LoveRead.info » Книги » Приключение » Женская война - Александр Дюма

Женская война - Александр Дюма

Книгу Женская война - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

338 0 21:33, 08-05-2019
Женская война - Александр Дюма
08 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 1993
0 0

Книга Женская война - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Исторический роман «Женская война» повествует о междоусобных войнах, происходивших во Франции в XVII веке.Дюма создает необыкновенный портрет Наноны де Лартиг, так отличающийся от тех, которые писали многие историки: это очаровательная женщина, живущая не только политическими интригами, но умеющая страстно любить и идти на многие жертвы во имя своего легкомысленного возлюбленного Рауля де Каноля.Непредсказуемое развитие сюжета, живые, интересные характеры героев, изящный стиль повествования по праву привлекают внимание к этому роману А. Дюма.Иллюстрации М. Ряполова.
    1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 150
    Перейти на страницу:

    — Капитан, вам угодно переговорить со мной?

    — Да, надо бы, сударь, — отвечал офицер, для которого присутствие виконтессы было пыткой.

    — Сударь, — вскричала госпожа де Канб, — ведите нас к принцессе, умоляю вас! Не все ли вам равно? Лучше вести нас к ней, чем оставаться здесь в неизвестности. Принцесса увидит Каноля, сударь, увидит меня, я переговорю с ней, и она подтвердит свое слово.

    — Но, — сказал офицер, сразу ухватившись за мысль виконтессы, — какая счастливая идея пришла вам в голову, сударыня! Подите к принцессе сами, она, верно, не откажет вам.

    — Что скажете вы, барон? — спросила виконтесса. — Что, будет ли хорошо? Вы не захотите обманывать меня, скажите, что должна я делать?

    — Ступайте, сударыня, — отвечал Каноль с чрезвычайным усилием.

    Виконтесса отпустила руку, прошла несколько шагов, потом вернулась к любимому и вскричала:

    — Нет! Нет! Я не расстанусь с ним!

    Услышав, что ворота отворяются, она прибавила:

    — А, слава Богу! Вот возвращаются Ленэ и герцог.

    Действительно, вслед за бесстрастным герцогом вошел Ленэ. Смущение выражалось на его лице, руки дрожали. При первом взгляде, которым обменялся с ним несчастный советник, Каноль понял, что ему нет никакой надежды, что он решительно осужден.

    — Ну что? — спросила виконтесса, бросившись навстречу к Ленэ так поспешно, что увлекла с собою Каноля…

    — Принцесса не знает, что делать, — пробормотал Ленэ.

    — Не знает, что делать? — вскричала Клер. — Что это значит?

    — Это значит, что она спрашивает вас, — отвечал герцог, — хочет переговорить с вами.

    — Это правда, господин Ленэ? — спросила Клер, не заботясь, что такой вопрос оскорблял герцога.

    — Да, сударыня, — пробормотал Ленэ.

    — А что будет с ним?

    — С кем?

    — С господином де Канолем.

    — Господин де Каноль воротится в тюрьму, и вы передадите ему ответ принцессы, — сказал герцог.

    — Вы останетесь с ним, господин Ленэ? — спросила Клер.

    — Сударыня…

    — Останетесь ли с ним? — повторила она.

    — Я с ним не расстанусь.

    — Поклянитесь. Вы не покинете его?

    — Боже мой, — прошептал Ленэ, глядя на молодого человека, ждавшего решения судьбы своей, и на эту женщину, которую можно было убить одним словом. — Боже мой, уж если он осужден на смерть, то дай мне силу спасти хоть ее!

    — Клянитесь, господин Ленэ.

    — Клянусь, — сказал советник, с усилием прижимая ее руку к своему сердцу, готовому разорваться.

    — Благодарю вас, сударь, — сказал Каноль потихоньку, — я понимаю вас.

    Потом повернулся к виконтессе.

    — Ступайте, сударыня, вы видите, что я вне опасности: я с господином Ленэ и герцогом.

    — Не отпускайте ее, не поцеловавшись, — сказал Ленэ.

    Холодный пот выступил на лбу у Каноля, в глазах у него потемнело; он удержал Клер, которая уже уходила, и, притворяясь, будто хочет сказать ей что-то на ухо, прижал ее к груди.

    — Просите, но не унижайтесь, — сказал он ей на ухо. — Я хочу жить для вас, но вы должны желать, чтобы я жил всеми уважаемый.

    — Я буду просить так, чтобы спасти тебя, — отвечала она. — Разве ты не муж мой перед Богом?

    Каноль, отстраняясь, так легко коснулся губами ее шеи, что она даже не почувствовала его поцелуя; несчастная удалилась, не поцеловав его в последний раз. Однако у самых ворот она обернулась, но между нею и арестантом теснилась толпа.

    — Друг мой, — сказала она, — где ты? Я уж не могу видеть тебя. Скажи одно слово… еще одно… чтобы я могла унести с собой звуки твоего голоса.

    — Ступайте, Клер! — сказал он. — Я жду вас.

    — Ступайте, ступайте, виконтесса, — сказал один сострадательный офицер, — чем скорее уйдете, тем скорее вернетесь.

    Голос Клер послышался еще в отдалении:

    — Господин Ленэ! Добрый мой Ленэ! Я вверяюсь вам, вы отвечаете мне за него.

    И ворота затворились за нею.

    — Наконец, и то не без труда, — сказал герцог-философ. — Насилу-то мы от нее освободились!

    III

    Едва виконтесса ушла, едва голос ее исчез в отдалении и ворота затворились за нею, офицеры тесно окружили Каноля и показались неизвестно откуда две зловещие фигуры. Они подошли к герцогу и униженно ждали его приказаний.

    Герцог, не говоря ни слова, указал им на пленника.

    Потом он подошел к нему и сказал, кланяясь с обыкновенной своей ледяной вежливостью:

    — Сударь, вы, конечно, поняли, что по причине бегства вашего товарища вам выпадает несчастная участь, которая ему готовилась.

    — Да, догадываюсь, сударь, — отвечал Каноль, — но в то же время я уверен, что ее высочество принцесса Конде простила меня лично. Я видел, да и вы только что могли видеть в руках виконтессы де Канб приказ о моем освобождении.

    — Все это правда, сударь, — возразил герцог, — но принцесса не могла предвидеть того, что случилось.

    — Так принцесса отказывается от своей подписи?

    — Да, — отвечал герцог.

    — Принцесса крови не сдержит честного слова?

    Герцог оставался бесстрастным.

    Каноль посмотрел вокруг.

    — Что? Уже пора? — спросил он.

    — Да, сударь.

    — А я думал, что подождут до возвращения виконтессы де Канб; ей обещали ничего не делать во время ее отсутствия. Стало быть, сегодня никто не держит слова?

    И арестант с упреком взглянул не на герцога де Ларошфуко, а на Ленэ.

    — Ах, сударь, — вскричал тот со слезами на глазах, — простите нас! Принцесса решительно отказалась вас помиловать, хотя я долго просил ее. Бог мне свидетель! Спросите у герцога де Ларошфуко. Надобно отмстить за смерть несчастного Ришона, и принцесса была тверда как камень. Теперь, господин барон, судите меня сами: и вы, и виконтесса равно попали в страшное положение; простите меня, чувствую, что очень нуждаюсь в вашей снисходительности: я осмелился обрушить весь ужас на одну вашу голову, потому что вы солдат, вы дворянин.

    — Так я ее уж не увижу! — прошептал Каноль, задыхаясь от волнения. — Вот почему вы советовали мне поцеловать ее в последний раз!

    Рыдание, победившее твердость, разум и гордость, разорвало грудь Ленэ; он отошел назад и горько расплакался. Тут Каноль посмотрел проницательными глазами на всех окружающих его: он везде видел людей, взбешенных жестокой казнью Ришона и ждавших, не падет ли духом, в отличие от верского коменданта, осужденный; другие, втайне сочувствуя ему, старались скрыть волнение, вздохи и слезы.

    1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 150
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки