте мне наконец, что бы вы сделали на моем месте.

    – Прежде всего я не выпускал бы из дому вашего слугу.

    – Тоби?

    – Да, Тоби; это предатель!

    – Что вы?

    – Я уверен в этом. Я держал бы его взаперти, пока он не признался бы мне.

    – Еще не поздно; позовем его, и вы допросите его сами.

    – Прекрасно.

    – Но уверяю вас, что это будет напрасно. Он служит у меня уже двадцать лет и ни разу ничего не перепутал, а между тем, – прибавил Фуке со смехом, – перепутать бывало так легко.

    – Все же позовите его. Мне сдается, сегодня утром я видел, как этот человек о чем-то совещался с одним из слуг господина Кольбера.

    – Где?

    – Возле конюшни.

    – Как так? Все мои слуги на ножах со слугами этого мужлана.

    – Однако повторяю, я видел его, и когда он вошел, его физиономия показалась мне знакомой.

    – Почему же вы ничего не сказали, когда он был здесь?

    – Потому что только сию минуту я припомнил.

    – Вы меня пугаете, – сказал Фуке и позвонил.

    – Лишь бы мы не опоздали! – прошептал Арамис.

    Фуке позвонил вторично. Явился камердинер.

    – Тоби! – крикнул Фуке. – Позовите Тоби!

    Слуга удалился.

    – Вы предоставляете мне полную свободу действий, не правда ли?

    – Полнейшую.

    – Я могу пустить в ход все средства, чтобы узнать истину?

    – Все.

    – Даже запугивание?

    – Я уступаю вам обязанности генерального прокурора.

    Прошло десять минут. Тоби не появлялся. Выведенный из терпения Фуке снова позвонил.

    – Тоби! – крикнул он.

    – Его ищут, ваша милость, – поклонился камердинер.

    – Он где-нибудь близко, я никуда не посылал его.

    – Я пойду поищу его, ваша милость.

    И камердинер снова удалился. Арамис в молчании нетерпеливо прогуливался по комнате.

    Фуке зазвонил так, что мог бы разбудить мертвого.

    Вернулся камердинер; он весь дрожал.

    – Ваша милость ошибается, – сказал он, не дожидаясь вопроса Фуке. – Ваша милость, вероятно, дали какое-нибудь поручение Тоби, потому что он пришел на конюшню, вывел лучшего скакуна, оседлал его и уехал.

    – Уехал! – вскричал Фуке. – Скачите, поймайте его.

    – Полно, – Арамис взял его за руку, – успокойтесь, дело сделано!

    – Сделано?

    – Конечно, я был в этом уверен. Теперь не будем поднимать тревоги; разберем лучше последствия случившегося и постараемся принять меры.

    – В конце концов, – вздохнул Фуке, – беда не велика.

    – Вы думаете?

    – Конечно. Всякому мужчине позволительно писать любовное письмо к женщине.

    – Мужчине – да, подданному – нет; особенно когда женщину любит король.

    – Друг мой, еще неделю назад король не любил Лавальер; он не любил ее даже вчера, а письмо написано вчера; и я не мог догадаться о любви короля, когда ее еще не было.

    – Допустим, – согласился Арамис. – Но письмо, к несчастью, не помечено числом. Вот что особенно мучит меня. Ах, если бы на нем стояло вчерашнее число, я бы ни капли не беспокоился за вас!

    Фуке пожал плечами:

    – Разве я под опекой и король властвует над моим умом и моими желаниями?

    – Вы правы, – согласился Арамис, – не будем придавать делу слишком большого значения. И потом… если нам что-либо грозит, мы сумеем защититься.

    – Грозит? – удивился Фуке. – Неужели этот муравьиный укус вы называете угрозой, которая может подвергнуть опасности мое состояние и мою жизнь?

    – Ах, господин Фуке, муравьиный укус может сразить и великана, если муравей ядовит!

    – Разве ваше всемогущество, о котором вы недавно говорили, уже рухнуло?

    – Я всемогущ, но не бессмертен.

    – Однако, мне кажется, важнее всего отыскать Тоби. Не правда ли?

    – О, его вам не поймать, – сказал Арамис, – и если он был вам дорог, наденьте траур!

    – Но ведь он где-нибудь да находится?

    – Вы правы; предоставьте мне свободу действия, – отвечал Арамис.

    VI. Четыре шанса принцессы

    Королева-мать пригласила к себе молодую королеву.

    Больная Анна Австрийская дурнела и старилась с поразительной быстротой, как это всегда бывает с женщинами, которые провели бурную молодость. К физическим страданиями присоединялись страдания от мысли, что рядом с юной красотой, юным умом и юной властью она служит только живым напоминанием прошлого.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки