LoveRead.info » Книги » Приключение » Графиня де Шарни. Том 2 - Александр Дюма

Графиня де Шарни. Том 2 - Александр Дюма

Книгу Графиня де Шарни. Том 2 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

310 0 00:53, 07-05-2019
Графиня де Шарни. Том 2 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 1993
0 0

Книга Графиня де Шарни. Том 2 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Малоизвестный историко-приключенческий роман об эпохе Великой французской революции "Графиня де Шарни" повествует о событиях царствования Людовика XVI и Марии-Антуанетты во времена заката французской монархии. В этом романе читатель встретится с героями революции, защитниками трона, графом Калиостро и другими яркими историческими и литературными персонажами, вышедшими из-под пера классика мировой литературы Александра Дюма.
    1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 213
    Перейти на страницу:

    — Господин Жильбер! — улыбнулась в ответ королева. — Вы забываете, что я не просила у вас совета, который вы изволили мне дать…

    — Вы правы, ваше величество, — делая шаг назад, кивнул Жильбер.

    — Из чего следует, — продолжала королева, протягивая доктору руку, — что мы вдвойне вам за него признательны.

    Едва заметная улыбка сомнения промелькнула на губах Жильбера.

    В эту минуту тяжелые, груженные брусьями тележки стали открыто заезжать во дворы Тюйльрийского дворца, где их встречали люди, в которых, несмотря на одежду буржуа, угадывались военные.

    Они стали распиливать эти брусья на доски длиной в шесть футов и в три дюйма толщиной.

    — Вы знаете, кто эти люди? — спросила королева.

    — Солдаты инженерных войск, как мне кажется, — отвечал Жильбер.

    — Да, сударь; они собираются, как видите, забаррикадировать окна, оставив лишь бойницы для ведения огня.

    Жильбер печально посмотрел на королеву.

    — Что с вами, сударь? — удивилась Мария-Антуанетта.

    — Мне от всей души жаль, ваше величество, что вы напрягаете вашу память, запоминая подобные слова, а также утруждаете себя их произнесением.

    — Что же делать, сударь! — отвечала королева. — Бывают такие обстоятельства, когда женщины вынуждены стать мужчинами: это когда мужчины…

    Королева умолкла.

    — Впрочем, на сей раз, — продолжала королева, заканчивая не фразу, а свою мысль, — на сей раз король решился.

    — Ваше величество! — воскликнул Жильбер. — С той минуты, как вы решились на эту ужасную крайность, веря, что в атом ваше спасение, я, по крайней мере, надеюсь, что вы позаботились о подступах ко дворцу: так, например. Луврская галерея…

    — О, вы и в самом деле подаете мне прекрасную мысль… Идемте, сударь; я хочу убедиться в том, что мой приказ исполняется.

    Королева провела Жильбера через апартаменты и подвела к двери павильона Флоры, которая выходит в картинную галерею.

    Распахнув дверь, Жильбер увидел, как солдаты закладывают вход стеной в двадцать футов в ширину.

    — Вот видите! — молвила королева. Обращаясь к офицеру, руководившему работами, она продолжала:

    — Как продвигается дело, господин д'Эрвили?

    — Пусть только бунтовщики дадут нам еще сутки, ваше величество, и мы будем готовы.

    — Как вы полагаете, доктор Жильбер, дадут они нам еще сутки? — спросила королева у доктора.

    — Если что-нибудь и произойдет, ваше величество, то не раньше десятого августа.

    — Десятого? В пятницу? Неудачный день для мятежа, сударь! Я-то думала, что у бунтовщиков достанет ума остановить свой выбор на воскресенье.

    Она прошла вперед, Жильбер последовал за ней. Выходя из галереи, они встретили господина в офицерском мундире.

    — Ну что, господин Мандэ, — спросила королева, — вы решили, какова будет диспозиция?

    — Да, ваше величество, — отвечал главнокомандующий, окинув Жильбера беспокойным взглядом.

    — О, вы можете говорить открыто, — поспешила успокоить его королева, — этот господин — наш друг. Поворотившись к Жильберу, она прибавила:

    — Не правда ли, доктор?

    — Да, ваше величество, — кивнул Жильбер, — один из самых преданных ваших друзей!

    — Это другое дело… — заметил Мандэ. — Один отряд национальных гвардейцев будет размещен в ратуше, другой — на Новом мосту; они пропустят мятежников, и пока люди господина д'Эрвили и швейцарцы господина Майярдо будут отражать их атаку, мои отряды отрежут мятежникам пути к отступлению и ударят с тыла.

    — Вот видите, сударь, — обратилась королева к доктору, — что десятое августа — это вам не двадцатое июня.

    — Увы, ваше величество, — я, признаться, беспокоюсь, — отозвался Жильбер.

    — За нас? За нас? — настаивала королева.

    — Ваше величество! — воскликнул Жильбер. — Я уже говорил вам: насколько я не одобрял Варенн…

    — Настолько вы советуете Гайон!.. У вас есть еще немного времени, чтобы спуститься со мною вниз, господин Жильбер?

    — Разумеется, ваше величество.

    — Тогда идемте!

    Королева стала спускаться по неширокой винтовой лестнице в первый этаж дворца.

    Первый этаж был превращен в настоящий лагерь, лагерь укрепленный и охраняемый швейцарцами; все окна там уже были, по выражению королевы, «забаррикадированы».

    Королева подошла к полковнику.

    — Ну, господин Майярдо, — проговорила она, — что вы можете сказать о своих людях?

    — Они, как и я, готовы умереть за ваше величество.

    — Будут ли они нас защищать до конца?

    — Если они начнут стрельбу, ваше величество, они не прекратят ее вплоть до письменного распоряжения короля.

    — Слышите, сударь? За пределами дворца нас окружают враги; но во дворце нам преданы все до единого.

    — Это меня утешает, ваше величество; однако этого недостаточно.

    — Знаете, доктор, вы слишком мрачно смотрите на вещи.

    — Ваше величество показали мне все, что хотели; позволите ли вы мне проводить вас в ваши покои?

    — Охотно, доктор; как я устала! Дайте руку!

    Жильбер склонил голову перед оказанной ему величайшей милостью, редко оказываемой королевой даже самым близким людям, особенно с тех пор, как случилось несчастье.

    Он проводил ее до спальни.

    Войдя в свою комнату, Мария-Антуанетта упала в кресло.

    Жильбер опустился перед ней на одно колено.

    — Ваше величество! — промолвил он. — Во имя вашего августейшего супруга, во имя ваших дорогих детей, ради вашей собственной безопасности в последний раз заклинаю вас воспользоваться имеющейся в ваших руках силой не для сражения, а для побега!

    — Сударь! — отвечала королева. — С четырнадцатого июля я мечтаю о том, чтобы король за себя отомстил; настала решительная минута, так нам, во всяком случае, кажется: мы спасем монархию или похороним ее под развалинами Тюильри.

    — Неужели ничто не может заставить вас отказаться от этого рокового решения?

    — Ничто.

    С этими словами королева протянула Жильберу руку для поцелуя, в то же время знаком приказывая ему встать.

    Жильбер почтительно коснулся губами руки королевы и, поднимаясь, проговорил:

    — Ваше величество! Позвольте мне написать несколько слов; дело представляется мне настолько срочным, что я не хотел бы терять ни минуты.

    — Прошу вас, сударь, — кивнула королева, жестом приглашая его пройти к столу.

    1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 213
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки