LoveRead.info » Книги » Приключение » Графиня де Шарни. Том 2 - Александр Дюма

Графиня де Шарни. Том 2 - Александр Дюма

Книгу Графиня де Шарни. Том 2 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

310 0 00:53, 07-05-2019
Графиня де Шарни. Том 2 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 1993
0 0

Книга Графиня де Шарни. Том 2 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Малоизвестный историко-приключенческий роман об эпохе Великой французской революции "Графиня де Шарни" повествует о событиях царствования Людовика XVI и Марии-Антуанетты во времена заката французской монархии. В этом романе читатель встретится с героями революции, защитниками трона, графом Калиостро и другими яркими историческими и литературными персонажами, вышедшими из-под пера классика мировой литературы Александра Дюма.
    1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 213
    Перейти на страницу:

    С этими словами король оставил королеву, вернулся в свои апартаменты и заперся с исповедником.

    Королева отправилась вслед за принцессой Елизаветой и принцессой де Ламбаль в залу заседаний.

    — Что делает король? — спросила принцесса де Ламбаль.

    — Исповедуется, — с непередаваемым выражением отвечала королева.

    В эту минуту дверь отворилась и на пороге появился граф де Шарни.

    Он был бледен, но прекрасно владел собой.

    — Могу ли я переговорить с королем? — с поклоном спросил он у королевы.

    — В настоящее время, граф, — отозвалась Мария-Антуанетта, — король — это я!

    Шарни знал это лучше, чем кто бы то ни было; однако он продолжал настаивать.

    — Вы можете подняться к королю, — сказала королева, — но, клянусь, вы ему очень помешаете.

    — Понимаю: король принимает Петиона?

    — Король заперся со своим исповедником.

    — Значит, я, как главный распорядитель дворца, сделаю свой Доклад вам, ваше величество, — отвечал Шарни — Что ж, сударь, как вам будет угодно, — промолвила королева.

    — Я буду иметь честь докладывать вашему величеству о численном составе наших сил. Конная жандармерия под командованием господина Рюльера и господина де Вердьера численностью в шестьсот человек построена в боевом порядке на большом плацу в Лувре; пешая парижская жандармерия, intra muros

    , находится на казарменном положении в конюшнях; отряд в сто пятьдесят человек был выделен для размещения в Тулузской ратуше на случай внеочередного сопровождения кассы или казны; пешая парижская жандармерия, extra muros

    , состоящая всего из тридцати человек, занимает пост у небольшой лестницы, ведущей к королю из двора Принцев; двести офицеров и солдат бывшей конной или пешей гвардии, сотня молодых роялистов, столько же старых дворян, еще около четырехсот защитников собраны в Лей-де-Беф и прилегающих к ней залах; около трехсот национальных гвардейцев рассредоточены во дворах и в саду; наконец, полторы тысячи швейцарцев, составляющие основную силу двора, только что заняли различные посты, а также размещены в главном вестибюле и у лестниц, защиту коих они взяли на себя.

    — Что же, сударь, ужели все эти меры вас не удовлетворяют? — молвила королева.

    — Ничто не может меня удовлетворить, — отвечал Шарни, — когда речь идет о спасении вашего величества.

    — Так вы, сударь, считаете, что мы должны бежать?

    — По моему мнению, ваше величество, вам, королю, вашим августейшим детям следует окружить себя нами.

    Королева сделала нетерпеливое движение.

    — Вы, ваше величество, не любите Лафайета — пусть так! Однако вы же доверяете герцогу де Лианкуру; он — в Руане, ваше величество; он снял там дом у английского дворянина, некоего господина Каннинга; командующий войсками в провинции привел своих солдат к присяге на верность королю; швейцарский полк Залишамаде, на который вполне можно рассчитывать, эшелонирован на дороге. Все пока спокойно: давайте выйдем через Поворотный мост, доберемся до городских ворот Этуаль; триста кавалеристов конституционной гвардии ждут нас там; в Версале без труда наберется полторы тысячи дворян. Имея четыре тысячи человек, я берусь проводить вас, куда пожелаете.

    — Благодарю вас, господин Шарни, — отозвалась королева, — я ценю вашу преданность, заставившую вас покинуть дорогих вам людей ради того, чтобы предложить свои услуги иностранке…

    — Ваше величество! Вы ко мне несправедливы, — перебил ее Шарни. — Жизнь королевы всегда будет для меня дороже жизни всех других людей, так же как долг для меня всегда будет превыше всех других добродетелей.

    — Ах, да. Долг… — пробормотала королева, — раз вы заговорили о долге, то я тоже могу сказать, что исполняю долг, который понимаю по-своему: мой долг — заботиться о величии монархии, и если уж ей суждено погибнуть, я должна позаботиться о том, чтобы она погибла стоя и не теряя достоинства, как умирали античные гладиаторы, учившиеся встречать смерть без страха.

    — Это последнее слово вашего величества?

    — Это моя последняя воля.

    Шарни поклонился и, подойдя к двери, столкнулся с г-жой Кампан, торопившейся к принцессам.

    — Передайте их высочествам, — попросил он, — чтобы они держали при себе самые дорогие вещи: вполне возможно, что мы в любую минуту будем вынуждены покинуть дворец.

    Когда г-жа Кампан отправилась передать это предложение принцессе де Ламбаль и принцессе Елизавете, Шарни вновь приблизился к королеве.

    — Ваше величество! — проговорил он. — Должно быть, вы питаете надежду, что придет помощь извне; если это так, прошу вас мне довериться: подумайте, что завтра в этот час мне придется перед Богом или людьми держать ответ за то, что произойдет.

    — По моему распоряжению Петиону должны были передать двести тысяч франков и пятьдесят тысяч — Дантону; за эту сумму Дантон обещал не выходить из дому, а Петион — прийти во дворец.

    — Да уверены ли вы в своих посредниках, ваше величество?

    — Вы ведь сказали, что Петион только что пришел, не правда ли?

    — Да, ваше величество.

    — Это уже кое-что, как видите.

    — Но этого недостаточно… Мне сообщили, что за ним посылали трижды, прежде чем он согласился отправиться во дворец.

    — Если он с нами заодно, — сказала королева, — он должен во время разговора с королем дотронуться указательным пальцем До правого века.

    — Ну, а если он не с нами?

    — Если он не с нами, он — наш пленник, и я прикажу ни в коем случае не выпускать его из дворца. В это мгновение зазвонил колокол.

    — Что это такое? — спросила королева.

    — Набат, — отвечал Шарни. Принцессы в испуге вскочили.

    — Что вас так напугало? — удивилась королева. — Набат — это боевая труба мятежников.

    — Ваше величество! — взволновавшись более королевы при этом отвратительном звуке, проговорил Шарни. — Я сейчас узнаю, не предвещает ли этот набат чего-нибудь серьезного.

    — Вы вернетесь? — с живостью поинтересовалась королева.

    — Я приехал, чтобы вы, ваше величество, могли мною располагать, и не оставлю вас до тех пор, пока не исчезнет всякая опасность.

    Шарни поклонился и вышел.

    Королева на мгновение задумалась.

    — Ну, пойдем посмотрим, исповедался ли король, — прошептала она, после чего тоже вышла.

    Тем временем принцесса Елизавета снимала с себя кое-что из одежды и поудобнее устраивалась на диване.

    Она расстегнула на шейном платке сердоликовую булавку и показала ее г-же Кампан. На камне была гравировка.

    Гравировка представляла собой букет лилий с надписью на ленточке.

    1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 213
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки